Translation of "not so relevant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That's a detail that's not so relevant. | Это деталь не столь так уместна. |
That's not relevant. | Это не имеет отношения к делу. |
That's not relevant. | Это к делу не относится. |
not particularly relevant | ' _ полезна I не очень |
not particularly relevant | Q Q полезна не очень |
not particularly relevant | не очень |
not particularly relevant | Q не очень |
not particularly relevant | Q О полезна не очень |
not particularly relevant | О Q полезна не очень |
not particularly relevant | D не очень |
not particularly relevant | бесполезна |
not particularly relevant | U не очень |
So why is this relevant? | Почему это актуально? |
not relevant at all | Q бесполезна |
not relevant at all | _ бесполезна |
U not particularly relevant | U не очень |
not relevant at all | I бесполезна |
ZJ not particularly relevant | LI не очень |
Q not particularly relevant | Ц не совсем соответствует |
Q not particularly relevant | Q не очень |
not relevant at all | 3 полезна |
3 not particularly relevant | 3 бесполезна |
not relevant at all | О бесполезна |
not relevant at all | D бесполезна |
not relevant at all | полезна J не очень |
not relevant at all | Q полезна |
D not particularly relevant | Q Q полезна не очень |
not relevant at all | бесполезна |
LJ not particularly relevant | LI не очень |
This certificate is not relevant. | Сертификат недействителен. |
Q not relevant at all | Q бесполезна |
D not relevant at all | совсем не соответствует |
LJ not relevant at all | Q бесполезна |
In that way it is so relevant. | В этом смысле это очень существенно. |
Much of it appears to be relevant, but the nuances are not so clear to me. | Она в значительной мере представляется уместной, однако мне не ясны нюансы. |
So, let's now say why this is relevant. | Допустим, что это всё имеет значение. Но почему это важно? |
It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant. | Оно упрощает всё до уровня, который существенен, и отбрасывает всё то, что несущественно. |
Physical appearance or grooming have seldom been so relevant. | Нечасто внешность или костюм имеют такое важное значение. |
Your question is not relevant to the subject. | Ваш вопрос не имеет отношения к этой теме. |
Your question is not relevant to the subject. | Твой вопрос не имеет отношения к этой теме. |
Your question is not relevant to the subject. | Твой вопрос не относится к теме. |
Your question is not relevant to the subject. | Ваш вопрос не относится к теме. |
The position of the camera is not relevant. | Расположение фотоаппарата в этом случае не имеет значения. |
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. | И все эти признаки относятся только к картинкам, не к веб страницам. |
Unnatural? So what? So we need to specify some morally relevant sense of unnatural. | (я вижу, что некоторые из вас склонны к риску |
Related searches : So Relevant - Not Relevant - So Not - Not So - Not Longer Relevant - Not Safety Relevant - Was Not Relevant - Not Really Relevant - Is Not Relevant - Not Relevant For - Are Not Relevant - Not Relevant Anymore - Not Yet Relevant - Not Primarily Relevant