Translation of "obligated to attend" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom felt obligated to help.
Том чувствовал, что он обязан помочь.
You're not obligated to come.
Ты не обязан приходить.
You're not obligated to come.
Вы не обязаны приходить.
I felt obligated to help.
Я чувствовал, что обязан помочь.
Tom felt obligated to say something.
Том почувствовал, что нужно что нибудь сказать.
I was obligated to do something.
Я был вынужден что нибудь предпринять.
You're not obligated to do that.
Ты не обязан это делать.
You're not obligated to do that.
Вы не обязаны это делать.
I'm not obligated to do that.
Я не обязан это делать.
You're not obligated to answer that question.
Вы не обязаны отвечать на этот вопрос.
You're not obligated to answer that question.
Ты не обязан отвечать на этот вопрос.
And you would have been obligated to listen to me
И ты должен меня выслушать.
Burt, in some way you feel obligated to me...
Берт, ты чувствуешь привязанность ко мне...
Welcome to attend.
На том самом Металлисте ... Милости просим.
That doesn't mean everyone is obligated to be a doctor.
Что же делать верующему? .
To him you attend
то к нему ты (о, Пророк) поворачиваешься уделяешь внимание .
To him you attend
к нему ты поворачиваешься.
To him you attend
ты уделяешь внимание,
To him you attend
ты уделяешь много внимания, стараясь, чтобы он услышал твой призыв к вере.
To him you attend
ты поворачиваешься приветливо,
To him you attend
Ты обращаешь все свое вниманье.
To him you attend
Того ты принимаешь ласково,
you attend to him,
то к нему ты (о, Пророк) поворачиваешься уделяешь внимание .
you attend to him,
к нему ты поворачиваешься.
you attend to him,
ты уделяешь внимание,
you attend to him,
ты уделяешь много внимания, стараясь, чтобы он услышал твой призыв к вере.
you attend to him,
ты поворачиваешься приветливо,
you attend to him,
Ты обращаешь все свое вниманье.
you attend to him,
Того ты принимаешь ласково,
Attend to the stove.
Займись печью.
I'll attend to it.
Я проверю.
I'll attend to that.
Я отвечу на звонок.
I'll attend to that.
Беру его на себя.
Attend to the marketing.
Иди на рынок.
(2) Prisoners obligated to work shall perform the work assigned to them.
2 См. статью 44 Федерального закона об исполнении наказаний и профилактических мерах в связи с тюремным заключением 1969 года (Закон об исполнении наказаний) 1) Любой заключенный, обладающий физической способностью трудиться, обязан работать.
But, as elected representatives, they are obligated to address these crimes.
Но как избранные представители они обязаны остановить эти преступления.
I feel obligated to remind you that smoking is bad habit.
Я считаю своим долгом напомнить вам что курение вредно.
2004 unpaid charges have been obligated in 2004.
Ассигнования на погашение неоплаченных сумм, начисленных в 2004 году, были предусмотрены в 2004 году.
All are invited to attend.
Приглашаются все.
All are invited to attend.
до 16 ч. 00 м.
All are invited to attend.
до 18 ч. 00 м.
All are invited to attend.
до 14 ч. 45 м.
Fathers have started to attend.
На собрания приходят отцы.
I'll attend to that later.
Он закончится попозже.
Well, I'll attend to that.
Что ж, я буду там.

 

Related searches : Obligated To Perform - Obligated To Obtain - Obligated To Disclose - Obligated To Pay - To Be Obligated - Obligated To Confidentiality - Attend To - Feel Obligated - Obligated Parties - Obligated For - Obligated Party - Contractually Obligated - Not Obligated - Obligated(p)