Translation of "pursued goal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Goal - translation : Pursued - translation : Pursued goal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It pursued the long term psychological goal of demonizing Israel and its policy in the territories. | Он преследует далеко идущую психологическую цель изображения Израиля и его политики на территориях в образе виновника всех бед. |
Replacing prison with community based sanctions is an important policy goal that has been pursued in many jurisdictions. | Во многих странах одной из важнейших политических задач является замена тюремного заключения мерами общественного воздействия. |
Mauritania pursued that goal and was committed to ensuring the advancement of women and their participation in national life. | Мавритания стремится к достижению этой цели и привержена делу обеспечения улучшения положения женщин и их участия в жизни страны. |
Like most policies of the perestroika era, this was another goal pursued by the Soviet leadership in a way unconnected to economic reality. | С американской стороны слышится, что Шёлковый путь основной фактор экономического подъёма региона. Так ли? |
Like most policies of the perestroika era, this was another goal pursued by the Soviet leadership in a way unconnected to economic reality. | Подготовка к строительству нефтепровода Баку Тбилиси Джейхан (Турция) занимает администрацию США не менее, чем нефтяные компании. С американской стороны слышится, что Шёлковый путь основной фактор экономического подъёма региона. |
They should be pursued. | Они должны быть реализованы. |
King Aietes pursued us. | рассказ Ясона |
One is literally pursued. | Меня буквально преследовали! |
The Chairman said that the Working Group had initially pursued the ambitious goal of drafting a convention that included provisions of substantive law, including consumer protection provisions. | Председатель говорит, что сначала Рабочая группа поставила перед собой далеко идущую за дачу разработать конвенцию, которая включала бы положения материального права, в том числе поло жение о защите потребителей. |
Goal! | Гол! |
Goal | Цель |
Goal! | Goal! |
Goal | Наша цель |
One image pursued her relentlessly. | Одно впечатление неотступно преследовало ее. |
The police pursued the murderer. | Полиция преследовала убийцу. |
He therefore pursued a purpose. | и пошел он по одному пути. |
He again pursued a purpose. | Потом он Зу ль Карнайн пошел по пути. |
He again pursued a purpose. | Потом он следовал по пути. |
He again pursued a purpose. | Потом он отправился в путь дальше. |
He therefore pursued a purpose. | Он отправился в путь. |
He therefore pursued a purpose. | С их помощью он распространил своё могущество на земле и выбрал путь для достижения своих целей. |
He again pursued a purpose. | Зу ль Карнайн пошёл дальше с помощью Аллаха и направился в сторону восхода солнца, на восток. |
He again pursued a purpose. | Затем он пошёл дальше, опираясь на помощь Аллаха, дорогой, пролегавшей между востоком и западом. |
He therefore pursued a purpose. | и он выбрал один из путей. |
He again pursued a purpose. | И он последовал далее своим путем, |
He again pursued a purpose. | Затем он последовал своим путем |
He therefore pursued a purpose. | Он (выбрал) путь и им пошел. |
He again pursued a purpose. | Потом другим путем пошел он, |
He again pursued a purpose. | И вновь отправился он в путь, |
He therefore pursued a purpose. | Он дал ему способ идти, |
He again pursued a purpose. | После того, Он дал ему способ идти, |
He again pursued a purpose. | После того Он дал ему способ идти, |
Surely, you will be pursued. | Как же немногословна, но красноречива была его мольба! Всевышний внял ей и велел своему избраннику вывести под покровом ночи сынов Исраила и предупредил его о том, что их будут преследовать. |
Surely, you will be pursued. | Воистину, вас будут преследовать. |
Surely, you will be pursued. | Ведь они, узнав о вашем уходе, будут вас преследовать, стараясь схватить. |
Surely, you will be pursued. | За вами будет (послана) погоня. |
He pursued a certain course. | и пошел он по одному пути. |
Then he pursued a course. | Потом он Зу ль Карнайн пошел по пути. |
Then he pursued a course. | Потом он следовал по пути. |
They pursued what pleases God. | Правоверные же вернулись в Медину с дарами и щедротами Аллаха. Он вдохновил их отправиться в поход, не взирая на трудности и полагаясь только на их Господа. |
Then he pursued a course. | Потом он отправился в путь дальше. |
He pursued a certain course. | Он отправился в путь. |
They pursued what pleases God. | Они исполнили дело, угодное Богу, и удостоились Его милости, благополучно возвратившись. У них было желание бороться за свою веру, и наградой им было то, что враг испугался и не повредил им. |
He pursued a certain course. | С их помощью он распространил своё могущество на земле и выбрал путь для достижения своих целей. |
Then he pursued a course. | Зу ль Карнайн пошёл дальше с помощью Аллаха и направился в сторону восхода солнца, на восток. |
Related searches : Pursued Further - Are Pursued - Being Pursued - Pursued Through - Objective Pursued - Course Pursued - Has Pursued - Goals Pursued - Pursued Strategy - Pursued With - Objectives Pursued - Pursued Degree