Translation of "local regulatory authority" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Authority - translation : Local - translation : Local regulatory authority - translation : Regulatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm the local authority here. | Я здесь представитель власти. |
7.7 Women in Local Authority | 7.7 Женщины в местных органах власти |
E management of radioactive sources (Regulatory Authority Information System (RAIS) software) | компьютеризация управления операций с радиоактивными источниками (программа RAIS) |
The programme has also supported the National Regulatory Authority of Russia. | Программа также поддерживала российский национальный орган регулирования. |
Regulatory agencies need enforcement authority so that stricter rules can be implemented | Требуется наделить еще большей властью регуляторные органы для того, чтобы они могли применять более жесткие правила |
executive bodies of local State authority and local self governing bodies | исполнительные органы местной государственной власти и местные органы самоуправления |
Regulatory authority over phone calls belongs to the Federal Communications Commission, not the FAA. | Регулятивные полномочия по телефонным звонкам принадлежат Федеральной комиссии по связи, а не ФАУ. |
It is administered by .aeDA which is part of the UAE Telecommunications Regulatory Authority. | .ae национальный домен верхнего уровня для Объединённых Арабских Эмиратов, управляется отделом .aeDA организации Telecommunications Regulatory Authority. |
c. In Item 15 on matrix p. 15 , China's national nuclear regulatory authority is the China Atomic Energy Authority of China. | c. Пункт 15 на стр. 10 таблицы национальным регулирующим органом Китая в ядерной области является Китайское управление по атомной энергии. |
There is no central bank in Bermuda instead, the Bermuda Monetary Authority (BMA) is the regulatory authority for banks and trust companies. | Центрального банка на Бермудских островах нет, а деятельность банков и траст компаний регулируется Финансовым управлением Бермудских островов (ФУБ). |
(d) Decentralization and devolution of authority to local levels | d) децентрализация и делегирование полномочий на места |
any supervisory or regulatory authority of financial institutions in Barbados and the appropriate supervisory or regulatory authority of financial institutions of another country, at the request of that authority, where there is a branch, holding company or affiliate of the licensee operating in that country. | любому органу, осуществляющему надзор или регулирующему деятельность финансовых учреждений на территории Барбадоса и |
The regulatory authority has held rates at 10.5 , which doesn't have the best impact on the real sector. | Регулятор удерживает ставку на уровне 10,5 , что не лучшим образом сказывается на реальном секторе. |
The local authority was given near autonomy, especially in its economic affairs. | Местным властям была дана относительная свобода, в том числе в экономике. |
There is no local authority council without any women amongst its members. | Женщины входят в число членов всех советов местных органов власти без исключения. |
JointManaging Authority the Ministry of Regional Development and local governments of Latvia | ИСЛАНДИЯ географическийохватПС врамках ЕИСП2007 2013 |
For example, Japan s nuclear regulatory authority was not sufficiently independent, and oversight of the plant operator, TEPCO, was weak. | Например, ядерные регулирующие органы Японии были недостаточно независимы, и надзор за оператором станции TEPCO был слабым. |
An independent nuclear regulatory authority is in its fifth year of existence to ensure safe operation of nuclear plants. | Вот уже пятый год существует независимый ядерный контрольный орган, отвечающий за безопасное функционирование ядерных объектов. |
Without a clear line of authority to the State and without regulatory mechanisms, questions of accountability for offences arose. | В отсутствие четкого определения полномочий государства и регулирующих механизмов встают вопросы ответственности за совершенные преступления. |
Regulatory environment The local regulatory environment, like taxation, is an external factor which foreign poten tial partners will know little about this issue thus requires especially detailed explanation and clarification. | Производственные технологии, мощности и ассортимент продукции часто являются исходным критерием при выборе делового партнера. |
A regulatory regime that gave unfair advantages to local businesses would hurt consumers, hamper innovation, and damage competitiveness. | Регулирующий режим, при котором местные фирмы получают необоснованные льготы, наносит ущерб потребителям, тормозит инновации и вредит конкурентоспособности. |
Women had been named deputy chairpersons in virtually all local bodies of authority. | Практически во всех местных органах власти заместителями председателей были назначены женщины. |
Men and women in local bodies of authority as of 1 April 2003 | Представительство мужчин и женщин в местных органах власти на 01.04.2003г |
