Translation of "nutrient broth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Broth - translation : Nutrient - translation : Nutrient broth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The toxins block the host's immune system and the enzymes help break down the host's tissue, providing a nutrient broth, basically, that the bacteria can grow on. | Токсины блокируют иммунную систему хозяина, а ферменты помогают расщепить его ткань, по сути предоставляя питательный бульон, на котором бактерии могут расти. |
Bubbles in the Broth | Игристое вино |
The broth is hot. | Бульон горячий. |
Have some chicken broth. | Вот куриного бульончика поешь. |
Pertussis is different, the original tet, pertussis or whopping cough vaccine was made by taking the bacteria, sorry, by taking the bacteria growing it up in, in, in a broth, in a nutrient broth and, and purifying the bacteria and killing the whole bacteria. | Тогда как вакцина от коклюша была сделана с помощью бактерии, выращенной в жидкой питательной среде, затем очищенной и умерщвленной. Это была вакцина из цельной бактерии. |
While broth boils, friendship blooms. | Пока кипит похлёбка, дружба цветёт. |
Get out, old meat broth! | Прочь, старое бульонное мясо! |
l've prepared you some broth | Я принесла тебе суп. |
Too many cooks spoil the broth. | У семи нянек дитя без глазу. |
Too many cooks spoil the broth. | Слишком много поваров портят похлебку. |
I am nutrient dense. | Я полон питательных веществ . |
The initialism is also commonly, albeit incorrectly, taken to mean Luria broth, Lennox broth, or Luria Bertani medium. | Аббревиатура LB часто неверно расшифровывается как Luria broth , Lennox broth , или Среда Luria Bertani . |
And too many cooks spoil the broth. | Две кухарки испортят суп . |
A little broth will keep your dtrength up. | Нет. Бульон добавиттебе сил. |
And they become like nutrient pumps. | Они превращаются в подобие насосов питательных веществ, |
Every vitamin, mineral and nutrient that exists. | Все существующее минералы, витамины, питательные вещества. |
Farm yard manure kg nutrient tonne manure | Полужидкое удобрение кг питательных веществ 1 тонну навоза |
It is true that too many cooks spoil the broth. | Верно, что слишком много кухарок испортят суп. |
and provide specific recommendations for increasing nutrient dense foods by replacing some of the meat with lower cost nutrient dense foods. | и давать конкретные рекомендации, как увеличить потребление питательных продуктов, путём замены части мяса недорогой пищей с высокой плотностью питательных веществ. |
Dallas, do you suppose you could fix up a little broth? | Даллас, ты сможешь приготовить бульон? |
Nutrient relationships in the detritus of a tropical swamp. | Nutrient relationships in the detritus of a tropical swamp. |
Nutrient distribution in a papyrus swamp Lake Naivasha, Kenya. | Nutrient distribution in a papyrus swamp Lake Naivasha, Kenya. |
Nutrient trading is commonly practiced in the United States. | Торговля выбросами питательных веществ является обычной практикой в Соединенных Штатах. |
They now suffer from excessive nutrient input and acidification. | В настоящее время они страдают от чрезмерного количества питательных веществ и от закисления. |
Evaluate the impacts of nutrient nitrogen on semi natural vegetation. | Оценка воздействия биогенного азота на полуестественную растительность. |
Nutrient filled noodles for you youngsters busy working and studying. | Лапша, наполненная питательным компонентом, для нынешней молодежи, занятой работой и учебой. |
Nutrient tops ploughed in (kg ha) tops removed (kg ha) | Элемент питания ботва запахивается в почву (кг га) |
As we sipped swallownest broth, suddenly a big bird flew into the tent. | Пока мы потягивали бульон, сервированный в ласточкиных гнездах, большая птица внезапно влетела в шатер. |
In particular, that is why drops of fat on a broth surface are circular. | В частности поэтому капли жира в бульоне имеют форму кружочков. |
Sorrel soup is a soup made from water or broth, sorrel leaves, and salt. | Суп обычно варится из молодых листьев, предварительно мелко нарезанных промытых водой. |
Several cuisines include eggs poached in soup or broth and served in the soup. | Некоторые кулинары добавляют яйца пашот в суп или бульон. |
(b) Cycling processes nutrient cycling, nitrogen fixation, carbon sequestration, soil formation | b) циклические процессы кругооборот питательных веществ, связывание азота, поглощение углерода, почвообразование |
He blows all this nutrient dense material onto his neighbor's driveway. | Cдувает полное питательных веществ сырьё на подъездную дорожку соседа. |
Is it thinking lamprey eel thoughts, sitting there in its nutrient medium? | Думает ли он мысли миноги, находясь в своей питательной среде? |
Most farms in Krasnodar have built up records of soil nutrient status, and, together with pH readings for soil acidity level, these should form the basis of crop nutrient policy. | Большинство хозяйств Краснодарского края имеют данные уровня содержания элементов питания в почве, которые, наряду с Ph (показателем уровня кислотно сти почв), определяют дозы удобрений необходимых для внесения на сахарной свекле. |
EEA lists the following indicators Gross nutrient balance and Area under organic farming. | В наборе ЕАОС приводятся следующие показатели Валовое содержание питательных веществ и Площади, отведенные под органическое земледелие . |
There's one called TOR, which is another nutrient sensor, like the insulin pathway. | Это ген TOR, являющийся ещё одним сенсором питания, как клеточный путь инсулина. |
In most other seas, no clear trend in nutrient concentrations could be identified. | В большинстве других морей нельзя было обнаружить четкой тенденции к возрастанию концентраций питательных вещества. |
The last remnant of the brand survives in G. Washington's Seasoning Broth , a sideline developed in 1938. | Имя Вашингтона использовалось только в G. Washington s Seasoning Broth , сопутствующем бренде, разработанном в 1938 году. |
Data on critical loads of nutrient nitrogen were provided to CCE by 16 NFCs. | Данные о критических нагрузках биогенного азота были получены КЦВ от 16 НКЦ. |
Beans and raw vegetables are less expensive, nutrient dense, and may be more satiating. | Бобовые и сырые овощи дешевле, богаты питательными веществами, и могут быть более сытными. |
They're flat, they're well watered, and when they flood, they deposit nutrient rich silt. | Ну, допустим. |
Big companies spend 20 billion dollars a year marketing non nutrient foods to kids. | Большие компаний тратят 20 миллиардов долларов в год продавая непитательную еду детям. |
Simply flooding markets with cheap high calorie, low nutrient grains will never solve chronic malnutrition. | Обычное наводнение рынков дешевым, высококалорийным зерном с низким уровнем содержания питательных веществ никогда не решит проблемы хронического недоедания. |
You can't farm the same piece of ground for 40 centuries without understanding nutrient flow. | Вы не сможете возделывать землю в течение такого времени, не разбираясь в круговороте питательных веществ. |
Related searches : Culture Broth - Scotch Broth - Broth Powder - Enrichment Broth - Soy Broth - Broth Base - Broth Dilution - Cell Broth - Tomato Broth - Meat Broth - Broth Culture - Broth Medium