Translation of "obesity related diseases" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
A Canadian research conducted upon 483 obesity patients, it was determined that spread of obesity related accompanying diseases was higher among females than males. | В канадском исследовании, включавшем 483 больных ожирением, было установлено, что распространенность связанных с ожирением сопутствующих заболеваний была выше среди женщин, чем мужчин. |
Hygiene related diseases are increasing. | Болезни, обусловленные тяжелой санитарной обстановкой, распространяются все больше. |
Food sedentary lifestyles leads to a growing incidence of obesity, diabetes and cardiovascular diseases. | Продовольствие политические меры, возможности для улучшения и препятствия. |
Number four and five were childhood obesity and diabetes related issues. | Номер четыре и пять детское ожирение и связанные с диабетом проблемы. |
Lifestyle related diseases are on the rise. | Компания работает на международном рынке. |
Circulatory diseases are the most common cause of death, followed by tumour related diseases. | По прежнему наиболее распространенной причиной смерти являются сердечно сосудистые заболевания, на втором месте стоят онкологические заболевания. |
My male uncles died of alcohol related diseases. | Мой дядя умер от злоупотребления спиртным. |
Prostitution is closely related to Sexually Transmitted Diseases (DTS). | Проституция тесно связана с венерическими заболеваниями (ВЗ). |
It notes that the main causes of child mortality are related to malaria, diarrhoeal diseases, acute respiratory diseases and vaccine preventable diseases. | Он отмечает, что основные причины детской смертности связаны с малярией, диспепсическими заболеваниями, острыми респираторными заболеваниями и заболеваниями, предупреждаемыми с помощью вакцинации. |
Figure 2 Example of a checklist drug related infectious diseases | Рисунок 1. |
Many registered diseases, taken together, increase the level of lost work days related to work conditions respiratory diseases, hypertension and ischaemic diseases of the heart and locomotor system diseases. | Многие зарегистрированные заболевания, вместе взятые, приводят к росту количества потерянных рабочих дней из за производственных условий, например из за респираторных заболеваний, гипертонии, ишемической болезни сердца и болезни опорно двигательного аппарата. |
Obesity Unbound | Ожирение без границ |
The researchers discovered that nearly 75 of obesity patients had accompanying diseases, which mostly included dyslipidemia, hypertension and type 2 diabetes. | Исследователи обнаружили, что около 75 пациентов с ожирением имели сопутствующие заболевания, которыми в большинстве случаев являлись дислипидемия, артериальная гипертензия и сахарный диабет 2 типа. |
This includes our risk of developing a host of age related diseases. | Сюда относится и риск развития множества возрастных заболеваний |
He said obesity | Он сказал, ожирение |
Water supply quality may be estimated by the epidemiological situation in respect to some water related diseases, primarily intestinal contagious diseases. | Качество подаваемой воды можно оценить по эпидемиологической обстановке в отношении некоторых болезней, передаваемых через воду, главным образом кишечных инфекционных заболеваний. |
Morbidity related to infectious diseases, the Federation of Bosnia and Herzegovina, 1999 2001 | и Герцеговины в 1999 2001 годах |
General population surveys and youth surveys Problem drug use Treatment demand indicator Drug related deaths Drug related infectious diseases (DRID) | Наборы данных, спецификации и протоколы |
You treat the obesity. | Итак, мы боремся с ожирением. |
And diabetes, osteoporosis, obesity? | Или диабет, остеопороз, ожирение. |
But, tobacco smoke related diseases kill 5 ½ million people around the world every year. | А ведь от курения табака и связанных с ним болезней в мире ежегодно умирает пять с половиной миллионов человек. |
I hope I've convinced you that for diseases like cancer, obesity and other conditions, there may be a great power in attacking their common denominator angiogenesis. | Я надеюсь, что убедил вас, что для таких болезней как рак, ожирение и других, существуют средства борьбы, воздействующие на их общую причину, ангиогенез. |
Maybe we should be asking ourselves, is it possible that insulin resistance causes weight gain and the diseases associated with obesity, at least in most people? | Может стоит спросить себя А не вызывает ли инсулинорезистентность ожирение и сопутствущие этому заболевания у большинства людей? |
Obesity is a serious problem. | Ожирение серьёзная проблема. |
