Translation of "number of unemployment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The number of users of the unemployment program
Численность участников программы в области безработицы
The number and structure of recorded unemployment in year 2001
Уровень и структура безработицы в 2001 году
The number of people affected by unemployment, poverty and hunger is on the rise.
Постоянно растет число безработных, бедных и голодных.
The number of the unemployed, however, depends very much on the measure of unemployment used ( broad or strict ).
Число безработных, однако, в значительной мере зависит от используемого критерия их подсчета ( широкого или строгого ).
Unemployment ( of total) ____________
8.3 Уровень безработицы ( от общего числа) ____________
Difficult situation with unemployment results in that a number of Roma deals with goods resale and begging.
Сложная ситуация с безработицей приводит к тому, что некоторые рома занимаются перепродажей товаров и попрошайничеством.
During the intermittent periods of unemployment, she received unemployment benefits by virtue of the Werkloosheidswet (WW) (Unemployment Act).
Периодически оставаясь без работы, она получала пособие по безработице на основании Wеrklооshеidswеt (Закон о безработных) (ЗБ).
Estimates of unemployment in Iraq indicate that the absolute number of unemployed rose dramatically in 2004, to 3.2 million.
В Ираке, согласно имеющимся оценкам, в 2004 году произошло резкое увеличение числа безработных  до 3,2 миллиона человек.
Labour ministriesvbudgets are hardly sufficient to administer unemployment and pay adequate benefits to an increasing number of persons.
Бюджеты министерств труда не достаточны для того, чтобы справится с проблемой безработицы и выплачивать адекватные пособия постоянно растущему числу безработных.
In virtue of the Unemployment Act she was granted unemployment benefits.
В соответствии с ЗБ (Законом о безработных) ей выплачивалось пособие по безработице.
The current unemployment of a sizeable number of young people was also a worrisome development that needed to be addressed.
Еще одной серьезной проблемой, требующей своего решения, является хроническая безработица среди огромного числа молодежи.
Unemployment
Безработные
Unemployment!
Безработица.
She claimed, and received, unemployment benefits by virtue of the Unemployment Act.
После подачи соответствующего заявления она получала пособие по безработице в соответствии с ЗБ (Законом о безработных).
In 2001 the number of unemployed declined by 800 persons in rural areas, which lowered the unemployment rate to 13.4 .
В 2001 году численность безработных в сельской местности сократилась на 800 человек, в результате чего уровень безработицы понизился до 13,4 процента.
Second, the definition of unemployment itself leads to the possibility of not accounting for a number of young people left out of work.
По видимому, имея возможность, во многих европейских странах молодые люди предпочитают дольше учиться, ведь они не могут найти себе работу .
Unemployment and choice of occupation
Безработица и выбор рода занятий
Targeting regions of concentrated unemployment.
выявление районов с особенно высоким уровнем безработицы.
The number of people below 25 years of age who are registered as unemployed exceeds the average unemployment rate of the given country.
Количество зарегистрированных безработных в возрастной группе до 25 лет превышает средний показатель безработицы по стране.
Unemployment soared.
В попытке поставить Гаити на путь демократии США навязали экономические санкции, которые нанесли ущерб едва возникшему и ещё слабому экспортному сектору Гаити, особенно в отрасли швейных изделий и других трудоёмких производств. Усилилась безработица.
Unemployment soared.
Усилилась безработица.
Unemployment (youth)
Безработица (молодежь)
Unemployment up.
Безработица поднялась.
About unemployment...
И так, о безработице...
Table 6 presents trends in the labour force, employment and unemployment, based on the narrow definition of unemployment and the broad definition of unemployment respectively.
В таблице 6 представлены тенденции изменений в численности рабочей силы, занятости и безработицы на основе узкого и широкого определений безработицы, соответственно.
More specifically, the rising unemployment rate, along with the large number of employees on involuntary part time work, has increased the number of people who cannot afford their monthly mortgage payments.
Если быть более точным, то растущий уровень безработицы, наряду с большим количеством людей, которым приходится работать с неполной занятостью, увеличило число тех, кто не может позволить себе совершать ежемесячные ипотечные платежи.
Colonialist rule was responsible for the country's high rates of unemployment, poverty, infant mortality, alcoholism and a number of other major social problems.
Колониальный режим повинен в высоких уровнях безработицы, бедности, младенческой смертности, алкоголизма в ряде других серьезных социальных проблем.
Unemployment benefits depended on the age of the person, the professional sector and the number of years that he or she had worked.
Размеры пособия по безработице зависят от возраста соответствующего лица, отрасли, в которой оно работало, и его трудового стажа.
The number of young women engaging in prostitution, especially among internally displaced persons, is rising because of the high level of unemployment and poverty.
Из за высокого уровня безработицы и нищеты растет число молодых женщин, занимающихся проституцией, особенно среди перемещенных внутри страны лиц.
Regarding unemployment among the Bedouin population, their rate of unemployment today is more than 20 .
Что касается безработицы среди бедуинов, то ее уровень сегодня составляет более 20 .
A growing number of citizens in Europe, North America, and the Middle East blame globalization for unemployment, rising inequality, pandemics, and terrorism.
Все большее количество граждан в Европе, Северной Америке и на Ближнем Востоке обвиняет глобализацию в безработице, растущем социальном неравенстве, пандемиях и терроризме.
Since 1990, urban unemployment and informal employment have increased, and the number of those employed in the formal economy has been decreasing.
С 1990 года увеличились уровень безработицы в городах и показатель занятости в неформальном секторе, а число занятых в формальной экономике постепенно уменьшалось.
Annual average number of the employed population (in thousands) The unemployment rate and its dynamics, as well as the unemployment rates among women, young people, the elderly and the disabled are characterised by the following data
Кроме того, условия заключаемых в Латвии трудовых договоров не должны ухудшать положение работников.
America secured a much lower rate of unemployment without inflation eventually unemployment fell to below 4 .
Америке удалось значительно понизить уровень безработицы, не вызвав при этом инфляцию в конечном итоге уровень безработицы опустился ниже 4 .
Graduation equals unemployment.
Окончание ВУЗа равняется безработице.
Unemployment is rising.
Безработица растёт.
Unemployment is high.
Уровень безработицы высок.
Unemployment was aggravated.
Обострилась проблема безработицы.
Unemployment is rife.
Безработица продолжает расти.
Unemployment (youths) b
безработица (молодежь) b
Unemployment rate d
Уровень безработицы d
(k) Growing unemployment.
k) ростом безработицы.
In January 2013, Bucharest had an unemployment rate of 2.1 , significantly lower than the national unemployment rate of 5.8 .
В апреле 2005 уровень безработицы в Бухаресте составлял 2,7 , что значительно меньше, чем в целом по стране (5,5 ).
With the broad definition of unemployment, the rate of unemployment in Namibia is estimated to be 34.5 in 2000.
Согласно широкому определению безработицы уровень безработицы в Намибии составлял в 2000 году 34,5 процента.
Mesocco has an unemployment rate of 4.26 .
Уровень безработицы в коммуне составляет 4,26 .

 

Related searches : Spells Of Unemployment - Risk Of Unemployment - Levels Of Unemployment - Period Of Unemployment - Level Of Unemployment - Rate Of Unemployment - Threat Of Unemployment - Periods Of Unemployment - Unemployment Office - Structural Unemployment - Unemployment Tax - Cyclical Unemployment - Frictional Unemployment