Translation of "of sufficient quality" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Of sufficient quality - translation : Quality - translation : Sufficient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Of sufficient and culturally acceptable quality | b) имеют удовлетворительное качество и являются приемлемыми с точки зрения культурных традиций |
Support developing countries by providing a sufficient increase in aid of sufficient quality and arriving with sufficient speed to enable them to achieve the Millennium Development Goals | поддерживать развивающиеся страны путем достаточного увеличения объема помощи достаточного качества, оказываемой с достаточной оперативностью, с тем чтобы они могли достичь цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия. |
There are more than 20 channels in Bangladesh but they don't have sufficient and quality childrens programs. | В Бангладеше более 20 каналов, но на них не показывают качественные детские программы. |
The policy of scheduling workshops after the subsequent sessional period was found to give sufficient time for proper organization of quality events. | Для оценки работы отдельных рабочих совещаний полезными могли бы оказаться вопросники. |
This was the first camera having sufficient speed and image quality for candid photography in available light conditions. | Это была первая камера с достаточной скоростью и приемлемым качеством изображения для документальной фотографии при имеющихся условиях освещения. |
Nonetheless, it was not sufficient to list expected achievements and success indicators tools were also needed to evaluate the quality of the outputs obtained. | Однако недостаточно перечислить предполагаемые результаты и показатели достижения результатов, нужно еще располагать инструментами оценки качества получаемых результатов. |
The first is the necessity to have sufficient established capacity to handle urgent or sensitive parliamentary documentation and ensure quality control. | Вместе с тем в связи с уделением возросшего внимания письменному переводу и редактированию на подрядной основе у Комитета есть ряд соображений. |
They shall also ensure adequate quality and sufficient quantity of discharge water to protect and preserve outside ecosystems dependent on the aquifer or aquifer system. | Они также обеспечивают надлежащее качество и достаточное количество расходуемой воды для защиты и сохранения внешних экосистем, зависящих от водоносного горизонта или системы водоносного горизонта. |
Such an increase would further allow the Department of Humanitarian Affairs and relief agencies sufficient time to improve the quality of needs assessments and the consolidated appeals. | Благодаря такому расширению Департамент по гуманитарным вопросам и учреждения по оказанию чрезвычайной помощи получат достаточное время для повышения качества оценки потребностей и подготовки призывов к совместным действиям. |
Of lower quality | Нижайших качеств. |
quality control of | ЯБЛОК |
of environmental quality | качества окружающей среды |
Quality of service | Персонал |
Quality of products | Качество продукции |
Quality of products | Качество продуктов |
Leading the engineering safety and quality works (quality control and quality assurance) of the following projects | Доктор философии, машиностроение, 1973 год, Мичиганский университет, Ист Лансинг, Мичиган, США |
Improved quality of exports To raise product quality Investment in technologies Improved quality of products through the application of international standards | Улучшение качества продукции благодаря применению международных стандартов |
However, the Monitoring Group remained convinced that the information was of sufficient quality and credibility to merit its inclusion in the report, but without naming the State. | Однако Группа по прежнему убеждена, что эта информация по своему качеству и достоверности заслуживает включения в доклад, хотя и без упоминания названия государства. |
Sufficient and predictable funding through the core budget for core activities mandated by the Parties is essential for the timely delivery and high quality of these activities. | Достаточное и предсказуемое финансирование по линии основного бюджета основных мероприятий, определенных Сторонами в предоставленном мандате, имеет важнейшее значение для своевременного и качественного проведения этой деятельности. |
The Quality of Mercy | Природа сострадания |
Quality of the List | В. Качество Перечня |
Quality of the work | Качество работы |
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control? | Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества? |
36. The timely issuance of documentation can be accomplished only when quality manuscripts are submitted in a timely fashion and capacity is sufficient to cope with total demand. | 36. Своевременный выпуск документации может быть обеспечен только в том случае, если качественно составленные рукописи представляются своевременно и если имеются достаточные возможности для удовлетворения общего спроса. |
Quality management, therefore, uses quality assurance and control of processes as well as products to achieve more consistent quality. | Он был более понятен и органичен для русского языка, как, наверное, органичен термин quality management для английского языка. |
Finally, the Committee notes that the information provided in the reports was of varying quality and that certain reports did not provide sufficient information to enable assessment of the implementation. | Комитет отмечает далее, что информация, представленная в докладах, является различной по качеству и что включенная в некоторые доклады информация оказалась недостаточной для проведения оценки осуществления. |
It's sufficient. | Этого достаточно. |
Quality | Качеству филе |
quality | качество |
Quality | Качество |
Quality | Интерполяция |
Quality | Качество |
Quality | Качество |
Quality | Качество |
Quality | Изменить угол поворота объекта |
Quality | Непрозрачность |
Of course, that is not sufficient. | Разумеется, этого недостаточно. |
Evidence of sabotage is sufficient reason. | Саботаж это, разумеется, достаточный мотив. |
I haven't sufficient flow of speech. | Я не достаточно красноречив. |
I haven't sufficient flow of speech. | Я не умею красиво говорить. |
Quality Growth growth that will provide all Singaporeans a better quality of life. | Рост качества рост, который улучшит качество жизни всех сингапурцев. |
All anyone cares about is the quality of the work, the quality of the ideas. | Всех заботит только качество работы и их идеи. |
And nowhere does the quality of an education system exceed the quality of its teachers. | И нигде качество образовательной системы не превышает качества преподавателей. |
Low quality of higher education... | Низкое качество высшего образования... |
Quality of drinking water supplied | А. Качество поставляемой питьевой воды |
Related searches : Sufficient Quality - Of Sufficient - Of Sufficient Strength - Lack Of Sufficient - Of Sufficient Size - More Sufficient - Sufficient Remedy - Sufficient Grounds - Sufficient Supply - Sufficient Knowledge - Sufficient Proof - Quite Sufficient