Translation of "notify without delay" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Approval Authority shall notify without delay other Contracting Parties to the Regulation that the issue has not been resolved.
Административный орган, оформляющий официальные утверждения, в безотлагательном порядке уведомляет другие Договаривающиеся стороны, применяющие данные Правила, о том, что вопрос не урегулирован.
Eat without further delay.
Закусите без промедления.
The Executive Secretary should, without delay
Исполнительному секретарю следует незамедлительно
They must be implemented without delay.
Они должны быть осуществлены без каких либо дальнейших задержек.
That re founding should start without delay.
Создание новой ООН должно быть начато без промедления.
Economic reform also must begin without delay.
Экономические реформы также должны начаться без промедления.
Italy should follow this route without delay.
Италии необходимо выполнить данную процедуру без промедления.
Those drawbacks should be addressed without delay.
Следует незамедлительно рассмотреть вопрос об устранении этих недостатков.
Further details will be provided without delay.
Государство Финляндия
Those problems should be addressed without delay.
Эти проблемы следует безотлагательно решить.
Governments must take such action without delay.
Крайне важно, чтобы в этом участвовала каждая страна.
Pass the payroll tax cut without delay.
(Аплодисменты.) Когда речь идет о дефиците, мы уже ве
First, Greece s banks must be reopened without delay.
Во первых, надо незамедлительно возобновить работу банков Греции.
ECA should, without delay, take the following steps
ЭКА необходимо незамедлительно предпринять следующие шаги
Political and constitutional dialogue must begin without delay.
Необходимо без промедления начать политический и конституционный диалог.
A chief prosecutor should be appointed without delay.
Главный обвинитель должен быть назначен без промедления.
It should also be conducted without unnecessary delay.
К тому же такой обзор должен быть проведен без ненужного отлагательства.
I must wire to the King without delay.
Я должен провод к королю без промедления.
I must wire to the King without delay.
Я должен провод к королю без промедления.
Notify
УведомлениеComment
Notify
Уведомление
A political negotiated solution must be reached without delay.
Следует без промедления придти к согласованному политическому решению.
(b) To halt without delay the use of landmines
b) безотлагательно прекратить использование противопехотных мин
Let us move now to the details without delay.
Давайте же сейчас безотлагательно приступим к деталям.
Countries must implement these targeted financial sanctions without delay.
Страны должны приступить к осуществлению этих целенаправленных финансовых санкций незамедлительно.
They invite the parties to resume negotiations without delay.
Они предлагают сторонам возобновить переговоры без промедлений. quot
Surely de jure recognition should follow without further delay.
Разумеется, признание де юре должно последовать без дальнейшего промедления.
2. After consultations, the Subcommittee on Prevention shall notify the States Parties of its programme in order that they may, without delay, make the necessary practical arrangements for the visits to be conducted.
2. После проведения консультаций Подкомитет по предупреждению уведомляет государства участники о своей программе, с тем чтобы они без промедления могли бы принять необходимые практические меры для осуществления посещений.
Gmail Notify
Уведомления Gmail
prelude notify
prelude notify
Please notify.
Пожалуйста, отзовитесь.
Notify Message
Уведомление
(j) To refrain without delay from the use of landmines
j) безотлагательно прекратить использование противопехотных мин
The electoral law must be considered by Parliament without delay
парламент должен без промедлений рассмотреть законодательство о выборах
The decisions of the summit must be realized without delay.
Решения саммита должны выполняться без проволочек.
Universal accession to the Convention should be achieved without delay.
Следует добиваться немедленного присоединения к Конвенции абсолютно всех государств.
Negotiations on such a ban should commence without further delay.
Переговоры о таком запрещении должны начаться безотлагательно.
We must take him to Spain, without a moment's delay.
А теперь, когда королева мертва, мы не можем его бросить.
It was particularly important that States parties notify the Secretary General of their acceptance of the proposed amendment without delay so that the Committee apos s meeting schedule would not be subject to further disruption.
Особенно важно то, что государства участники незамедлительно уведомили Генерального секретаря о своем принятии предложенной поправки для предотвращения дальнейшего нарушения расписания заседаний Комитета.
We'll notify Tom.
Мы известим Тома.
We'll notify him.
Мы сообщим ему.
We'll notify him.
Мы ему сообщим.
We'll notify him.
Мы его известим.
I'll notify you.
Я тебе сообщу.
I'll notify you.
Я вам сообщу.

 

Related searches : Without Delay - Without Unnecessary Delay - Without A Delay - Without Further Delay - Without Unreasonable Delay - Without Much Delay - Without Any Delay - Without Undue Delay - Inform Without Delay - Without Unjustified Delay - Will Notify - Notify Body - Never Notify