Translation of "not very long" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Long - translation : Not very long - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not very long. | За очень недолгий. |
Not very long. OK. | За очень недолгий. |
That's not very long. | Это не очень дοлго. |
Not for very long. | Не очень долго. |
Very long subject very long subject very long subject very long subject very long subject very long | Очень длинное название темы, очень очень длинное название темы, слишком длинное название темы |
Oh, not for very long... | Может быть, вы мне назовете точную дату? |
It's actually not very long away. | По сути это недалёкое будущее |
It's not gonna last very long | Это будет длиться очень долго |
Once, but not for very long. | Один раз. Небольшое время. |
Tom was here not very long ago. | Том не так давно был здесь. |
It should not take you very long. | Это не займет много времени. |
This avenue is wide but not very long. | Этот проспект широкий, но не очень длинный. |
When did he die? Not very long ago. | Когда он умер? Не очень давно . |
I'm not planning on staying here very long. | Я не планирую надолго тут задерживаться. |
I'm not planning on staying here very long. | Я не планирую очень долго здесь оставаться. |
It's a long story and not very pretty. | Это долгая история, и не очень красивая. |
Very long. | Очень много. |
He did not stay in school very long, however. | Но и в таблицах Бригса обнаружились ошибки. |
However, this protection is not long lasting or very reliable. | Однако его защитная роль очень кратковременная и очень ненадежная. |
However, he could not enjoy his wealth for very long. | К сожалению, ему не удалось вдоволь насладиться своим богатством. |
I'm afraid that would not do for very long, madam. | Но у меня нет горничной. |
They're very long. | Они очень длинные. |
It's very long. | Это очень много. |
And we tagged them very simply, not very hi tech, with a big, long pole. | Мы маркировали их очень просто, без передовых технологий, при помощи большого длинного шеста. |
And we tagged them very simply, not very high tech, with a big, long pole. | Мы маркировали их очень просто, без передовых технологий, при помощи большого длинного шеста. |
The road ahead is long, very long. | Дорога, которую нам предстоит еще пройти, длинна. |
Europe's embarrassment is not likely to worsen, nor last very long. | Замешательство Европы скорее всего не ухудшится и не продлится слишком долго. |
Unfortunately, not very long afterwards the company went out of business. | К сожалению, вскоре после этого компания заказчик перестала существовать. |
Won't be very long. | Долго ждать не придётся. |
It's a long story... and, I'm afraid, not a very pleasant one. | Это долгая история и боюсь, что не самая приятная. |
The bridge is very long and very tall. | Мост очень длинный и очень высокий. |
It doesn't take very long. | Это не занимает много времени. |
Susie's hair is very long. | У Сьюзи очень длинные волосы. |
Giraffes have very long necks. | У жирафов очень длинные шеи. |
This road is very long. | Эта дорога очень длинная. |
His lectures are very long. | Его лекции очень длинны. |
She has very long hair. | У неё очень длинные волосы. |
This carpet is very long. | Этот ковер очень длинный. |
I have very long hair. | У меня очень длинные волосы. |
Mary has very long hair. | У Мэри очень длинные волосы. |
Tom has very long hair. | У Тома очень длинные волосы. |
It's a very long story. | Это очень долгая история. |
It's a very long story. | Это очень длинная история. |
It won't take very long. | Это не займёт очень много времени. |
Tom's hair is very long. | У Тома очень длинные волосы. |
Related searches : Not Long - Not Very - Takes Very Long - For Very Long - Very Long Term - Very Long Time - Last Very Long - Very Long Hours - Not Long Afterwards - Not Long Now - Not That Long - Not Long Before - Not Long Until - Not Too Long