Concerted efforts are being made to strengthen State authority at the local level. | Прилагаются совместные усилия для укрепления государственной власти на местном уровне. |
Consequently Brussels is no government to be, but a regulatory authority and this often to the benefit of European consumers. | Следовательно, Брюсселю предстоит быть не правительством, а регулирующим органом власти, и это зачастую выгодно для Европейских потребителей. |
Competition can be maintained by a combination of free entry and laissez faire, or by a well functioning regulatory authority. | Соблюдение прав собственности может обеспечиваться общим правом, гражданским правом, или, если на то пошло, социализмом китайского образца. |
Competition can be maintained by a combination of free entry and laissez faire, or by a well functioning regulatory authority. | Конкуренцию можно поддерживать сочетанием принципов беспошлинного ввоза и невмешательством государства в дела частного бизнеса, или с помощью хорошо работающих регулятивных органов. |
We therefore continue to expect cooperation and assistance from the Agency, particularly in building the capacity of the regulatory authority. | В связи с этим мы по прежнему рассчитываем на сотрудничество и поддержку со стороны Агентства, особенно в плане наращивания потенциала контрольного органа. |
Policy Regulatory | f) Политика регламентирующие положения |
Regulatory action | Регламентационные постановления |
Regulatory signs | Знаки, означающие обязательное предписание |
Regulatory instruments | А. Регулирующие инструменты |
Regulatory agencies, | В ряде стран чрезмерно жесткие меры контроля привели |
partnership regulatory | Партнерство регулирующее |
Consistent with UNSCR 1540, states should enact, implement and maintain strong legal, regulatory, and enforcement authority against the proliferation of WMD. | в соответствии с резолюцией 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций государства должны принимать, осуществлять и применять строгие меры правового, регулирующего и правоохранного порядка в целях борьбы с распространением ОМУ |
The NSCA established a national nuclear regulatory authority, the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC), for the purpose of administering the Act. | Этим законом был учрежден национальный орган ядерного регулирования, Канадская комиссия по ядерной безопасности (ККЯБ), для претворения в жизнь этого закона. |
He resigned earlier this August, when local investigators charged him with abusing his authority. | В начале августа 2015 года он ушел в отставку после обвинений в злоупотреблением служебными полномочиями. |
However, the Congress maintains supreme authority over the city and may overturn local laws. | Однако Конгресс США имеет верховную власть над городом и может отменять законы, принятые советом. |
County council The local authority for the county was the London County Council (LCC). | Местное управление на территории графства представлял Совет Лондонского графства (LCC). |
Structures subordinate to that Committee have been created in all bodies of local authority. | Во всех органах местной власти созданы подведомственные структуры данного Комитета. |
23 rail passenger franchise operators 24 including Merseyrail which is a local authority concession | 23 железнодорожных пассажирских перевозчика 24, включая концессию местной администрации Мерсирейл |
Local governments often have regulatory influence over or responsibility for building codes, which determine the energy efficiency of building stock. | Часто местные органы управления выполняют регламентирующую роль в отношении строительных норм и правил или же контролируют их соблюдение, определяя энергоэффективность общего фонда зданий. |
India s Telecommunications Regulatory Authority (TRAI) says it will soon issue an order regulating free or subsidised data packages for mobile phone users. | Управление по регулированию телекоммуникаций Индии (TRAI) утверждает, что скоро выпустит постановление, регулирующее бесплатные или субсидированные пакеты данных для пользователей мобильных телефонов. |
The central government is in charge of national or systemic interests, deploying legal, regulatory, and broad monetary and fiscal policies to achieve its ends. But the state interacts with private enterprises, individuals, and civil society mainly through local governments and local offices of national regulatory agencies. | Однако с частными предприятиями, частными лицами и гражданским обществом государство в основном взаимодействует за счет органов местного самоуправления и через местные отделения национальных регулирующих органов. |
The islands are administratively a part of the Comhairle nan Eilean Siar local authority area. | Административно острова входят в состав района местного самоуправления Comhairle nan Eilean Siar. |
Related searches : Regulatory Authority - Local Authority - Regulatory Health Authority - Nuclear Regulatory Authority - National Regulatory Authority - Prudential Regulatory Authority - Corporate Regulatory Authority - Competent Regulatory Authority - Financial Regulatory Authority - Relevant Regulatory Authority - Local Regulatory Standards - Local Regulatory Authorities - Local Regulatory Requirements