Translation of "obesity related diseases" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A Canadian research conducted upon 483 obesity patients, it was determined that spread of obesity related accompanying diseases was higher among females than males.
В канадском исследовании, включавшем 483 больных ожирением, было установлено, что распространенность связанных с ожирением сопутствующих заболеваний была выше среди женщин, чем мужчин.
Hygiene related diseases are increasing.
Болезни, обусловленные тяжелой санитарной обстановкой, распространяются все больше.
Food sedentary lifestyles leads to a growing incidence of obesity, diabetes and cardiovascular diseases.
Продовольствие политические меры, возможности для улучшения и препятствия.
Number four and five were childhood obesity and diabetes related issues.
Номер четыре и пять детское ожирение и связанные с диабетом проблемы.
Lifestyle related diseases are on the rise.
Компания работает на международном рынке.
Circulatory diseases are the most common cause of death, followed by tumour related diseases.
По прежнему наиболее распространенной причиной смерти являются сердечно сосудистые заболевания, на втором месте стоят онкологические заболевания.
My male uncles died of alcohol related diseases.
Мой дядя умер от злоупотребления спиртным.
Prostitution is closely related to Sexually Transmitted Diseases (DTS).
Проституция тесно связана с венерическими заболеваниями (ВЗ).
It notes that the main causes of child mortality are related to malaria, diarrhoeal diseases, acute respiratory diseases and vaccine preventable diseases.
Он отмечает, что основные причины детской смертности связаны с малярией, диспепсическими заболеваниями, острыми респираторными заболеваниями и заболеваниями, предупреждаемыми с помощью вакцинации.
Figure 2 Example of a checklist drug related infectious diseases
Рисунок 1.
Many registered diseases, taken together, increase the level of lost work days related to work conditions  respiratory diseases, hypertension and ischaemic diseases of the heart and locomotor system diseases.
Многие зарегистрированные заболевания, вместе взятые, приводят к росту количества потерянных рабочих дней из за производственных условий, например из за респираторных заболеваний, гипертонии, ишемической болезни сердца и болезни опорно двигательного аппарата.
Obesity Unbound
Ожирение без границ
The researchers discovered that nearly 75 of obesity patients had accompanying diseases, which mostly included dyslipidemia, hypertension and type 2 diabetes.
Исследователи обнаружили, что около 75 пациентов с ожирением имели сопутствующие заболевания, которыми в большинстве случаев являлись дислипидемия, артериальная гипертензия и сахарный диабет 2 типа.
This includes our risk of developing a host of age related diseases.
Сюда относится и риск развития множества возрастных заболеваний
He said obesity
Он сказал, ожирение
Water supply quality may be estimated by the epidemiological situation in respect to some water related diseases, primarily intestinal contagious diseases.
Качество подаваемой воды можно оценить по эпидемиологической обстановке в отношении некоторых болезней, передаваемых через воду, главным образом кишечных инфекционных заболеваний.
Morbidity related to infectious diseases, the Federation of Bosnia and Herzegovina, 1999 2001
и Герцеговины в 1999 2001 годах
General population surveys and youth surveys Problem drug use Treatment demand indicator Drug related deaths Drug related infectious diseases (DRID)
Наборы данных, спецификации и протоколы
You treat the obesity.
Итак, мы боремся с ожирением.
And diabetes, osteoporosis, obesity?
Или диабет, остеопороз, ожирение.
But, tobacco smoke related diseases kill 5 ½ million people around the world every year.
А ведь от курения табака и связанных с ним болезней в мире ежегодно умирает пять с половиной миллионов человек.
I hope I've convinced you that for diseases like cancer, obesity and other conditions, there may be a great power in attacking their common denominator angiogenesis.
Я надеюсь, что убедил вас, что для таких болезней как рак, ожирение и других, существуют средства борьбы, воздействующие на их общую причину, ангиогенез.
Maybe we should be asking ourselves, is it possible that insulin resistance causes weight gain and the diseases associated with obesity, at least in most people?
Может стоит спросить себя А не вызывает ли инсулинорезистентность ожирение и сопутствущие этому заболевания у большинства людей?
Obesity is a serious problem.
Ожирение серьёзная проблема.
