Translation of "nuclear authority" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Authority - translation : Nuclear - translation : Nuclear authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An independent nuclear regulatory authority is in its fifth year of existence to ensure safe operation of nuclear plants. | Вот уже пятый год существует независимый ядерный контрольный орган, отвечающий за безопасное функционирование ядерных объектов. |
c. In Item 15 on matrix p. 15 , China's national nuclear regulatory authority is the China Atomic Energy Authority of China. | c. Пункт 15 на стр. 10 таблицы национальным регулирующим органом Китая в ядерной области является Китайское управление по атомной энергии. |
In 1970, boosted by the new Nuclear Nonproliferation Treaty (NPT), the IAEA acquired expanded authority to safeguard nuclear elements against diversion. | В 1970 году после заключения Договора о нераспространении ядерного оружия МАГАТЭ получила дополнительные полномочия по контролю над распространением ядерных веществ. |
The NSCA established a national nuclear regulatory authority, the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC), for the purpose of administering the Act. | Этим законом был учрежден национальный орган ядерного регулирования, Канадская комиссия по ядерной безопасности (ККЯБ), для претворения в жизнь этого закона. |
History suggests that without greater authority, the Agency will be incapable of dramatically reducing global nuclear risks. | Как показывает история, без получения дополнительных полномочий Агентство не сможет уменьшить риск, связанный с ядерными технологиями во всем мире. |
Ayatollah Ali Khamenei, Iran s Supreme Leader, has made an uncompromising nuclear policy central to his domestic authority. | Аятолла Али Хаменеи, верховный лидер Ирана, сделал бескомпромиссную ядерную политику центральной частью своей власти внутри страны. |
But the IAEA has no authority to determine whether or not a country has a nuclear weapons program. | Это входит в компетенцию Совета Безопасности ООН. |
But the IAEA has no authority to determine whether or not a country has a nuclear weapons program. | Но у МАГАТЭ нет полномочий на определение того, имеет или не имеет какая либо страна свою программу разработки ядерных вооружений. |
Without authority to enforce safe practices, the IAEA cannot better assure nuclear safety in these or other countries. | Без полномочий для поддержания безопасности МАГАТЭ не справится с этой задачей, как в перечисленных, так и других странах. |
Consistent, demonstrable progress towards the elimination of nuclear weapons is what this Treaty needs to maintain its authority. | Достижение последовательного, реального прогресса в направлении ликвидации ядерного оружия это то, что необходимо для поддержания значимости Договора. |
It includes prior certification by the nuclear regulating authority (National Office of Nuclear Energy and Technology) for the import export and transit of radioactive materials through the country. | Оно предусматривает предварительную сертификацию национального контрольного органа (национальное управление по ядерной энергетике и технологии) для импорта, экспорта и транзита радиоактивных и ядерных материалов в стране. |
For example, Japan s nuclear regulatory authority was not sufficiently independent, and oversight of the plant operator, TEPCO, was weak. | Например, ядерные регулирующие органы Японии были недостаточно независимы, и надзор за оператором станции TEPCO был слабым. |
A nuclear command and control authority, responsible for Pakistan's strategic assets, has been in place since the year 2000. | Орган управления и контроля в области ядерной деятельности, который отвечает за стратегические объекты в Пакистане, существует с 2000 года. |
The Office for Civil Nuclear Security (OCNS), which is part of the Department of Trade and Industry, is the national security regulatory authority for the UK's civil nuclear industry. | Управление по вопросам гражданской ядерной безопасности (УГЯБ), которое входит в состав министерства торговли и промышленности, является национальным регулятивным органом по обеспечению безопасности в гражданской ядерной промышленности Соединенного Королевства. |
2 Authority to authority messaging | Обмен сообщениями между администрациями |
Ultimately, divine authority trumps political authority. | В конечном счете, божественная власть превосходит политическую власть. |
Authority | Стенка |
Authority | Брезент |
Authority | Часть брезента |
Authority | Оно также отвечает положениям подпунктов а) и b) пункта 6 статьи 3 приложения 2. |
Authority | Крепежный шуруп |
Authority | Внутренняя обшивка |
authority | Долгосрочное планирование работы шлюза |
We encourage the Agency to continue its leadership as the sole competent nuclear verification authority within the framework of the Agency's safeguards system. | Мы призываем Агентство и впредь играть руководящую роль в качестве уникального компетентного органа по контролю в ядерной области в рамках системы гарантий Агентства. |
CAIRO You are the authority, above any other authority. | КАИР. Вы наделены властью, выше которой нет. |
(Competent Authority) | Вид снаружи |
Competent Authority | Внутренняя проверка СП |
Central Authority | Ministry of Justice Mr. |
Certificate authority | Авторизация сертификата |
Certificate authority | Авторизация сертификата |
approving authority) | (или утверждающим органом) |
Operating authority | Оперативные полномочия |
Authority . 108 | по морскому дну . 112 |
Access Authority | Орган по обеспечению доступа |
Such waste measures a few cubic metres in volume and its management is supervised by the National Office, which is the country's nuclear authority. | Объем этих отходов составляет всего лишь несколько кубических метров, и их использование находится под надзором ДИНЕТЕН, которое является учреждением, отвечающим за ядерную деятельность в стране. |
Nuclear energy can be released by a nuclear reactor, nuclear battery or by repeatedly detonating nuclear bombs. | Ядерная энергия может быть высвобождена при помощи ядерного реактора, ядерной батареи, либо многократной детонации ядерных бомб. |
In the standard rename National Designated Authority to Designated Authority . | Изменить использующийся в стандарте термин национальный компетентный орган на компетентный орган . |
Failure by the nuclear States to respect their commitments, particularly the 13 practical steps I mentioned earlier, affects the authority and integrity of the NPT. | Несоблюдение обязательств, принятых ядерными государствами, и в частности упоминавшихся мною 13 практических шагов, затрагивает ДНЯО в плане его авторитета и его целостности. |
nuclear weapons or other nuclear explosive devices | оружия или других ядерных взрывных устройств |
Nuclear. | Атомная энергия. |
The authority would be inclusive of the existing authority of 5,594,000. | Данные полномочия будут включать существующие полномочия на принятие обязательств на сумму в размере 5 594 000 долл. США. |
AUTHORITY IN CAMBODIA | ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В КАМБОДЖЕ |
Kenya Ports Authority | Управление портов Кении |
Philippine Ports Authority | Филиппины сообщили, что органом, который должен получать запросы о помощи, о подтверждении регистрации или права судна нести его флаг, а также о разрешении принять надлежащие меры и отвечать за такие запросы, является следующий орган |
Abuse of authority | Злоупотребление властью |
Related searches : Nuclear Regulatory Authority - Nuclear Technology - Nuclear Device - Nuclear Facility - Nuclear Industry - Nuclear Safety - Nuclear Radiation - Nuclear Rocket - Nuclear Option - Nuclear Island - Nuclear Submarine - Nuclear Warhead