Translation of "of a proposal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A proposal? | Предложение? |
A number of delegations supported such a proposal. | Ряд делегаций поддержали такое предложение. |
Preparation of a Joint European Project proposal. | Для поездок сроком от одной до восьми недель |
proposal proposal budget | Нынешнее предложение Бюджет на |
A proposal is considered an amendment to another proposal if it merely adds to, deletes from or revises part of that proposal. | Предложение считается поправкой к другому предложению, если оно лишь дополняет это предложение, исключает что либо из него или изменяет какую либо его часть. |
I have a proposal. | У меня предложение. |
Tom made a proposal. | Том выдвинул предложение. |
Create a counter proposal... | Встречное предложение... |
Is that a proposal? | Это предложение? |
When preparing a project proposal, it is important to clearly outline the logic of the proposal. | При подготовке предложения по проекту важно четко охарактеризовать логическую подоплеку предложения. |
My proposal is therefore presented as a proposal from someone who is a mediator. | Поэтому мое предложение выносится на ваше рассмотрение как предложение посредника. |
We are dealing with the Chair's proposal and not with a United States proposal or any proposal from any delegation or group of delegations. | Мы обсуждаем предложением Председателя, а не предложение Соединенных Штатов или какой либо иной делегации или группы делегаций. |
A proposal for a maximum amount of 30,000 was made. | Было предложено установить предел в размере 30 000 долларов. |
We support such a proposal. | Мы выступаем в поддержку этого предложения. |
Proposal for a retention bonus | Предложение относительно поощрительной выплаты в связи с удержанием персонала |
That is a new proposal. | Это уже новое предложение. |
Proposal for a new article | Предложение в отношении новой статьи |
Proposal for a new article on withdrawal of personnel | Предложение о включении новой статьи, касающейся вывода персонала |
Proposal with a view to supplementing the Programme of | Предложение в целях дополнения Программы действий на третье |
Objective of the Proposal | А. Цель предложения |
Objective of this proposal | А. Цель настоящего предложения |
IV. A STREAMLINED PROPOSAL FOR A DIVERSIFICATION | IV. СКОРРЕКТИРОВАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ СОЗДАНИЯ ФОНДА |
Is that a proposal or a proposition? | Это заявление или предложение? |
I think what we have before us is a United States proposal, not a proposal by the Chairman you hinted, Sir, at dropping non proliferation at the end of your proposal. | Мне кажется, что мы сейчас рассматриваем предложение Соединенных Штатов, а не предложение Председателя Вы, г н Председатель, намекнули на возможность опустить слово нераспространении в конце Вашего предложения. |
A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall have priority over that proposal. | Любое процедурное предложение, содержащее требование о том, чтобы по какому либо предложению не принимались решения, ставится на голосование до того, как будет проведено голосование по рассматриваемому предложению. |
I'd like to offer a proposal. | Я хотел бы внести предложение. |
I have a proposal for you. | У меня есть для вас предложение. |
I have a proposal for you. | У меня есть для тебя предложение. |
This is apparently a good proposal. | Это, очевидно, хорошее предложение. |
A revised internal proposal is prepared. | Затем подготавливается пересмотренное внутреннее предложение. |
This is only a small proposal. | Это лишь небольшое предложение. |
(64) Proposal for a fertilizer ordinance | 64) Предложение по ордонансу об удобрениях |
Rejecting this proposal was not a matter of unbridled populism. | Отказ от этого предложения не был проявлением необузданного популизма. |
The proposal created a lot of controversies among Polish netizens. | Предложение породило множество споров среди польских Интернет пользователей. |
Consideration of the proposal for a special resolution concerning the | 2.3 Рассмотрение предложения по специальной резолюции об |
Even so, the proposal presented a number of practical difficulties. | И даже при этом данное предложение связано с рядом практических трудностей. |
We heard today a response from the United States delegation to the NAM proposal, and now we are hearing a proposal from the United States that seems to me to be a new proposal, not the Chair's proposal. | Сегодня делегация Соединенных Штатов дала ответ на предложение Движения неприсоединения, и то, что мы сейчас услышали от Соединенных Штатов, как мне представляется, не является предложением Председателя, это новое предложение. |
His government gave a proposal of the republic form of government in Finland, and after the proposal was accepted, the government disbanded. | Правительство Кастрена внесло предложение о республиканской форме управления Финляндии, и после принятия этого предложения отправлено в отставку. |
In 1989, Sunshine Village withdrew its development proposal, in light of government reservations, and submitted a revised proposal in 1992. | В 1989 году представители Sunshine Village отозвали своё предложение, учли замечания правительства, и представили пересмотренное предложение в 1992 году. |
IV. A STREAMLINED PROPOSAL FOR A DIVERSIFICATION FACILITY | IV. СКОРРЕКТИРОВАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ СОЗДАНИЯ |
Development of the national proposal | Эти усилия, направленные на разработку унифицированных на национальном уровне систем мониторинга, могут послужить отправным пунктом для разработки данных для РВПЗ в этих странах. |
Proposal of the delegation of Egypt | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИИ ЕГИПТА |
They reveal a clear majority in favour of the UNIDROIT proposal (14 countries, with the addition of two countries which supported the proposal in session, as against two for the German proposal). | Полученные ответы свидетельствуют о том, что подавляющее большинство высказалось за предложение ЮНИДРУА (14 стран, к которым добавились еще две страны, поддержавшие это предложение в ходе сессии, против двух стран, отдавших предпочтение предложению Германии). |
By taking a long term view... and prioritizing sustainability... my proposal for a manned Mars mission is a third the cost... of NASA's July 1997 proposal. | В долгосрочной перспективе... с приоритетом на автономное развитие... мой проект пилотируемой миссии на Марс в три раза дешевле... проекта, разработанного NASA в июле 1997 года. |
Proposal for the establishment of a subcommittee of the Human Rights Committee | Предложение о создании подкомитета Комитета по правам человека |
Related searches : A Marriage Proposal - Introduce A Proposal - Decline A Proposal - Evaluate A Proposal - Follow A Proposal - Receive A Proposal - Have A Proposal - Launch A Proposal - Elaborate A Proposal - Pass A Proposal - Submitted A Proposal - A Draft Proposal - Deliver A Proposal - Writing A Proposal