In addition to conditions like marasmus and kwashiorkor, we can consider diabetes, cardiovascular disease, cancer, and obesity as related to malnutrition. | С плохим питанием ассоциируют такие заболевания, как истощение иквашиоркор, а также диабет, сердечно сосудистые заболевания, рак, и ожирение. |
I hope I've convinced you that, for diseases like cancer, obesity and other conditions, that there may be a great power in attacking their common denominator angiogenesis. | Я надеюсь, что убедил вас, что для таких болезней как рак, ожирение и других, существуют средства борьбы, воздействующие на их общую причину, ангиогенез. |
Entrust the joint secretariat with the yearly collection of prevalence data on these water related diseases. | поручить объединенному секретариату проводить ежегодный сбор данных о распространении этих связанных с водой заболеваний |
Its population is suffering from the AIDS pandemic and a host of other poverty related diseases. | Ее население страдает от СПИДа, пандемических заболеваний и огромного множества других заболеваний, вызываемых нищетой. |
UNlCEF reports that in 2011, 6.9 million children under five died from preventable, poverty related diseases. | ЮНИСЕФ информирует, что в 2011 году 6,9 миллионов детей в возрасте до 5 лет умерли от легко излечимых болезней, связанных с бедностью. |
Why is obesity increasing almost everywhere? | Почему почти везде люди становятся более тучными? |
This is a book about obesity. | Это книга об ожирении. |
It is to be noted that among the young obesity patients (from 18 to 29) more than two chronic diseases were found in 22 males and 43 females. | Примечателен тот факт, что среди молодых пациентов с ожирением (от 18 до 29 лет) более двух хронических заболеваний имели 22 мужчин и 43 женщин. |
348. The mortal diseases affecting women were malaria, disorders of pregnancy, delivery complications, disease of the genitro urinary system, accidents and injuries, respiratory diseases and AIDS related complications. | 348. Главными причинами, приводящими к смертельному исходу среди женщин, являются малярия, осложнения во время беременности и родов, заболевания мочеполовых органов, несчастные случаи и травматизм, респираторные заболевания и осложнения, связанные со СПИДом. |
More than 50 per cent of people in Africa suffer from water related diseases such as cholera. | Более 50 процентов населения Африки страдают от связанных с качеством воды болезней, таких, как холера. |
At the other extreme, in the more affluent sections of society, high food consumption combined with sedentary lifestyles leads to a growing incidence of obesity, diabetes and cardiovascular diseases. | Как показано на рис 5.1. в начале главы, нагрузка на окружающую среду растет во многих точках в процессе производства продуктов, транспортировки, реализации и потребления. |
By 2004, there was almost no state under 20 obesity, and now we started to see over 30 obesity. | К 2004 году не было почти ни одно штата ниже 20 ожирения, и сейчас мы начали видеть более 30 ожирения. |
Obesity is on the increase in Mexico. | В Мексике растёт количество тучных людей. |
It costs way less than obesity now. | Курение стоит меньше, чем ожирение. |
Obesity is a problem caused by sugar. | Лишний вес это проблема, вызванная сахаром. |
Obesity rates around the world are rising. | Процент страдающих ожирением в мире растёт. |
Diseases | Болезни |
In this session, we shall look at key terminologies and definitions related to zoonotic diseases of epidemic potential. | На этой сессии мы рассмотрим ключевые термины и определения, связанные с зоонозными заболеваниями, которые могут вызывать эпидемии. |
We're in the midst of diet related diseases so severe that they are now America's number one killer. | Нас окружают заболевания, связанные с нарушениями питания, настолько серьёзные, что сегодня они являются убийцей номер один в Америке. |
Incidences of malnutrition and malnutrition related diseases have increased, and medicine and medical supplies are frequently in short supply. | Возросло число случаев алиментарной дистрофии и связанных с ней заболеваний, и часто не хватает лекарств и товаров медицинского |
Ellen Gustafson Obesity Hunger 1 global food issue | Ожирение Голод 1 глобальная продовольственная проблема |
Related searches : Obesity-related Diseases - Related Diseases - Lifestyle-related Diseases - Nutrition-related Diseases - Diseases Related To - Smoking-related Diseases - Work Related Diseases - Obesity Rate - Obesity Epidemic - Child Obesity - Obesity Surgery - Exogenous Obesity - Obesity Diet - Obesity Management