Translation of "of getting rid" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Getting rid of red? | Избавимся от красного? |
My life became about getting rid of it and obsessing about getting rid of it. | Моя жизнь наполнилась попытками избавиться от него и сильным желанием это сделать. |
I'm getting rid of Tom. | Я избавляюсь от Тома. |
I'm getting rid of him. | Я избавляюсь от него. |
I'm getting rid of her. | Я выгоняю её. |
Here's to getting rid of! | Вот тебе и избавился! |
Getting rid of that cast. | С тем, что ты расстался с гипсом. |
I'm getting rid of him. | Я избавлюсь от него. |
It's my one way of getting rid of my mind, getting rid of this mind that says, | Это мой способ избавления от разума, от разума, который постоянно твердит |
He's getting rid of the stuff. | Никто ваше бельё не украдёт. |
Getting rid of rats and mice? | Как избавиться от крыс и мышей? |
Either by my getting rid of her or getting rid of myself, or else by waiting for her to get rid of me. | Либо я избавлялся от неё или избавлялся от себя или ждал, когда она избавится от меня. |
I'm getting rid of all this junk. | Я избавляюсь от всего этого хлама. |
Getting rid of bad habits is hard. | Избавиться от дурных привычек трудно. |
Getting rid of bad habits is hard. | Избавиться от плохих привычек трудно. |
I hear they're getting rid of me. | Я слышал, они собираются избавиться от меня через пару дней. |
Tom is getting rid of his old furniture. | Том избавляется от старой мебели. |
That's the police, getting rid of it all. | Это полиция, избавляющаяся от всего этого. |
Who said I was getting rid of it? | С чего ты взял что я с ним расстался? |
Would you mind getting rid of your wisecracking stooge? | Не мог бы ты избавиться от своего остряка марионетки? |
That's why we're getting rid of regulations that don't work. | Вот почему наше здравоохранение закону полагается на частных реформирована рынка, а не государственная программа. |
I was just seeing about getting rid of some things. | Я подумывал избавиться от коекакого барахла. |
There seems little hope of getting rid of Mr. Elliott scholastically. | Проще говоря, нам не удаётся избавиться от мистера Эллиота. |
I see by the door you're also getting rid of Bill. | Судя по вывеске, ты собрался избавиться и от Билла. |
Though he may have some difficulty in getting rid of it. | Если только сумеет ее сбыть. |
It's my one way of getting rid of my mind, getting rid of this mind that says, Hey, you know what you're doing. You know exactly what you're doing. | Это мой способ избавления от разума, от разума, который постоянно твердит Эй, ты же знаешь, что делаешь. Ты точно знаешь, что делаешь. |
Looks like the girl did a smart thing in getting rid of him. | Похоже, та девушка умно поступила... |
What you said last week about getting rid of competition really impressed me. | То, что ты сказал... на прошлой неделе об устранении конкуренции, меня здорово впечатлило. |
I've often thought of getting rid of it, but Oliver wouldn't stand for it. | Я часто говорила, чтобы мы избавились от нее, но Оливер ни за что не соглашается. |
We have to live with them. Getting rid of them is not an option. | Нам придется жить с ними. Избавляться от них не вариант . |
You can just take it out of the clause by getting rid of the indentation. | Вы можете удельить клаузулу, избавившись от отступ. |
So I'm getting rid of it with the rest of the things I don't want. | Поэтому я освобождаюсь от него и от всего, чего я не хочу. |
Let us remember that the EU found an unusual method for getting rid of migrants. | Напомним, в ЕС нашли необычный способ избавиться от мигрантов. |
This means getting rid of the outmoded concepts that dominated the bipolar world for years. | Это значит избавиться от устаревших концепций, которые многие годы доминировали в условиях биполярного мира. |
I've never had so much trouble getting rid of a girl in my whole life. | Расставание с девушкой это так хлопотно. |
I'm getting rid of that nurse today. And from now on, you'll stick to your job. | Дело в том, что Эмилия много поработала, но сегодня она уходит, и с этого момента ты вернешься к своим обязанностям. |
The Hand of the Prophet will guide us in getting rid of you and your lies about the jihad. | Рука Пророка ведет нас, чтобы мы избавились от вас и от вашей лжи об исламе. |
While celebrating its tenth anniversary, the World Programme of Action for Youth is getting rid of its paediatric problems. | Мы отмечаем десятилетие Всемирной программы действий в отношении молодежи, и пора бы ей избавиться от педиатрических проблем. |
This is difficult, because getting rid of the implicit guarantee enjoyed by a state owned company is virtually impossible. | Но это сложно, так как отнять неявные гарантии, предоставляемые государством таким предприятиям практически невозможно. |
These are very good things getting rid of poverty means providing these services to almost everyone on the planet. | Это всё хорошие вещи, а избавление от бедности означает как раз предоставление именно этих услуг почти всем на планете. |
Getting rid of you and me will be worth more to him than a concertina and half a donkey. | Избавиться от тебя мне будет гораздо сложнее, чем от гармошки и половины осла. |
That's 3 to the left of 0. or you can just think of it as getting rid of the negative sign | Это на 3 левее нуля. Или можно считать, что знак минус просто отбрасывается. |
But, so far, Russia has failed in its real goal getting rid of Mikheil Saakashvili, Georgia s pro democracy, pro American president. | Однако до сих пор Россия не добилась своей главной цели избавления от Михаила Саакашвили, продемократического и проамериканского президента Грузии. |
Others see it as him getting rid of his alter ego Slim Shady , and coming back as a whole new rapper. | Другие увидели в этом лишь избавление от alter ego Slim Shady. |
By getting rid of the sticky carpets and the cigarette butts and everything else that we might remember from our childhood, | Избавиться от липких ковров и сигаретных окурков, всего того, что мы можем помнить из детства. |
Related searches : Rid Of - Get Rid Of - Rid Oneself Of - Become Rid Of - Got Rid Of - Rid Of It - Rid Of Me - Gotten Rid Of - Rid Themselves Of - Gets Rid