Translation of "number of audits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Results of the audits | Результаты проверки |
Headquarters audits | Ревизии в штаб квартире |
Agency audits | Ревизии учреждений |
The transition had taken some time, but an increase in the number of audits was now expected. | Переходный период занял некоторое время, но сейчас ожидается увеличение количества ревизий. |
(e) Implementation of energy audits | е) учет энергетических ресурсов |
As regards internal audits of the Fund, a number of members concurred with the observation of the Board of Auditors that the Fund apos s operations, because of their complexity and scope, required regular internal audits, in addition to the audits performed annually by the External Auditors. | 150. Что касается внутренних ревизий Фонда, то ряд членов согласились с замечанием Комиссии ревизоров о том, что в силу своей сложности и масштабности операции Фонда, помимо ревизий, проводимых ежегодно внешними ревизорами, нуждаются в регулярных внутренних ревизиях. |
3. The Chairman of the Panel draws attention to a number of undesirable features of independent audits of extrabudgetary funds. | 3. Председатель Группы обращает внимание на ряд нежелательных аспектов независимых аудиторских проверок использования внебюджетных средств. |
(ii) Audits facilitation of internal and external audits and follow up on the implementation of audit recommendations | ii) ревизии содействие проведению внутренних и внешних ревизий и контроль за выполнением рекомендаций, вынесенных по итогам ревизий |
Independent audits and management reviews of | Независимые аудиторские проверки и обзоры управленческих аспектов |
The Peacekeeping Service undertook a number of audits, including of procurement, vacancy rates and the state of discipline at various missions. | Служба миротворческих операций провела ряд ревизий, включая проверку закупочной деятельности, показателей заполнения вакансий и состояния дисциплины в различных миссиях. |
Continuing oversight through audits. | Укрепление оперативной деятельности. |
This was especially relevant during the present audit, as a number of audits, reviews, inspections and investigations involved peacekeeping operations. | Такая координация имела особенно важное значение в ходе нынешней ревизии, поскольку с операциями по поддержанию мира был связан целый ряд проверок, обзоров, инспекций и расследований. |
The Board conducted not only financial statement audits but also operational and compliance audits. | Комиссия провела не только проверки финансовых ведомостей, но и проверки результатов деятельности и по вопросам соблюдения. |
The steelworks energy audits resulted In a large number of specific recommendations for no cost and low cost energy saving measures. | В результате проверки потребления энергии на сталелитейных предприятиях было выработано большое количество рекомендаций, предлагающих беззатратные и низкозатратные мероприятия по экономии энергии. |
Headquarters locations and systems audits | Ревизии в штаб квартире и системные проверки |
IX. INTERNAL AND EXTERNAL AUDITS | IХ. ВНУТРЕННИЕ И ВНЕШНИЕ РЕВИЗИИ |
VI. INTERNAL AUDITS OF THE FUND apos S OPERATIONS | VI. ВНУТРЕННЯЯ РЕВИЗИЯ ОПЕРАЦИЙ ФОНДА |
CommissionCommission withwith thethe assurance,assurance, throughthrough appropriateappropriate audits,audits, checkschecks andand adviceadvice toto managingmanaging departments,departments, thatthat | (оборудование для офиса и связи и т.д.) является препятствием прогрессу в тех случаях, когда страны получатели не имеют необходимых ресурсов и оборудования. |
Country office audits implemented in 2004 | Ревизии представительств в странах, проведенные в 2004 году |
Many recommendations from these audits have been implemented and hence have lead to a reduction in the number of deaths that occur every year. | Многие рекомендации по результатам таких расследований были претворены в жизнь, что привело к снижению ежегодного числа смертей. |
Since 2000, he was conducting environmental audits of industrial enterprises. | С 2000 года проводит экологические экспертизы промышленных предприятий. |
The planned workplan of the Office reflected the following audits | В рабочем плане Управления предусматривается проведение следующих ревизий |
In 2004, most field audits included reviews of cash assistance. | В 2004 году в ходе большинства ревизий в представительствах на местах рассматривались вопросы оказания помощи наличными средствами. |
OIA issued four reports of audits conducted in headquarters locations. | УВР опубликовало четыре доклада по итогам ревизий, проведенных в местах расположения штаб квартир. |
This means detailed results from industrial audits are not transferable between sites and cities, and individual audits are required. | Поэтому методика анализа расхода энергии должна быть усовер шенствована. |
Country office audits implemented in 2000 2003 | Ревизии представительств в странах, проведенные в 2000 2003 годах |
The functions of the Unit for the remainder of the 2004 05 period and during 2005 06 include the conduct of 10 audits currently identified in the missions concerned, the conduct of horizontal audits and the consolidation of 14 completed audits into 6 reports. | Как показывает накопленный опыт, один сотрудник Секции страхования может обрабатывать документацию в среднем по 1000 сотрудникам. |
Periodic audits of oil accounts also were to be carried out. | Кроме того, периодически должны были проводиться также ревизии нефтяных счетов. |
Table I.1 Total cost of external audits (United States dollars) | (В долл. США) |
The effectiveness of these initiatives will be reviewed in future audits. | Эффективность этих инициатив будет рассмотрена в ходе будущих проверок. |
Audits should be conducted by an independent body. | Таблица 22. |
Headquarters audits and summary reports issued 2000 2003 | Ревизии в штаб квартире и сводные доклады, опубликованные в 2000 2003 годах |
Headquarters audits and summary reports issued in 2004 | Ревизии в штаб квартире и сводные доклады, опубликованные в 2004 году |
Their effectiveness will be assessed in future audits. | Эффективность таких принципов будет оценена при проведении будущих ревизий. |
These will be followed up in future audits. | Их дальнейший обзор будет осуществляться в рамках будущих проверок. |
There were no ICAO audits of Varna and Bourgas airports in 2004. | В 2004 году в аэропортах Варны и Бургаса ревизий ИКАО не проводилось. |
They audits will focus on financial procedures and controls. | Ревизии будут сосредоточены на финансовых процедурах и механизмах контроля. |
Are periodic security audits performed at airports and seaports? | Контролируется ли доступ в портовые сооружения? |
Page 10. OII audits will cover the following areas | 10. Ревизии УИР будут охватывать следующие области |
The Board would no longer undertake detailed management audits. | Комиссия больше не будет заниматься проведением углубленной ревизии по вопросам управления. |
The Board will examine this in its future audits. | Комиссия рассмотрит этот вопрос при проведении своих дальнейших ревизий. |
These included the audits of building management services, procurement and the use of consultants. | К ним относятся ревизии служб эксплуатации зданий и закупок, а также порядка использования услуг консультантов. |
Feasibility studies and financial audits of two more project demonstration sites were completed. | Завершены технико экономические обоснования и финансовые ревизии двух дополнительных демонстрационных объектов по проекту. |
However the audits will also take into account the risk of terrorist financing. | Вместе с тем в ходе этих проверок учитывается также риск финансирования терроризма. |
It programs, orders and implements all types of audits, investigations, inspections or visits. | Он занимается планированием, руководством и проведением всевозможных проверок, расследований, инспекций или посещений. |
Related searches : Conduction Of Audits - Results Of Audits - Performing Of Audits - Audits Of Operations - Managing Audits - Client Audits - Manage Audits - Audits Regarding - Performing Audits - Pay Audits - Conducting Audits - Periodic Audits - Unannounced Audits - Completing Audits