Translation of "nun buoy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Buoy - translation : Nun buoy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

NUN.
Нун.
NUN.
Н.
Nun.
Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут!
(c) International Antarctic Ice Drifting Buoy Programme
c) Международная программа дрейфующих буев в антарктических льдах
Drowned Queequeg's coffin was my life buoy.
Гроб Квикега спас мне жизнь.
A nun?
Монашкой?
White Sea access canal to the entrance buoy.
Беломорский входной канал до приемного буя.
She's a nun.
Она монахиня.
Become a nun!
Запритесь в монастырь! ..
Thomas crashed into a buoy and damaged his boat.
Томас врезался в буй и повредил лодку.
Volgokaspijskiy Kanal, from buoy 217 (146.0 km) to the Astrakhan lighthouse.
Волго Каспийский канал от 217 буя (146,0 км) до Астраханского приемного маяка.
Are you really a nun?
Ты на самом деле монахиня?
Are you really a nun?
Ты действительно монахиня?
Are you really a nun?
Ты в самом деле монахиня?
Nun, Maya, hore gut zu.
(нем.) Ну, Майя, давай.
Florence was for me a life buoy in the sea of life.
Флоренция была для меня спасательным кругом в море жизни.
Mary wants to be a nun.
Мэри хочет быть монахиней.
Nun his son, Joshua his son.
Нон, сын его, Иисус, сын его.
Hear the one about the nun?
Слышал историю, про монахиню?
He thought the nun was Batman!
Он думал, что монахиня это Бэтман!
Two monks and one nun received ordination.
Два монахов и одна монахиня получили посвящение.
Eithne died as a nun in 917.
Этот человек умер в 919 году.
Nun is the letter of the fall.
Нун является письмо падения.
She is a 69 year old nun.
Ей 69 лет, она монахиня.
Are you training to be a nun?
Да. В монашки готовишься?
You have the face of a nun.
Так бледна, словно монахиня!
Mezen, from the mouth of the Bolshaya Chetsa River to the Mezen entrance buoy.
Печора от острова Алексеевский до линии мыс Болванский Нос северная оконечность острова Ловецкий.
Mezen, from the mouth of the Bolshaya Chetsa River to the Mezen entrance buoy.
Мезень от устья реки Большая Чеца до Мезенского приемного буя.
The Nun River is a river in Nigeria.
В XIX веке река служила торговым путём.
Margaret (born c. 1167), nun at Roskilde (1188).
Пережила своего мужа (умершего в 1182 году).
You are ready to live as a nun?
Ты готова жить монашкой?
3. On 7 June 1993, 10 naval vessels were handed over at buoy No. 1.
3. 7 июня 1993 года 10 судов ВМС были переданы у буя 1.
4. On 24 June 1993, two naval vessels were handed over at buoy No. 5.
4. 24 июня 1993 года 2 судна ВМС были переданы у буя 5.
Each buoy assemblage consists of a tsunami detecting bottom pressure recorder device on the ocean floor, which sends acoustic signals through the water to a surface buoy which transmits the data via satellite to ground stations.53
Каждый буй оснащен записывающими устройствами изменения давления для обнаружения цунами на дне океана, которые направляют акустические сигналы через водное пространство на надводный буй, который ретранслирует данные через спутники на наземные станции53.
Volgo Kaspijskiy Kanal, from the town of Krasnye Barrikady (0.0 km) to buoy 217 (146.0 km).
Волго Каспийский канал от поселка Красные баррикады (0 й км) до 217 го буя (146 й км).
And We bestowed Our favour upon Dhu al Nun.
И (вспомни, о Посланник) зун Нуна пророка Йунуса . (Он призывал свой народ к вере в Аллаха, но они не отвечали на его призыв.
And We bestowed Our favour upon Dhu al Nun.
Помяни также человека в рыбе (Йунуса), который ушел в гневе и подумал, что Мы не справимся с ним. Он воззвал из мрака Нет божества, кроме Тебя!
His wife, the former Empress Ruogan, became a Buddhist nun.
Его жена, бывшая императрица Жогань, стала буддийской монахиней.
Nun By the pen and by that which they inscribe.
Нун. (Я, Аллах) клянусь письменной тростью (которым пишут ангелы и люди) и тем, что записывают,
Nun By the pen and by that which they inscribe.
Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что пишут!
Nun By the pen and by that which they inscribe.
Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут!
Nun By the pen and by that which they inscribe.
Нун. Клянусь каламом и тем, что пишут.
Nun By the pen and by that which they inscribe.
Нун. Клянусь пером и тем, что они пишут!
Nun By the pen and by that which they inscribe.
Н. Клянусь письменной тростью и тем, что пишут они.
Of the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun.
(13 9) из колена Ефремова Осия, сын Навин,

 

Related searches : Nun - Nun Ja - Nun Gut - Was Nun - Und Nun - So Nun - A Nun - Nun Mal - Nun So - Ob Nun - Ist Nun - Acoustic Buoy - Bell Buoy