In addition to conditions like marasmus and kwashiorkor, we can consider diabetes, cardiovascular disease, cancer, and obesity as related to malnutrition.
С плохим питанием ассоциируют такие заболевания, как истощение иквашиоркор, а также диабет, сердечно сосудистые заболевания, рак, и ожирение.
I hope I've convinced you that, for diseases like cancer, obesity and other conditions, that there may be a great power in attacking their common denominator angiogenesis.
Я надеюсь, что убедил вас, что для таких болезней как рак, ожирение и других, существуют средства борьбы, воздействующие на их общую причину, ангиогенез.
Entrust the joint secretariat with the yearly collection of prevalence data on these water related diseases.
поручить объединенному секретариату проводить ежегодный сбор данных о распространении этих связанных с водой заболеваний
Its population is suffering from the AIDS pandemic and a host of other poverty related diseases.
Ее население страдает от СПИДа, пандемических заболеваний и огромного множества других заболеваний, вызываемых нищетой.
UNlCEF reports that in 2011, 6.9 million children under five died from preventable, poverty related diseases.
ЮНИСЕФ информирует, что в 2011 году 6,9 миллионов детей в возрасте до 5 лет умерли от легко излечимых болезней, связанных с бедностью.
Why is obesity increasing almost everywhere?
Почему почти везде люди становятся более тучными?
This is a book about obesity.
Это книга об ожирении.
It is to be noted that among the young obesity patients (from 18 to 29) more than two chronic diseases were found in 22 males and 43 females.
Примечателен тот факт, что среди молодых пациентов с ожирением (от 18 до 29 лет) более двух хронических заболеваний имели 22 мужчин и 43 женщин.
348. The mortal diseases affecting women were malaria, disorders of pregnancy, delivery complications, disease of the genitro urinary system, accidents and injuries, respiratory diseases and AIDS related complications.
348. Главными причинами, приводящими к смертельному исходу среди женщин, являются малярия, осложнения во время беременности и родов, заболевания мочеполовых органов, несчастные случаи и травматизм, респираторные заболевания и осложнения, связанные со СПИДом.
More than 50 per cent of people in Africa suffer from water related diseases such as cholera.
Более 50 процентов населения Африки страдают от связанных с качеством воды болезней, таких, как холера.
At the other extreme, in the more affluent sections of society, high food consumption combined with sedentary lifestyles leads to a growing incidence of obesity, diabetes and cardiovascular diseases.
Как показано на рис 5.1. в начале главы, нагрузка на окружающую среду растет во многих точках в процессе производства продуктов, транспортировки, реализации и потребления.
By 2004, there was almost no state under 20 obesity, and now we started to see over 30 obesity.
К 2004 году не было почти ни одно штата ниже 20 ожирения, и сейчас мы начали видеть более 30 ожирения.
Obesity is on the increase in Mexico.
В Мексике растёт количество тучных людей.
It costs way less than obesity now.
Курение стоит меньше, чем ожирение.
Obesity is a problem caused by sugar.
Лишний вес это проблема, вызванная сахаром.
Obesity rates around the world are rising.
Процент страдающих ожирением в мире растёт.
Diseases
Болезни
In this session, we shall look at key terminologies and definitions related to zoonotic diseases of epidemic potential.
На этой сессии мы рассмотрим ключевые термины и определения, связанные с зоонозными заболеваниями, которые могут вызывать эпидемии.
We're in the midst of diet related diseases so severe that they are now America's number one killer.
Нас окружают заболевания, связанные с нарушениями питания, настолько серьёзные, что сегодня они являются убийцей номер один в Америке.
Incidences of malnutrition and malnutrition related diseases have increased, and medicine and medical supplies are frequently in short supply.
Возросло число случаев алиментарной дистрофии и связанных с ней заболеваний, и часто не хватает лекарств и товаров медицинского
Ellen Gustafson Obesity Hunger 1 global food issue
Ожирение Голод 1 глобальная продовольственная проблема

 

Related searches : Obesity-related Diseases - Related Diseases - Lifestyle-related Diseases - Nutrition-related Diseases - Diseases Related To - Smoking-related Diseases - Work Related Diseases - Obesity Rate - Obesity Epidemic - Child Obesity - Obesity Surgery - Exogenous Obesity - Obesity Diet - Obesity Management