Translation of "not sufficiently clear" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I believe that that principle is sufficiently clear not to require further elaboration.
Я считаю, что этот принцип достаточно ясен и не требует дальнейших уточнений.
77. The defence was not sufficiently regulated.
77. И наконец, отсутствует надлежащая регламентация вопросов защиты.
Its potential has not been sufficiently addressed.
Данный потенциал не оценен в должной мере.
Every time the answer to the so what? question is not clear, it means that a product does not meet its objective or is not sufficiently well defined. ned.
Если ответ на вопрос Ну и что? неясен, это значит, что продукт не выполнил свою задачу, либо она была недостаточно хорошо обозначена.
Management, administrative and personnel practices are not sufficiently robust
Недостаточно эффективная управленческая, административная и кадровая практика
Second, one of the necessary conditions of a functioning democracy are clear and sufficiently distinct party political programs.
Во вторых, одно из необходимых условий функциональной демократии это ясные и отличные от других политические программы партий.
Unfortunately, Bosnia and Herzegovina's institutional structure is not sufficiently developed.
К сожалению, организационная структура Боснии и Герцеговины развита недостаточно.
However, their actions are not sufficiently recognized or properly documented.
Однако их действия не получают достаточного признания или должным образом не документируются.
(b) The issue the reliability test is not sufficiently flexible
b) Вопрос критерий надежности является недостаточно гибким
The situation had not changed sufficiently to alter those criteria.
Ситуация изменилась не настолько, чтобы оправдывать изменение этих критериев.
Mr. Maiyegun (Nigeria) said that in his view the words the law were sufficiently clear and caused no confusion.
Г н Майегун (Нигерия) говорит, что, с его точки зрения, слово законодательство является достаточно ясным и недвусмысленным.
Not clear?
Непонятно, да?
However, his delegation had reached the conclusion, following consultations at the national level, that the draft article as it stood did not make that possibility sufficiently clear.
Однако его делегация после консультаций на национальном уровне пришла к выводу о том, что в этом проекте статьи в его нынешнем виде недостаточно ясно говорится о такой возможности.
The Committee regrets that the information provided was not sufficiently precise.
На своем 2302 м заседании (CCPR C SR.2302), состоявшемся 25 июля 2005 года, он принял следующие заключительные замечания.
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified.
Мы считаем, что это двусмысленность не была достаточно прояснена.
The process of political normalization is not yet sufficiently broad based.
Процесс политической нормализации еще не опирается на достаточно широкую основу.
Priorities, opportunities, budget allocations and responsibilities were not transparent and not communicated sufficiently in advance.
Информация о приоритетах, возможностях, бюджетных ассигнованиях и обязанностях не являлась транспарентной и не распространялась достаточно заблаговременно.
In such a complex world, not even the strongest is sufficiently protected.
В таком сложном мире даже самые сильные испытывают недостаток защищенности.
(e) It is manifestly ill founded or not sufficiently substantiated or when
e) оно является явно необоснованным или недостаточно аргументированным либо
Teachers and administrators are not sufficiently trained about children s rights, he added.
Также он добавил, что учителей и администрацию школы недостаточно хорошо просветили относительно прав детей.
The report accuses Syria of not having sufficiently cooperated with the Commission.
В докладе Сирия обвиняется в том, что она не осуществляет необходимого сотрудничества с Комиссией.
Oftentimes, the reasons for the differences in data are not sufficiently transparent.
Во многих случаях причины расхождений в данных недостаточно ясны.
Jade, Mr. Marlowe... is not sufficiently known or appreciated in this country.
Жадерит недостаточно знают и ценят у нас в стране.
They are sufficiently effective.
Они достаточно эффективны.
However, the changes have not been fast enough, are not sufficiently secure and are not occurring everywhere.
Однако эти изменения были недостаточно быстрыми, они не являются достаточно гарантированными и происходят не везде.
What's not clear?
Что не ясно?
It's not clear.
Это неясно.
In Kenya too, this sensitivity has not sufficiently infused our organizations and projects.
В Кении эта чувствительность тоже не достаточно вдохновляла наши организации и проекты.
Because the Government has not sufficiently liberalized domestic gas prices, manipulation is easy.
Поскольку у правительства нет достаточно либерализованных внутренних цен на газ, возможность манипулирования велика.
However, in many national statistical offices, distributive trade statistics are not sufficiently developed.
Однако многие национальные статистические управления не уделяют статистике розничной и оптовой торговли достаточного внимания в своей работе.
The competition law may not provide for sufficiently large fines or other sanctions.
В законодательстве, защищающем конкуренцию, попросту могут не предусматриваться достаточно крупные штрафы или другие санкции.
However, these data are not sufficiently used to monitor the real property market.
В то же время эти данные недостаточно широко используются для мониторинга рынка недвижимости.
The resolution is not being sufficiently implemented by institutions, including the United Nations.
Резолюция не выполняется в достаточной мере соответствующими учреждениями, включая Организацию Объединенных Наций.
is not sufficiently mature to justify amending the Regulation in a general way
она является недостаточно утвердившейся, чтобы она в целом оправдывала внесение поправок в Правила,
Unfortunately, the consequences for them of their rejection have not been sufficiently grave.
К сожалению, последствия их отказа для них самих были недостаточно серьезными по своему характеру.
Tom didn't thank Mary sufficiently.
Том недостаточно отблагодарил Мэри.
Q I'm sufficiently hungry, definitely.
Я достаточно голоден, это точно.
Traffic has been cleared sufficiently.
Пробка успешно расчищена.
Is that not clear?
Это не ясно?
Is that not clear?
Неужели это не ясно?
It is not clear.
Это непонятно.
He was not clear.
Он не был ясен.
You're not being clear.
Ты не понимаешь.
You're not very clear.
Говорите яснее.
(d) The eventual impact of energy conscious public procurement is not yet sufficiently understood.
d) до сих пор не существует достаточного понимания конечных результатов осуществления государственных закупок с учетом энергетических факторов.

 

Related searches : Sufficiently Clear - Not Sufficiently Addressed - Not Sufficiently Sound - Not Sufficiently Well - Not Clear - Were Not Clear - Not Clear Whether - Did Not Clear - Not So Clear - Not Being Clear - Meaning Not Clear - Also Not Clear - Not Immediately Clear