Translation of "obtain tenders" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Obtain - translation : Obtain tenders - translation : Tenders - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Public tenders. | Публичные тендеры. |
Period of effectiveness of tenders modification and withdrawal of tenders | Срок действия, изменение и отзыв тендерных заявок |
Without any tenders. | Без всяких конкурсов. |
Grave tenders robbed | Ограблены люди, ухаживавшие за могилами |
Abnormally Low Tenders | Тендерные заявки с анормально заниженной ценой |
Language of tenders | Язык тендерных заявок |
Submission of tenders | Представление тендерных заявок |
Article 26. Period of effectiveness of tenders modification and withdrawal of tenders | Статья 26 Срок действия изменение и отзыв тендерных заявок |
Rejection of all tenders | Отклонение всех тендерных заявок |
Tenders in the Civil Service | Конкурсы в системе гражданской службы |
H. Electronic opening of tenders | Электронное вскрытие тендерных заявок |
Opening of Tenders (Business Collaboration) | 5.1.4.2 Тендерная заявка (деловое сотрудничество) |
SECTION II. SUBMISSION OF TENDERS | РАЗДЕЛ II. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ТЕНДЕРНЫХ ЗАЯВОК |
(a) instructions for preparing tenders | а) инструкции по подготовке тендерных заявок |
Rejection of all tenders, proposals, | Отклонение всех тендерных заявок, предложений, |
(a) Instructions for preparing tenders | а) инструкции по подготовке тендерных заявок |
Selling assets Call for tenders (building) Contracting builders Building Call for tenders (equipment) Purchasing equipment Installing equipment | Какова цена с учетом проведения маркетинговых мероприятий, упомянутых ранее? |
Tender Opening of Tenders (Business Process) | 5.1.3.4 Отбор участников торгов (деловое сотрудничество) |
Examination, evaluation and comparison of tenders | Рассмотрение, оценка и сопоставление тендерных заявок |
ISO is currently reviewing the tenders. | В настоящее время УИС рассматривает заявки. |
Only those participants that submitted admissible tenders after an initial evaluation of the tenders will be admitted to ERAs. | К ЭРА будут допущены только те участники, которые представили приемлемые тендерные заявки после первоначальной их оценки20. |
Electronic submission of tenders, proposals and quotations | Представление электронным способом тендерных заявок, предложений и котировок |
SECTION III. EVALUATION AND COMPARISON OF TENDERS | РАЗДЕЛ III. ОЦЕНКА И СОПОСТАВЛЕНИЕ ТЕНДЕРНЫХ ЗАЯВОК |
(3) Notice of the rejection of all tenders shall be given promptly to all suppliers or contractors that submitted tenders. | 3) Уведомление об отклонении всех тендерных заявок незамедлительно направляется всем поставщикам (подрядчикам), которые представили тендерные заявки. |
Mallard has had seven tenders throughout its career. | В ходе карьеры Mallard работал с семью тендерами. |
Thirdly, the authenticity of tenders must be established). | В третьих, должна быть установлена подлинность тендерных заявок. |
(iii) Electronic submission of tenders, proposals and quotations | iii) Представление электронным способом тендерных заявок, предложений и котировок |
Form of submission of tenders (article 25 (5)) | Форма представления тендерных заявок (статья 25(5)) |
SECTION I. SOLICITATION OF TENDERS AND OF APPLICATIONS | РАЗДЕЛ I. ПРИВЛЕЧЕНИЕ ТЕНДЕРНЫХ ЗАЯВОК И ЗАЯВОК |
Procedures for soliciting tenders or applications to prequalify | Процедуры привлечения тендерных заявок или заявок на |
The rules allow for tenders for personnel services. | Правила допускают предложения в отношении услуг в области персонала. |
SECTION I. SOLICITATION OF TENDERS AND OF APPLICATIONS | РАЗДЕЛ I. ПРИВЛЕЧЕНИЕ ТЕНДЕРНЫХ ЗАЯВОК И ЗАЯВОК НА ПРЕДКВАЛИФИКАЦИОННЫЙ ОТБОР |
STEP 3 Tailor made services, based on tenders | СТРАТЕГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ В СТАТИСТИКЕ СТРАН СНГ |
obtain help | получение помощи |
Obtain treasures... | Будем открывать новые земли, добывать сокровища! |
When reviewing tenders, procuring entities, it was said, should be allowed to seek justification of prices if they suspected abnormally low tenders. | Было указано, что при рассмотрении тендерных заявок закупающим организациям должно быть позволено запрашивать обоснование цен, если они подозревают, что представлены тендерные заявки с анормально заниженной ценой. |
(3) Paragraph 3 considers the contents of initial tenders. | 3) В пункте 3 рассматривается содержание первоначальных тендерных заявок. |
Period of effectiveness of tenders modification and withdrawal of | Срок действия, изменение и отзыв тендерных заявок |
The Information Systems Office is currently reviewing the tenders. | УСИ рассматривает в настоящее время тендерные заявки. |
( some of the analysed tenders 'Environmental aspects are considered'. | ( критерий Экологические аспекты учтены , характерный для некоторых из проанализированных заявок. |
Obtain picture from | Картинка |
(h) Article 30 (6) (requirement to return late tenders unopened) | h) статья 30(6) (требование о невскрытии и возвращении тендерных заявок, представленных слишком поздно) |
(i) Article 33 (1) (opening of tenders at the deadline) | i) статья 33(1) (вскрытие тендерных заявок по наступлении окончательного срока) |
(j) the place and deadline for the submission of tenders. | j) место и окончательный срок представления тендерных заявок. |
(j) The place and deadline for the submission of tenders. | j) место и окончательный срок представления тендерных заявок. |
Related searches : Invite Tenders - Submitting Tenders - Eu Tenders - Awarding Tenders - Tenders For - Inviting Tenders - Chicken Tenders - Tenders Submitted - Application For Tenders - Management Of Tenders - Abnormally Low Tenders - Prequalification Of Tenders