Translation of "nuclear regulatory authority" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Authority - translation : Nuclear - translation : Nuclear regulatory authority - translation : Regulatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An independent nuclear regulatory authority is in its fifth year of existence to ensure safe operation of nuclear plants. | Вот уже пятый год существует независимый ядерный контрольный орган, отвечающий за безопасное функционирование ядерных объектов. |
c. In Item 15 on matrix p. 15 , China's national nuclear regulatory authority is the China Atomic Energy Authority of China. | c. Пункт 15 на стр. 10 таблицы национальным регулирующим органом Китая в ядерной области является Китайское управление по атомной энергии. |
The NSCA established a national nuclear regulatory authority, the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC), for the purpose of administering the Act. | Этим законом был учрежден национальный орган ядерного регулирования, Канадская комиссия по ядерной безопасности (ККЯБ), для претворения в жизнь этого закона. |
For example, Japan s nuclear regulatory authority was not sufficiently independent, and oversight of the plant operator, TEPCO, was weak. | Например, ядерные регулирующие органы Японии были недостаточно независимы, и надзор за оператором станции TEPCO был слабым. |
India apos s Atomic Energy Regulatory Board ensured compliance with regulatory practices at nuclear installations. | Действующий в Индии Совет по регулированию атомной энергии следит за выполнением действующих правил на ядерных объектах. |
The Office for Civil Nuclear Security (OCNS), which is part of the Department of Trade and Industry, is the national security regulatory authority for the UK's civil nuclear industry. | Управление по вопросам гражданской ядерной безопасности (УГЯБ), которое входит в состав министерства торговли и промышленности, является национальным регулятивным органом по обеспечению безопасности в гражданской ядерной промышленности Соединенного Королевства. |
E management of radioactive sources (Regulatory Authority Information System (RAIS) software) | компьютеризация управления операций с радиоактивными источниками (программа RAIS) |
The programme has also supported the National Regulatory Authority of Russia. | Программа также поддерживала российский национальный орган регулирования. |
Regulatory agencies need enforcement authority so that stricter rules can be implemented | Требуется наделить еще большей властью регуляторные органы для того, чтобы они могли применять более жесткие правила |
Regulatory authority over phone calls belongs to the Federal Communications Commission, not the FAA. | Регулятивные полномочия по телефонным звонкам принадлежат Федеральной комиссии по связи, а не ФАУ. |
It is administered by .aeDA which is part of the UAE Telecommunications Regulatory Authority. | .ae национальный домен верхнего уровня для Объединённых Арабских Эмиратов, управляется отделом .aeDA организации Telecommunications Regulatory Authority. |
There is no central bank in Bermuda instead, the Bermuda Monetary Authority (BMA) is the regulatory authority for banks and trust companies. | Центрального банка на Бермудских островах нет, а деятельность банков и траст компаний регулируется Финансовым управлением Бермудских островов (ФУБ). |
I would like to take this opportunity to express our gratitude to those countries that are providing the Armenian nuclear power plant and Regulatory Authority with continued and substantial assistance. | Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить признательность тем странам, которые оказывают нам неизменную и существенную помощь в деле эксплуатации атомной электростанции Армении и органу по регулированию. |
any supervisory or regulatory authority of financial institutions in Barbados and the appropriate supervisory or regulatory authority of financial institutions of another country, at the request of that authority, where there is a branch, holding company or affiliate of the licensee operating in that country. | любому органу, осуществляющему надзор или регулирующему деятельность финансовых учреждений на территории Барбадоса и |
The regulatory authority has held rates at 10.5 , which doesn't have the best impact on the real sector. | Регулятор удерживает ставку на уровне 10,5 , что не лучшим образом сказывается на реальном секторе. |
It is incumbent upon States to establish regulatory infrastructures that will support credible national nuclear safety regimes. | Государства должны непременно создать регулирующие инфраструктуры, которые будут поддерживать надежные национальные режимы ядерной безопасности. |
Improvements have been and still are being introduced in order to remedy the shortcomings identified in nuclear power plants and in national nuclear regulatory systems. | Были внедрены и внедряются усовершенствования для устранения недостатков, выявленных в ядерных установках и в национальных системах ядерного регламентирования. |
Without a clear line of authority to the State and without regulatory mechanisms, questions of accountability for offences arose. | В отсутствие четкого определения полномочий государства и регулирующих механизмов встают вопросы ответственности за совершенные преступления. |
In December 2005, the United States Nuclear Regulatory Commission (NRC) approved the final design certification for the AP1000. | В декабре 2005 январе 2006 года комиссия США по ядерному регулированию (Nuclear Regulatory Commission, NRC) впервые сертифицировала проект реактора AP1000. |
