Translation of "not long" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Long - translation : Not long - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not for long.
Однако не на долго.
Not too long.
Нет, не долго.
Not very long.
За очень недолгий.
Not for long.
Занимаетесь спортом?
Not long ago,
Не так давно ..
Not that long.
Не так долго осталось.
Not too long.
Не так уж долго.
Not very long. OK.
За очень недолгий.
Although, not for long.
Правда, ненадолго.
That's not so long.
Это не так долго.
Not for long time.
не так долго.
That's not very long.
Это не очень дοлго.
Not for long, though.
Не очень долго, правда.
Not for very long.
Не очень долго.
No, not that long.
Нет, меньше.
Not by a long shot.
Ни в коем случае.
Not long after Deaf Can!
Почти сразу после основания Deaf Can!
Let's not stay here long.
Давай не будем оставаться здесь надолго.
Let's not wait too long.
Давайте не будем ждать слишком долго.
It was not long enough ...
А затем совершил турне по всей Европе.
We will not be long.
Мы долго не задержимся.
Actually, not that long ago.
Ну не настолько давно.
Not so long ago, the
КРИС Не так давно,
Finally, not that long ago,
Наконец, не так давно
Ah not good, too long!
А, нехорошо, длинен!
Not for a long time.
я все уже выпил давно.
We did not stay long.
Да! Помнишь моего друга в Париже?
Not so long as Frith.
Больше, чем все остальные. Не так давно, как Фриц.
Not by a long shot.
Ни на секунду.
Pray, but not for long!
Читай, да недолго!
Not for a long time.
Не скоро.
Not by a long shot.
Нет. Вовсе нет.
Not in the long run.
Особенно в долгой погоне.
Not for a long time.
Долго не мог
But not for too long.
Вот только... не слишком долго.
Oh, not for very long...
Может быть, вы мне назовете точную дату?
Such enthusiasm did not last long.
Подобный энтузиазм быстро закончился.
The deal did not last long.
Перемирие длилось недолго.
You are not staying here long?'
Вы не долго пробудете здесь?
Doctors do not always live long.
Врачи не всегда живут долго.
Usually, they did not stay long.
Обычно они долго не оставались.
The truce did not last long.
Перемирие длилось недолго.
It's not going to be long.
Это не займёт много времени.
It's not going to take long.
Это ненадолго.
It's not that long a flight.
Это не такой длинный полёт.

 

Related searches : Not Very Long - Not Long Afterwards - Not Long Now - Not That Long - Not Long Before - Not Long Until - Not Too Long - Not So Long - Not Long Enough - Not Last Long - Not Long After - Not For Long - Not Long Ago - Not Long Since