Translation of "not related with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Not related with - translation : Related - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're not related. | Мы не родственники. |
They're not related. | Они не родственники. |
Contacts with permanent missions on civilian police related matters not quantifiable not quantifiable | Контакты с постоянными представительствами по вопросам, касающимся гражданской полиции |
Not related to Minagawa. | Не родственник Кимуры. |
I'm not related to Tom. | Я Тому не родственник. |
I'm not related to Tom. | Том мне не родственник. |
I'm not related to Tom. | Мы с Томом не родственники. |
I'm not related to you. | Я тебе не родственник. |
I'm not related to you. | Я вам не родственник. |
I'm not related to them. | Я им не родственник. |
I'm not related to him. | Я ему не родственник. |
I'm not related to her. | Я ей не родственник. |
You're not related, are you? | Ведь вы не родственники? |
The ministry controls a large group of defence related agencies, not to be related with Ministry of Foreign Affairs that controls all intelligence related agencies in the country. | Министерство управляет большой группой оборонных агентств, чтобы не быть связанным с Министерством иностранных дел, которое управляет всеми разведывательными учреждениями в стране. |
It s not related to religion anymore. | Сегодня это не связано с религией. |
But prosecutors have not proceeded with any charges related to terrorism through lack of evidence. | Однако им не были предъявлены какие либо обвинения в связи с терроризмом из за отсутствия доказательств. |
Love is not related to logic is associated with the effort you invest in it | Любовь не имеет отношения к логике связано с усилиями вы вкладываете в это |
Depreciation For those who are not familiar with this term, depreciation is related to investments. | Для тех, кто не знаком с этим термином, амортизация связана с инвестициями. |
interaction with other related ongoing efforts | (Координатор проф. |
Packaging and help with related issues | Автор |
Daughters, therefore, not related to mothers birth | Дочерей, следовательно, не связанные с рождением матери |
You're not related to Horace P. Hemingway? | Вы не родственница Хорасу П. Хемингуэю? |
Meetings on civilian police related matters not quantifiable not quantifiable | Совещания по вопросам, касающимся гражданской полиции |
Electronic publication of procurement related information study of national, regional and international practices with the publication of procurement related information not covered by the Model Law | Электронное опубликование информации, касающейся закупок исследование национальной, региональной и международной практики в связи с опубликованием касающейся закупок информации, не охватываемой Типовым законом |
Electronic publication of procurement related information study of national, regional and international practices with the publication of procurement related information not covered by the Model Law | Электронное опубликование информации, касающейся закупок исследование национальной, региональной и международной практики в связи с опубликованием касающейся закупок информации, не охватываемой Типовым законом |
Legislative provisions regulating publication of procurement related information in jurisdictions reviewed do not often adequately deal with the publication of procurement related information by electronic means. | В проанализированных правовых системах законодательные положения, регулирующие опубликование касающейся закупок информации, лишь в отдельных случаях адекватным образом охватывают вопросы опубликования касающейся закупок информации электронным способом. |
and interaction with other related ongoing efforts | в других смежных областях |
countries in dealing with matters related to | стран в решении вопросов, связанных с транснациональ |
Many decisions are not closely related to life. | Многие решения не связаны тесно с жизнью. |
Symptoms other than bleeding are not statistically related. | Остальные симптомы не являются статистически связанными с выкидышем. |
It is not closely related to other languages. | Он не тесно связан с другими языками. |
It is not closely related to other languages. | Тлаколулитанский сапотекский язык не тесно связан с другими языками. |
Not really kde related, but frequently asked nevertheless. | Вопросы, не связанные напрямую с kde , но, тем не менее, часто задаваемые... |
It's not just related to roofers or diggers. | Это не относится, в принципе, ни к руферам, ни к диггерам. |
But it's not related to any of those. | Но на самом деле сумчатый волк не относится ни к тому, ни к другому. |
While considering the candidates, those who are not related through work with Italian companies will be prioritised. | При присуждении стипендий, предпочтение отдаётся тем кандидатам, которые не имеют трудовых контрактов с итальянскими компаниями. |
(a) Evolution of technology and developments in related industries are in line with the related projections | a) технологии и соответствующие отрасли будут развиваться в соответствии с прогнозами |
Cooperation with relevant international organizations related to forests | Сотрудничество с соответствующими международными организациями, занимающимися вопросами о лесах |
Transport related health impacts, with focus on children | Воздействие транспорта на здоровье с уделением особого внимания детям |
Do not follow up on related content, no exceptions. | Не следовать за связанным контентом, никаких исключений. |
The threat is not just related to organized crime. | Эта угроза связана не только с организованной преступностью. |
So by law, you're not related specifically to him? | Значит, по закону вы еще не семья? |
Pacta sunt servanda is related to good faith, while pacta sunt servanda does not equate with good faith. | Pacta sunt servanda (с латинского договоры должны соблюдаться ) основополагающий принцип гражданского и международного права. |
Japan believes that government related activities are not sufficient, and it considers collaboration with the private sector indispensable. | По мнению Японии, работы на правительственном уровне недостаточно, и она считает, что совершенно необходимо сотрудничество с частным сектором. |
However, as we all know, this has not been the case with the provisions related to the Area. | Однако, как всем нам известно, это не распространяется на положения, касающиеся Района. |
Related searches : Not Related - With Related - Related Or Not - Are Not Related - Not Work Related - Was Not Related - Directly Related With - With Related Parties - Closely Related With - Are Related With - Is Related With - Related With This - Not Good With