Translation of "of less concern" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concern - translation : Less - translation : Of less concern - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Russian politicians, meanwhile, demonstrated far less concern for ethics. | Российские политики, тем временем, демонстрируют гораздо меньшее беспокойство об этичности. |
On political and security issues, China has aroused no less concern. | По политическим вопросам и вопросам безопасности Китай вызывает не меньшее беспокойство. |
The Middle East, always a region of concern for Europe, has become even less stable as a result of the war. | Ближний Восток, регион, причиняющий постоянное беспокойство Европе, в результате войны стал еще менее стабильным. |
quot Expressing concern none the less at delays in the full implementation of some major aspects of the General Peace Agreement, | выражая тем не менее обеспокоенность по поводу задержек с полным осуществлением ряда важных аспектов Общего соглашения об установлении мира, |
None the less, it is a source of grave concern that the number of United Nations casualties in Somalia is sharply increasing. | Тем не менее, серьезную тревогу у нас вызывает резкий рост числа жертв среди персонала Организации Объединенных Наций в Сомали. |
My love for South Africa and my concern for her problems are no less than for India. quot | Я испытываю чувство любви к Южной Африке и озабоченности по поводу ее проблем не меньше, чем в отношении Индии quot . |
My love for South Africa and my concern for her problems are no less than for India quot . | Я испытываю чувство любви к Южной Африке и озабоченности по поводу ее проблем не меньше, чем в отношении Индии quot . |
Subjects of concern | Вопросы, вызывающие беспокойство |
Subjects of concern | Белиз 25 июня 1996 года |
Subjects of concern | Рекомендации |
Expression of concern | Выражение озабоченности |
A true policy of peace means less arms, less killing, less destruction. | Подлинная политика мира означает меньше оружия, меньше убийств, меньше разрушений. |
Sea level rises will be a very minor concern for every country, with the financial impact adding up to less than 0.1 of GDP. | Подъем уровня моря будет очень незначительной заботой для каждой страны, оказывая финансовое воздействие менее 0,1 ВВП. |
Although there is some concern that labour intensive forms of production are less productive than capital intensive ones, this is not necessarily the case. | Хотя существует определенная озабоченность по поводу того, что для трудоемких форм производства свойственна более низкая производительность труда, чем для капиталоемких, это не всегда так. |
the term controls' refers to cases of domination over the commission of wrongful conduct and not simply the exercise of oversight, still less mere influence or concern. | слова осуществляет контроль относятся к случаям решающего влияния в отношении совершения противоправного деяния, а не просто к осуществлению общего наблюдения и тем более не к случаям простого влияния или какой либо связанности. |
I recall less and less of my childhood. | Я всё реже и реже вспоминаю о детстве. |
Their realization of the above six areas of international concern in the field of disarmament would constitute nothing less than progress towards an indefinite extension of the NPT. | Осуществление вышеназванных шести областей интересов международного сообщества в сфере разоружения станет ничем иным, как продвижением к продлению Договора о нераспространении на неопределенный период. |
That's of no concern. | Это не имеет значения. |
C. Subjects of concern | АРГЕНТИНА |
C. Subjects of concern | Введение |
C. Subjects of concern | Позитивные аспекты |
C. Subjects of concern | iii) лиц (жертв или членов их семей), получивших компенсацию в связи с применением в отношении них пыток или жестокого, негуманного или унижающего достоинство обращения |
Principal subjects of concern | Основные проблемы, вызывающие озабоченность |
Main subjects of concern | Основные проблемы, вызывающие беспокойство |
Institute of Training Concern | Institute of Training Concern |
Principal subjects of concern | Основные моменты, вызывающие обеспокоенность |
Institute of Training Concern | Институт по проблемам профессиональной подготовки |
First signs of concern | Первые тревожные сигналы |
First and foremost, AIDS must get the same level of attention and concern from the world's leaders as does global security not one iota less. | Прежде всего мировые лидеры должны уделять СПИДу такое же внимание и придавать такое же значение, что и глобальной безопасности, никак не меньше. |
The 41 per cent increase in outstanding assessed contributions meant that less cash was available and the ageing of unpaid assessments was cause for concern. | Увеличение объема непогашенных начисленных взносов на 41 процент, что означает сокращение объема наличных средств и удлинение сроков погашения задолженности по начисленным взносам, вызывает беспокойство. |
In this context, we cannot hide our concern that in recent reports of the Secretary General less attention has been given to rehabilitation and development. | В этом контексте мы не можем скрыть нашу озабоченность по поводу того, что в последних докладах Генерального секретаря меньше внимания уделяется аспектам восстановления и развития. |
Anything of concern to the rest of you is of special concern to the Soviet. | Все, что касается остальных, тем более касается нас. |
Western Europe is less and less the core of Christian civilization, and the most dynamic forms of Christianity today are less and less European. | Западная Европа все в меньшей и меньшей степени остается центром христианской цивилизации, и наиболее динамичные формы христианства в наши дни становятся все менее и менее европейскими. |
Concern? | Волнуется? |
Individuals not only could work for their own food security, but also could show concern for the food security of the less fortunate and that of future generations. | Индивидуумы, например, могут не только работать ради достижения своей собственной продовольственной самообеспеченности, но и также заботиться о продовольственном обеспечении менее зажиточных слоев населения и будущих поколений. |
See less, fear less. | Это не так важно. |
At times the levels of concern grew into grave concern or extreme worry. | Иногда уровень беспокойства доходил до глубокого беспокойства или крайней озабоченности . |
Concern with electronic commerce lies at the heart of concern with international trade. | Проблемы электронной торговли составляют основную часть всех проблем международной торговли в целом. |
Why this explosion of concern? | Почему же такой взрыв беспокойства? |
It's none of your concern. | Это не твоя забота. |
That's none of your concern. | Это не твоя забота. |
That's another concern of mine. | И это меня тоже беспокоит. |
That's none of your concern. | Это не ваша забота. |
The Biology of Ultimate Concern . | The Biology of Ultimate Concern . |
Table 3 Persons of concern | Таблица 3 Лица, которыми занимается УВКБ |
Related searches : Less Of Concern - Of Concern - Of Less - Less Of - Of Low Concern - Sphere Of Concern - Element Of Concern - Of Paramount Concern - Case Of Concern - Center Of Concern - Axiom Of Concern - Situation Of Concern - Of Big Concern