Translation of "obligation to declare" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the afore mentioned instance, the judge will declare the obligation of the administrative entity of responding to respond within 10 ten days.
В вышеупомянутом случае судья заявляет об обязанности административного учреждения дать ответ в течение десяти дней.
Obligation to cooperate
Обязательство сотрудничать
Declare
Объявление
To declare your Interdependence... let it ripple letitripple.org let it ripple letitripple.org declare
Провозгласить свою взаимозависимость... сайт letitripple.org сайт letitripple.org заявить
For example, does the Libyan Arab Jamahiriya impose an obligation to declare or to obtain prior authorization before any such movement takes place? Please provide information concerning monetary thresholds.
Комитет хотел бы получить информацию, касающуюся любых ограничений денежного или финансового порядка в этой связи.
forward declare
предварительное объявление
I declare.
Виновен.
I declare.
Вот это да!
Do you have anything to declare?
Есть ли у вас вещи, подлежащие декларации?
Do you have anything to declare?
Есть ли у вас вещи, подлежащие декларированию?
I don't have anything to declare.
Мне нечего сообщить.
Do you have something to declare?
Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?
TASS Is Authorized to Declare... (, translit.
Однако в фильме показана совсем другая улица.
Need a type specifier to declare
Необходим спецификатор типа для объявления
I am ready to declare all
Я готов оповестить всех
Declare as follows
провозглашаем следующее
Do hereby declare
настоящим заявляем о том, что мы
Declare as follows
заявляем следующее
Declare the following
заявляют о нижеследующем
Declare they will
Declare they will
Wrong declare type
Неверный тип декларации
Declare the following
Заявляют о нижеследующем
We declare that
Заявляем, что
Declare solemnly that
торжественно заявляем, что
does hereby declare...
Давай,действуй.
...does hereby declare
Он заявляет нам
I do declare.
Подумать только!
leading Austria to declare war against Serbia.
Австрия объявила Сербии войну.
Waiver Obligation
Обязательство об отказе от прав
Disclosure Obligation
Обязательство о разглашении информации
Contractual obligation
Договорное обязательство
What obligation?
Какие обязательства?
Proud to be under obligation to you.
Я горжусь тем, что обязана вам.
Legal obligation of the State to
РАЗБИРАТЕЛЬСТВО Обязанность государства
It s an obligation to kill him.
Это долг убить его.
It is our obligation to help.
Мы обязаны помочь.
Article 8 General obligation to cooperate
Статья 8 Общее обязательство сотрудничать
Article 2 Obligation to Eliminate Discrimination
Статья 2 Обязательство ликвидировать дискриминацию
Article 8 General obligation to cooperate
Статья 8 Общее обязательство сотрудничать
E. The obligation to settle disputes
Е. Обязательство урегулировать споры
The essence of the Convention against Torture is that States are under an obligation to take legislative and administrative measures to prevent acts of torture and to declare such acts as offences under criminal law.
Существо Конвенции против пыток состоит в том, что государства обязаны принять законодательные и административные меры по предупреждению пыток и объявлению их уголовным правонарушением.
Declare that they should
заявляют, что они обязуются
André Malraux will declare,
Андре Мальро говорил
Well, I do declare.
Ну, надо же!
Declare war on Napaloni!
Объявите войну Наполони! Наполони?

 

Related searches : Declare To You - Failure To Declare - Declare Something To - Nothing To Declare - Goods To Declare - Undertakes To Declare - Duty To Declare - Anything To Declare - Obligation To Reimburse - Obligation To Meet - Obligation To Contribute - Obligation To Remain - Obligation To Offer