The national regulatory authority has been helped in working out and codifying the documents on nuclear and radiation safety as well as in obtaining equipment for the mobile dosimetric laboratory of the Inspectorate on Radiation Safety. | Национальному регламентирующему органу была оказана помощь в разработке и кодификации документов о ядерной и радиационной безопасности, а также в приобретении оборудования для мобильной дозиметрической лаборатории Инспекции по радиационной безопасности. |
Consequently Brussels is no government to be, but a regulatory authority and this often to the benefit of European consumers. | Следовательно, Брюсселю предстоит быть не правительством, а регулирующим органом власти, и это зачастую выгодно для Европейских потребителей. |
Competition can be maintained by a combination of free entry and laissez faire, or by a well functioning regulatory authority. | Соблюдение прав собственности может обеспечиваться общим правом, гражданским правом, или, если на то пошло, социализмом китайского образца. |
Competition can be maintained by a combination of free entry and laissez faire, or by a well functioning regulatory authority. | Конкуренцию можно поддерживать сочетанием принципов беспошлинного ввоза и невмешательством государства в дела частного бизнеса, или с помощью хорошо работающих регулятивных органов. |
We therefore continue to expect cooperation and assistance from the Agency, particularly in building the capacity of the regulatory authority. | В связи с этим мы по прежнему рассчитываем на сотрудничество и поддержку со стороны Агентства, особенно в плане наращивания потенциала контрольного органа. |
In 1970, boosted by the new Nuclear Nonproliferation Treaty (NPT), the IAEA acquired expanded authority to safeguard nuclear elements against diversion. | В 1970 году после заключения Договора о нераспространении ядерного оружия МАГАТЭ получила дополнительные полномочия по контролю над распространением ядерных веществ. |
Policy Regulatory | f) Политика регламентирующие положения |
Regulatory action | Регламентационные постановления |
Regulatory signs | Знаки, означающие обязательное предписание |
Regulatory instruments | А. Регулирующие инструменты |
Regulatory agencies, | В ряде стран чрезмерно жесткие меры контроля привели |
partnership regulatory | Партнерство регулирующее |
The CNSC ensures through its regulatory process that licensees have in place appropriate policies and procedures that include the reporting and monitoring of nuclear material and nuclear activities. | Благодаря осуществляемому ею процессу регулирования Комиссия обеспечивает использование получателями лицензий соответствующей политики и надлежащих процедур, включающих представление отчетов и наблюдение за ядерными материалами и ядерной деятельностью. |
Consistent with UNSCR 1540, states should enact, implement and maintain strong legal, regulatory, and enforcement authority against the proliferation of WMD. | в соответствии с резолюцией 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций государства должны принимать, осуществлять и применять строгие меры правового, регулирующего и правоохранного порядка в целях борьбы с распространением ОМУ |
And, given the deep disparities in nuclear power s importance for European economies, consensus on regulatory harmonization is hard to reach. | И, учитывая значительные расхождения в важности атомной энергии для европейских экономик, очень сложно достичь согласия в отношении гармонизации норм в этой области. |
India s Telecommunications Regulatory Authority (TRAI) says it will soon issue an order regulating free or subsidised data packages for mobile phone users. | Управление по регулированию телекоммуникаций Индии (TRAI) утверждает, что скоро выпустит постановление, регулирующее бесплатные или субсидированные пакеты данных для пользователей мобильных телефонов. |
Other regulatory controls | Другие меры контроля |
(h) Regulatory compliance | h) Соблюдение нормативных положений |
C. Regulatory convergence | С. Сближение норм |
Regulatory cooperation projects | деятельность и проекты рабочей группы по сотрудничеству в области нормативного регулирования |
1. Regulatory framework | 1. Нормативная база |
regulatory voluntary action | Регулирующее добровольные действия |
That will include better harmonization of national regulatory approaches to ensure at all times high quality, independent oversight for nuclear activities. | Для этого, в частности, потребуется обеспечить более высокий уровень гармонизации национальных нормативных баз, имея в виду обеспечение непрерывного, высококачественного и независимого надзора за ядерной деятельностью. |
It is charged with preparing and presenting an opinion on the regulatory standards that would ensure radiological protection and nuclear safety. | Эти положения имеют в качестве своей цели подготовку и представление заключений в отношении нормативных актов, связанных с радиационной защитой и ядерной безопасностью. |
David Cameron s new government in the United Kingdom apparently came to the same conclusion when it announced plans to transfer regulatory authority from the Financial Services Authority (FSA) to the Bank of England. | Новое правительство Дэвида Кэмерона в Великобритании пришло к такому же выводу и объявило о своих планах по передаче контрольных и надзорных функций от Управления по финансовому регулированию и надзору Банку Англии. |
A general law on nuclear energy was passed in mid 2008, and plans for developing a comprehensive legal and regulatory framework envisaged. | Общего закона о ядерной энергии был принят в середине 2008 года, а также планы разработки всеобъемлющей нормативно правовой базы предусматривается. |
Related searches : Nuclear Authority - Regulatory Authority - Nuclear Regulatory Bodies - Regulatory Health Authority - National Regulatory Authority - Prudential Regulatory Authority - Local Regulatory Authority - Corporate Regulatory Authority - Competent Regulatory Authority - Financial Regulatory Authority - Relevant Regulatory Authority