Translation of "of hand" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Never tire of walking hand in hand | Никогда не устают гулять рука об руку. |
Maybe 30 times hand hand hand The name tells us what force friend of | Может быть, в 30 раз рука рука руку название говорит нам, что заставит друга |
Why were Germans afraid of hand to hand combat? | Почему немцы боялись рукопашного бояt? |
Of which hand? | Чтобы доказать это, он отрезал себе палец у меня на глазах. |
Energy conservation goes hand in hand with protection of the environment. | Энергосбережение неразрывно связано с защитой окружающей среды. |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | И те, которые по левую сторону, (и) кто они, которые по левую сторону? |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | А владыки левой стороны что это за владыки левой стороны? |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | Эти злостные грешники будут обитателями Адского Огня. Далее Всевышний Аллах поведал о том наказании, которое они заслужили своими деяниями. |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | И будут те, кто по левую сторону. Кто же будет по левую сторону? |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | А тех, которым вручена Книга записи их деяний в левую руку, никто не может представить себе, какое наказание постигнет их. |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | Те, что стоят на левой стороне, кто же они, стоящие на левой стороне? |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | Собратья левой стороны Кто ж этой стороны собратья? |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | Стоящие на левой стороне кто они стоящие на левой стороне? |
The Hand Of God. | Рука Господа. |
What kind of hand? | Какую руку помощи? |
Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand! | Те, которые по правую сторону, (и) кто они, которые по правую сторону? |
As for those of the right hand how (happy) those of the right hand | А те, которые по правую сторону, (и) кто они, которые по правую сторону? |
Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand! | то владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны? |
As for those of the right hand how (happy) those of the right hand | А владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны? |
Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand! | Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону? |
As for those of the right hand how (happy) those of the right hand | И будут те, кто по правую сторону. Кто же будет по правую сторону? |
Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand! | Те, которым будут вручены Книги записи их деяний в правую руку, будут на возвышенном почётном месте. И какая это прекрасная степень для них! |
As for those of the right hand how (happy) those of the right hand | А тем, кому будет вручена Книга записи их деяний в правую руку, никто не может представить, каково будет воздаяние им. |
Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand! | те, кто стоит на правой стороне. Кто же те, что на правой стороне? |
As for those of the right hand how (happy) those of the right hand | Те, что стоят на правой стороне, кто же они? |
Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand! | Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья? |
As for those of the right hand how (happy) those of the right hand | Собратья правой стороны Кто ж этой стороны собратья? |
Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand! | стоящие на правой стороне (кто они, стоящие на правой стороне?), |
As for those of the right hand how (happy) those of the right hand | Стоящие по правой стороне Кто они стоящие на правой стороне? |
The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly! | (117 16) Десница Господня высока, десница Господня творит силу! |
It is taking the hand of the architect to actually remove the hand of the architect in favor of the hand of the artistic director. | Когда рука архитектора, как это ни странно, уничтожает всё, что было сделано, в пользу творчества художественного директора. |
Do you walk hand in hand? | Вы ходите держась за руки? |
We headed back hand in hand. | Обратно мы шли, взявшись за руки. |
Put your hand in my hand | Вложи свою руку в мою |
Then those of the left hand how (unhappy) will be those of the left hand! | И те, которые по левую сторону все неверующие, в том числе и лицемеры , (и) кто они, которые по левую сторону? |
Then those of the left hand how (unhappy) will be those of the left hand! | И владыки левой стороны, что это за владыки левой стороны? |
Then those of the left hand how (unhappy) will be those of the left hand! | Кто же будет по левую сторону? Этими словами Аллах похвалил и оказал почтение одним и упрекнул и пригрозил другим. |
Then those of the left hand how (unhappy) will be those of the left hand! | Другие же будут по левую сторону. Кто же будет по левую сторону? |
Then those of the left hand how (unhappy) will be those of the left hand! | А те, которым будет вручена Книга записи их деяний в левую руку, будут на самом низком презренном месте. И как скверен их исход! |
Then those of the left hand how (unhappy) will be those of the left hand! | И те, кто стоит на левой стороне. Кто же те, что на левой стороне? |
Then those of the left hand how (unhappy) will be those of the left hand! | Собратья левой стороны Кто ж эти левой стороны собратья? |
Then those of the left hand how (unhappy) will be those of the left hand! | и стоящие на левой стороне (кто они, стоящие на левой стороне?), |
The People of the Right Hand and what are the People of the Right Hand?! | Те, которые по правую сторону, (и) кто они, которые по правую сторону? |
And the People of the Right Hand what are the People of the Right Hand?! | А те, которые по правую сторону, (и) кто они, которые по правую сторону? |
And the People of the Left Hand what are the People of the Left Hand?! | И те, которые по левую сторону, (и) кто они, которые по левую сторону? |
Related searches : Sleight Of Hand - Hand Of Fatima - Slight Of Hand - Hand Of Cards - Hand Of Fate - Hand Of Helix - Hand Of God - Hand Of Drive - Note Of Hand - Out Of Hand - Hand Of Justice - Hand-to-hand - Hand To Hand