Translation of "obstructive conduct" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Obstructive bronchitis.
Абструктивный бронхит...
Chronic obstructive pulmonary disease.
Хроническая обструктивная пневмония.
Chronic obstructive pulmonary disease (COPD), also known as chronic obstructive lung disease (COLD), and chronic obstructive airway disease (COAD), among others, is a type of obstructive lung disease characterized by chronically poor airflow.
Основным документом, в котором рассматриваются известные в настоящее время аспекты заболевания, является Глобальная инициатива по хронической обструктивной болезни лёгких (Global initiative for Obstructive Lung Disease GOLD) совместный проект и ВОЗ (1998 г.).
(Laughter) I've coined the phrase obstructive conservatism.
Я ввёл новое понятие, обструктивный консерватизм .
c Until 1997 referred to as other chronic obstructive pulmonary diseases.
с До 1997 года использовался термин другие хронические обструктивные заболевания легких .
The rise of radical Islamism has been no less obstructive when it comes to Arab democracy.
Подъем радикального исламизма не был менее обструкционным, когда речь заходила о демократии в арабском мире.
Conduct?
Поведение?
I never knew what kind of day we were going to have ... would she be cooperative or obstructive?
Мэрилин всегда хотела иметь детей, при каждом браке она пыталась забеременеть, но у неё это не получалось.
Personnel conduct
Поведение персонала
My conduct...
По глазам и жестам?
Good conduct?
Иуда.
Unfortunately, the international community's good will and generous efforts were always confronted by the obstructive nature of the Israeli occupation.
К сожалению, доброй воле и энергичным усилиям международного сообщества всегда противостоял обструкционистский характер израильской оккупации.
Conduct of conciliation
Проведение согласительной процедуры
Metals conduct electricity.
Металлы проводят электрический ток.
Ensuring ethical conduct
обеспечение этичного поведения
Conduct and discipline
Поведение и дисциплина
Conduct of business
Порядок работы
Code of conduct
Кодекс поведения
Penalizing irregular conduct.
применение санкций во всех случаях неправильного поведения
Conduct of studies
В.
Personnel Conduct Unit
Группа по поведению персонала
Personnel Conduct Office
Бюро по вопросам поведения персонала
Personnel Conduct Office
(7 должностей)
Codes of Conduct
Кодексы поведения
Code of conduct.
Кодекс поведения.
Conduct of polling
Проведение выборов
Zero for Conduct
Ноль за поведение
If the Greeks cannot see that, their partners must let them know that there is a price for their obstructive behavior.
Если греки этого не видят, их партнёры должны объяснить им, что они могут поплатиться за своё обструктивное поведение.
The Office of the High Representative, along with the European Commission, managed to renegotiate the obstructive positions of the relevant parties.
Управление Высокого представителя совместно с Европейской комиссией смогло провести переговоры по пересмотру обструкционистских позиций соответствующих сторон.
But there are more potential supporters of Brexit some keen European Unionists who have found the UK s often obstructive membership increasingly annoying.
Впрочем, есть и другие потенциальные сторонники Брексита это те энергичные сторонники Евросоюза, которых всё больше раздражает не редко обструкционистское поведение Великобритании.
The reason for these negative effects appears to be that high corporatism is strongly correlated with stifled entrepreneurship and obstructive job protection.
Причина таких негативных результатов заключается в том, что существует тесная взаимосвязь между высокой степенью корпоратизма и подавлением предпринимательства, а также обструкционной защищенностью рабочих мест.
Conduct of the signatory
Поведение подписавшего
Conduct of business 8
Представительство 8
His conduct was admirable.
Его поведение было достойно восхищения.
Conduct of the seminar
Проведение семинара
Conduct of elections 23
Статья 68
(b) Prevent such conduct
b) предотвращать такое поведение
Conduct and discipline unit
Группа по вопросам поведения и дисциплины
Conduct of business 8
Повестка дня 8
Conduct and Discipline Unit
Канцелярия Командующего силами
Code of Professional Conduct
Кодекс профессионального поведения
Conduct of MONUC personnel
Поведение персонала МООНДРК
Conduct of business 9
Должностные лица 9
Cessation of wrongful conduct
Прекращение противоправного поведения
of conduct on the
поведения в области передачи

 

Related searches : Obstructive Apnea - Chronic Obstructive - Obstructive Lesions - Obstructive Jaundice - Obstructive Uropathy - Obstructive Shock - Obstructive Pulmonary - Obstructive Hydrocephalus - Obstructive Symptoms - Not Obstructive - Obstructive Airway Disease - Obstructive Pulmonary Disease - Obstructive Sleep Apnea