Translation of "nothing to declare" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Declare
Объявление
To declare your Interdependence... let it ripple letitripple.org let it ripple letitripple.org declare
Провозгласить свою взаимозависимость... сайт letitripple.org сайт letitripple.org заявить
forward declare
предварительное объявление
I declare.
Виновен.
I declare.
Вот это да!
Do you have anything to declare?
Есть ли у вас вещи, подлежащие декларации?
Do you have anything to declare?
Есть ли у вас вещи, подлежащие декларированию?
I don't have anything to declare.
Мне нечего сообщить.
Do you have something to declare?
Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?
TASS Is Authorized to Declare... (, translit.
Однако в фильме показана совсем другая улица.
Need a type specifier to declare
Необходим спецификатор типа для объявления
I am ready to declare all
Я готов оповестить всех
Declare as follows
провозглашаем следующее
Do hereby declare
настоящим заявляем о том, что мы
Declare as follows
заявляем следующее
Declare the following
заявляют о нижеследующем
Declare they will
Declare they will
Wrong declare type
Неверный тип декларации
Declare the following
Заявляют о нижеследующем
We declare that
Заявляем, что
Declare solemnly that
торжественно заявляем, что
does hereby declare...
Давай,действуй.
...does hereby declare
Он заявляет нам
I do declare.
Подумать только!
leading Austria to declare war against Serbia.
Австрия объявила Сербии войну.
Nothing to stop, nothing to discuss, nothing to stay.
Nothing to stop, nothing to discuss, nothing to stay.
Declare that they should
заявляют, что они обязуются
André Malraux will declare,
Андре Мальро говорил
Well, I do declare.
Ну, надо же!
Declare war on Napaloni!
Объявите войну Наполони! Наполони?
Stand and declare yourself.
Остановись и назови себя!
It deserved to declare itself permanently in session
Заседание надо было объявить постоянным. Даниэль Лара Фарияс ( DLaraF) 23 октября 2016 года
He was able to declare war against Germany.
Это дало ему возможность наконец объявить войну Германии.
Gentlemen, I declare my three ideals to you
Господа, мои три принципа
Are we going to declare war on Spain?
Мы объявим войну Испании.
I don't have to declare it. It's here.
Мне не нужно его объявлять, оно уже имеет место быть.
Bill Gates created a company with one of the largest market capitalizations in the world yet can move with ease through customs with nothing to declare.
Билл Гейтс, создавший компанию, которая обладает одним из самых высоких уровней капитализации в мире, до сих пор проходит таможни, заявляя, что ему нечего декларировать .
It was now Israel's turn to declare a ceasefire.
Теперь очередь Израиля объявить о прекращении огня.
There's nothing to hide... nothing
Я еду в оперу.
I declare this supermarket open.
Я объявляю этот супермаркет открытым.
Thus we declare the following
С учетом этого мы заявляем следующее
(b) Declare marine protected areas
b) создавать охраняемые районы моря
We can only declare variables
Error message
I do declare, Frank Kennedy!
О, Фрэнк Кеннеди!
I declare this meeting open!
font color e1e1e1 Объявляю собрание открытым!

 

Related searches : I Have Nothing To Declare - Declare To You - Failure To Declare - Obligation To Declare - Declare Something To - Goods To Declare - Undertakes To Declare - Duty To Declare - Anything To Declare - Nothing To Suggest - Nothing To Blame - To Be Nothing - Nothing To Wear