Translation of "notification of resignation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Notification - translation : Notification of resignation - translation : Resignation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Secretary General has received notification of the resignation of Mr. Peter Gregg (Australia) from the membership of the Committee on Contributions. | Генеральный секретарь получил уведомление о выходе в отставку члена Комитета по взносам г на Питера Грегга (Австралия). |
The Secretary General has received notification of the resignation of Mr. Imre Karbuczky (Hungary) from the membership of the Committee on Contributions. | Генеральный секретарь получил уведомление об отставке г на Имре Карбуцки (Венгрия) с поста члена Комитета по взносам. |
6. In case of a resignation of a member of the Tribunal, the resignation shall be addressed to the President of the Tribunal for transmission to the Secretary General. This last notification makes the place vacant. | 6. В случае ухода в отставку члена Трибунала заявление об этом подается им Председателю Трибунала для передачи Генеральному секретарю. По уведомлении последнего место становится вакантным. |
Notice of Resignation | Уведомление об отставке |
1. The Secretary General has received notification of the resignation of Mr. Tadanori Inomata (Japan) from the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | 1. Генеральный секретарь получил уведомление о выходе в отставку г на Таданори Иноматы (Япония) с поста члена Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам. |
At the final meeting of the session, notification of the resignation of the Chairman, Mr. Mansoor Suhail, following his reassignment and subsequent departure from Headquarters, was received. | На последнем заседании сессии, после того как Председатель был назначен на другую должность и впоследствии покинул Центральные учреждения, было получено его уведомление об отставке. |
1. The Secretary General has received notification of the resignation of Mr. Even Fontaine Ortiz (Cuba) from the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | 1. Генеральный секретарь получил уведомление о выходе г на Эвена Фонтена Ортиса (Куба) из состава Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам. |
Notification of Launches | Соглашение об уведомлениях о пусках ракет |
MY RESIGNATION. | Моя отставка. |
3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. | 3. Уведомление о последующей уступке представляет собой уведомление обо всех предшествующих уступках. |
notification | оповещение |
Notification | Уведомление |
Notification | УведомлениеComment |
Notification | Уведомление |
(b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification and that notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. | b) уведомление об уступке или платежная инструкция могут касаться дебиторской задолженности, которая возникает после уведомления, и уведомление о последующей уступке представляет собой уведомление обо всех предшествующих уступках. |
Notification of the debtor | Уведомление должника |
Notification of an emergency | Уведомление о чрезвычайной ситуации |
Notification of family members | Уведомление членов семьи |
Notification of new messages | Уведомление о новых сообщенияхName |
It is resignation. | Это бездействие. |
309.1 Resignation . 23 | 309.1 Отставка . 25 |
Mail Notification | Уведомление о новой почте |
Notification Daemon | Демон уведомлений |
Export notification | Уведомление об экспорте |
notification dialogs | уведомления диалоги |
system notification | системные оповещения |
Notification duration | Продолжительность уведомления |
Critical notification | Критичное уведомлениеComment |
Taskbar Notification | Уведомление на панели задач |
Irkick notification | Уведомление IrkickComment |
the notification | уведомления |
Notification of the account debtor | Уведомление должника по счету |
(a) Notification of nuclear tests | а) Уведомление о ядерных испытаниях |
(a) Notification of nuclear tests | а) Уведомление о ядерных испытаниях |
quot Notification of outcome of proceedings | quot Уведомление о результатах разбирательства |
quot Notification of outcome of proceedings | Уведомление о результатах разбирательства |
He tendered his resignation. | Он подал в отставку. |
He submitted his resignation. | Он подал в отставку. |
Suspension, termination and resignation | памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему, |
You want my resignation? | Хотите моей отставки? |
It is my resignation. | Это моя отставка. |
Where is my resignation? | Где моя докладная об увольнении? |
3. The resignation of a partner. 4. | Уход партнера. |
To make a change to a notification, click on the name of the notification once with the LMB . The notification will be highlighted and the checkboxes for all notification types are enabled. | Чтобы сделать изменения в оповещении, щёлкните один раз на его имени. Оповещение будет подсвечено. Затем щёлкните на кнопке обозначенной Другие настройки, после чего вы увидите флажки. |
Procedures in the absence of notification | Процедуры в случае отсутствия уведомления |
Related searches : Year Of Resignation - Announcement Of Resignation - Resignation Of Employees - Resignation Of Government - Resignation Of Directors - Letters Of Resignation - Notice Of Resignation - Date Of Resignation - Declaration Of Resignation - Letter Of Resignation - Reason Of Resignation - Resignation From - Voluntary Resignation