Translation of "objective pursued" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Objective - translation : Objective pursued - translation : Pursued - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The focus areas through which this objective will be pursued are outlined below. | Ниже излагаются приоритетные области деятельности, в рамках которых будет решаться эта задача. |
In terms of the objective pursued, the marking comprises two categories of signs | сигнальных знаков, регулирующих судоходство по водным путям и указанных в приложении 7 к Европейским правилам судоходства по внутренним водным путям (ЕПСВВП), и |
No previous Government has pursued that objective with the resolve demonstrated by President Lula. | Ни одно правительство до этого не преследовало эту цель с такой решимостью, которую демонстрирует президент Лула. |
The overall objective is multifaceted and will be pursued in a number of ways. | Ее общая цель является многосторонней и ее достижение будет осуществляться различными путями. |
The objective being pursued was to operationalize integrated planning for which the manual would be used. | Цель заключается во внедрении комплексного планирования, для чего и будет использоваться руководство. |
To enlarge upon this cooperation is an objective of my Government and is being pursued energetically. | Расширение этого сотрудничества это одна из целей моего правительства, которое энергично работает в этом направлении. |
The mandate given to IAPSO to promote cooperation and coordination is the same objective pursued by IAPWG. | Мандат МУУЗ в области развития сотрудничества и координации преследует ту же цель, что и мандат МРГЗ. |
It is, however, an essential objective, which should be pursued both in the present assessment phase and in continuing the reform effort. | Однако это одна из наиболее важных целей, к достижению которой следует стремиться как на этапе оценки, так и в процессе продолжения деятельности по проведению реформы. |
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) | Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1) |
5.3 While conceding that the reduction of commuter traffic was a legitimate policy objective, the author argues that this purpose cannot be pursued by discriminatory measures. | 5.3 Признавая, что сокращение объема регулярных транспортных потоков является законной стратегической задачей, автор тем не менее утверждает, что достижения этой цели нельзя добиваться путем принятия дискриминационных мер. |
Objective | С.4. |
Objective | Общая цель |
Objective | Мероприятия |
Objective | В2 Меры финансовой поддержки |
Objective | a) способности механизма удовлетворять изменяющиеся потребности Сторон, являющихся развивающимися странами, и Сторон, являющихся странами с переходной экономикой |
Objective | b) проведение консультаций с государствами, не являющимися членами Организации, с целью облегчить процесс вступления в члены ЮНИДО, а также с другими субъектами, имеющими право участвовать в работе руководящих органов |
Objective | Общее описание |
Objective | составление докладов с изложением рекомендуемых мер для решения комплексных вопросов, охватывающих различную деятельность и операции Организации |
Objective | Objective |
Objective | Цели проекта |
OBJECTIVE | ЦЕЛЬ |
Objective | Цель |
They should be pursued. | Они должны быть реализованы. |
King Aietes pursued us. | рассказ Ясона |
One is literally pursued. | Меня буквально преследовали! |
It nonetheless believes unlike many women's organisations that this instrument is essential, in order to establish whether the stated objective of residence is in fact being pursued. | Тем не менее Комитет, в отличие от многочисленных женских организаций, считает, что этот инструмент имеет важное значение для обеспечения того, чтобы объявленная цель проживания в стране выполнялась на практике. |
We strongly believe that sustained economic growth and development, particularly of developing countries, constitute the main objective which must be pursued as a priority by the international community. | Мы твердо верим в то, что устойчивый экономический рост и развитие, особенно в развивающихся странах, являются главной целью, к достижению которой должно стремиться международное сообщество в первоочередном порядке. |
One image pursued her relentlessly. | Одно впечатление неотступно преследовало ее. |
The police pursued the murderer. | Полиция преследовала убийцу. |
He therefore pursued a purpose. | и пошел он по одному пути. |
He again pursued a purpose. | Потом он Зу ль Карнайн пошел по пути. |
He again pursued a purpose. | Потом он следовал по пути. |
He again pursued a purpose. | Потом он отправился в путь дальше. |
He therefore pursued a purpose. | Он отправился в путь. |
He therefore pursued a purpose. | С их помощью он распространил своё могущество на земле и выбрал путь для достижения своих целей. |
He again pursued a purpose. | Зу ль Карнайн пошёл дальше с помощью Аллаха и направился в сторону восхода солнца, на восток. |
He again pursued a purpose. | Затем он пошёл дальше, опираясь на помощь Аллаха, дорогой, пролегавшей между востоком и западом. |
He therefore pursued a purpose. | и он выбрал один из путей. |
He again pursued a purpose. | И он последовал далее своим путем, |
He again pursued a purpose. | Затем он последовал своим путем |
He therefore pursued a purpose. | Он (выбрал) путь и им пошел. |
He again pursued a purpose. | Потом другим путем пошел он, |
He again pursued a purpose. | И вновь отправился он в путь, |
He therefore pursued a purpose. | Он дал ему способ идти, |
He again pursued a purpose. | После того, Он дал ему способ идти, |
Related searches : Pursued Objective - Pursued Further - Are Pursued - Being Pursued - Pursued Goal - Pursued Through - Course Pursued - Has Pursued - Goals Pursued - Pursued Strategy - Pursued With - Objectives Pursued - Pursued Degree