Translation of "not inviting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We're not inviting RedHands? | Мы не пригласим Красные Руки? |
You're not inviting these girls to a party. | Войди в его положение. Ты же не увеселительную прогулку предлагаешь. |
I'm not a child. If I'm inviting you, it's because... | Я ведь уже не ребёнок! |
Inviting the Avoidable | Напрашиваясь на то, чего можно избежать |
I'm inviting you. | Я тебя приглашаю. |
I'm inviting you. | Я вас приглашаю. |
We're inviting you. | Мы приглашаем вас. |
We're inviting you. | Мы тебя приглашаем. |
We're inviting you. | Мы вас приглашаем. |
Thanks for inviting us. | Спасибо, что пригласили нас. |
They keep inviting us. | Они нас зовут к себе. |
Well, I'm inviting you! | Ну, я тебя приглашаю! |
I'm inviting you then. | Тогда я вас приглашаю. |
Who are we inviting? | Кого позовём? |
Yumeko, Mickey's inviting you. | Юметян, идем. Микки угощает. |
I'm not inviting you to fish, we're sailing in search of happiness. | Не рыбу ловить зову вас, за счастье поплывем. |
That pool really looks inviting. | Тот бассейн, действительно, выглядит манящим. |
Thank you for inviting me. | Спасибо за приглашение. |
Thank you for inviting me. | Спасибо, что Вы пригласили меня. |
His wife liked inviting guests. | Его жена любила приглашать гостей. |
I don't remember inviting you. | Не помню, чтобы я тебя приглашал. |
Thank you for inviting me. | Спасибо, что пригласили. |
Are you inviting me in? | Ты приглашаешь меня? |
Archie's inviting us to supper. | Арчи приглашает нас на ужин. |
Inviting in the weary courier, | Пригласила усталого путника в дом, |
Thank you for inviting me here. | Спасибо, что пригласили меня сюда. |
Thank you for inviting me here. | Спасибо, что пригласил меня сюда. |
Thank you for inviting me here. | Спасибо, что пригласила меня сюда. |
I don't remember inviting you here. | Я не помню, чтобы приглашал тебя сюда. |
I don't even remember inviting you. | Не помню, чтобы приглашал тебя. |
and inviting crime in to dinner. | и приглашает преступления к обеду. |
It is peculiar, your inviting me. | Как это необычно вы приглашаете меня. |
I tried inviting him to dinner. | Я хотел пригласить его на обед. |
Thank you very much for inviting me. | Большое спасибо, что пригласили меня. |
Thank you so much for inviting me. | Большое спасибо за приглашение. |
Thank you so much for inviting me. | Большое спасибо, что пригласили меня. |
Thank you so much for inviting me. | Большое спасибо, что пригласил меня. |
Thank you so much for inviting me. | Большое спасибо, что пригласили. |
Thank you for inviting us to dinner. | Спасибо за приглашение на ужин. |
Thank you for inviting us to dinner. | Спасибо, что пригласили нас на ужин. |
I don't remember inviting Tom to dinner. | Не помню, чтобы я приглашал Тома на ужин. |
You're inviting me to your Christmas party. | Вы приглашаете меня на свою рождественскую вечеринку. |
And thank you for inviting me in. | и зa пpиглaшeниe. |
So, we're inviting into our lives the voices of people who are not present with us. | Таким образом мы вызываем в нашу жизнь голоса людей, которых нет с нами. |
Most of the organizations did not favour the option of inviting external participants to IAPWG meetings. | Большинство организаций не поддержали идею приглашения на совещания МРГЗ внешних участников. |
Related searches : Inviting Party - Inviting Bids - Are Inviting - By Inviting - Inviting Offers - Inviting Person - Inviting Tenders - Inviting Atmosphere - Inviting For - Looks Inviting - Inviting You - Be Inviting - Is Inviting