Translation of "was not relevant" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That's not relevant.
Это не имеет отношения к делу.
That's not relevant.
Это к делу не относится.
not particularly relevant
' _ полезна I не очень
not particularly relevant
Q Q полезна не очень
not particularly relevant
не очень
not particularly relevant
Q не очень
not particularly relevant
Q О полезна не очень
not particularly relevant
О Q полезна не очень
not particularly relevant
D не очень
not particularly relevant
бесполезна
not particularly relevant
U не очень
not relevant at all
Q бесполезна
not relevant at all
_ бесполезна
U not particularly relevant
U не очень
not relevant at all
I бесполезна
ZJ not particularly relevant
LI не очень
Q not particularly relevant
Ц не совсем соответствует
Q not particularly relevant
Q не очень
not relevant at all
3 полезна
3 not particularly relevant
3 бесполезна
not relevant at all
О бесполезна
not relevant at all
D бесполезна
not relevant at all
полезна J не очень
not relevant at all
Q полезна
D not particularly relevant
Q Q полезна не очень
not relevant at all
бесполезна
LJ not particularly relevant
LI не очень
Was that because it did not monitor the situation or did not compile relevant statistics?
Объясняется ли это тем, что оно не следит за положением дел в этой области или же не собирает соответствующие статистические данные?
Secondly, I was not receiving any information from the other relevant actors.
Во вторых, я не получила никакой информации от других соответствующих сторон.
The prosecution of such offences was not possible without relevant legal provisions.
Уголовное преследование таких преступлений невозможно без наличия соответствующих правовых положений.
This certificate is not relevant.
Сертификат недействителен.
Q not relevant at all
Q бесполезна
D not relevant at all
совсем не соответствует
LJ not relevant at all
Q бесполезна
It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant.
Оно упрощает всё до уровня, который существенен, и отбрасывает всё то, что несущественно.
That's a detail that's not so relevant.
Это деталь не столь так уместна.
Ms. Akşit (Turkey) said that she agreed that the subject of marginalization was not relevant and was being politicized.
Г жа Акшит (Турция) соглашается с тем, что тема маргинализации не имеет отношения к обсуждению и используется в политических целях.
There was relevant activity in this field.
В этой области осуществляется соответствующая деятельность.
Your question is not relevant to the subject.
Ваш вопрос не имеет отношения к этой теме.
Your question is not relevant to the subject.
Твой вопрос не имеет отношения к этой теме.
Your question is not relevant to the subject.
Твой вопрос не относится к теме.
Your question is not relevant to the subject.
Ваш вопрос не относится к теме.
The position of the camera is not relevant.
Расположение фотоаппарата в этом случае не имеет значения.
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages.
И все эти признаки относятся только к картинкам, не к веб страницам.
In the case of Thailand, modern trade was growing with few regulations and not enough relevant rules.
В случае Таиланда рост современной торговли происходил в условиях, характеризовавшихся наличием небольшого числа нормативно правовых положений и не вполне соответствовавших ситуации правил.

 

Related searches : Not Relevant - Was Relevant To - Was Not - Not Longer Relevant - Not Safety Relevant - Not Really Relevant - Is Not Relevant - Not Relevant For - Are Not Relevant - Not Relevant Anymore - Not Yet Relevant - Not Primarily Relevant - Not Be Relevant - Not So Relevant