Translation of "of sufficient quality" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Of sufficient and culturally acceptable quality
b) имеют удовлетворительное качество и являются приемлемыми с точки зрения культурных традиций
Support developing countries by providing a sufficient increase in aid of sufficient quality and arriving with sufficient speed to enable them to achieve the Millennium Development Goals
поддерживать развивающиеся страны путем достаточного увеличения объема помощи достаточного качества, оказываемой с достаточной оперативностью, с тем чтобы они могли достичь цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
There are more than 20 channels in Bangladesh but they don't have sufficient and quality childrens programs.
В Бангладеше более 20 каналов, но на них не показывают качественные детские программы.
The policy of scheduling workshops after the subsequent sessional period was found to give sufficient time for proper organization of quality events.
Для оценки работы отдельных рабочих совещаний полезными могли бы оказаться вопросники.
This was the first camera having sufficient speed and image quality for candid photography in available light conditions.
Это была первая камера с достаточной скоростью и приемлемым качеством изображения для документальной фотографии при имеющихся условиях освещения.
Nonetheless, it was not sufficient to list expected achievements and success indicators tools were also needed to evaluate the quality of the outputs obtained.
Однако недостаточно перечислить предполагаемые результаты и показатели достижения результатов, нужно еще располагать инструментами оценки качества получаемых результатов.
The first is the necessity to have sufficient established capacity to handle urgent or sensitive parliamentary documentation and ensure quality control.
Вместе с тем в связи с уделением возросшего внимания письменному переводу и редактированию на подрядной основе у Комитета есть ряд соображений.
They shall also ensure adequate quality and sufficient quantity of discharge water to protect and preserve outside ecosystems dependent on the aquifer or aquifer system.
Они также обеспечивают надлежащее качество и достаточное количество расходуемой воды для защиты и сохранения внешних экосистем, зависящих от водоносного горизонта или системы водоносного горизонта.
Such an increase would further allow the Department of Humanitarian Affairs and relief agencies sufficient time to improve the quality of needs assessments and the consolidated appeals.
Благодаря такому расширению Департамент по гуманитарным вопросам и учреждения по оказанию чрезвычайной помощи получат достаточное время для повышения качества оценки потребностей и подготовки призывов к совместным действиям.
Of lower quality
Нижайших качеств.
quality control of
ЯБЛОК
of environmental quality
качества окружающей среды
Quality of service
Персонал
Quality of products
Качество продукции
Quality of products
Качество продуктов
Leading the engineering safety and quality works (quality control and quality assurance) of the following projects
Доктор философии, машиностроение, 1973 год, Мичиганский университет, Ист Лансинг, Мичиган, США
Improved quality of exports To raise product quality Investment in technologies Improved quality of products through the application of international standards
Улучшение качества продукции благодаря применению международных стандартов
However, the Monitoring Group remained convinced that the information was of sufficient quality and credibility to merit its inclusion in the report, but without naming the State.
Однако Группа по прежнему убеждена, что эта информация по своему качеству и достоверности заслуживает включения в доклад, хотя и без упоминания названия государства.
Sufficient and predictable funding through the core budget for core activities mandated by the Parties is essential for the timely delivery and high quality of these activities.
Достаточное и предсказуемое финансирование по линии основного бюджета основных мероприятий, определенных Сторонами в предоставленном мандате, имеет важнейшее значение для своевременного и качественного проведения этой деятельности.
The Quality of Mercy
Природа сострадания
Quality of the List
В. Качество Перечня
Quality of the work
Качество работы
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control?
Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества?
36. The timely issuance of documentation can be accomplished only when quality manuscripts are submitted in a timely fashion and capacity is sufficient to cope with total demand.
36. Своевременный выпуск документации может быть обеспечен только в том случае, если качественно составленные рукописи представляются своевременно и если имеются достаточные возможности для удовлетворения общего спроса.
Quality management, therefore, uses quality assurance and control of processes as well as products to achieve more consistent quality.
Он был более понятен и органичен для русского языка, как, наверное, органичен термин quality management для английского языка.
Finally, the Committee notes that the information provided in the reports was of varying quality and that certain reports did not provide sufficient information to enable assessment of the implementation.
Комитет отмечает далее, что информация, представленная в докладах, является различной по качеству и что включенная в некоторые доклады информация оказалась недостаточной для проведения оценки осуществления.
It's sufficient.
Этого достаточно.
Quality
Качеству филе
quality
качество
Quality
Качество
Quality
Интерполяция
Quality
Качество
Quality
Качество
Quality
Качество
Quality
Изменить угол поворота объекта
Quality
Непрозрачность
Of course, that is not sufficient.
Разумеется, этого недостаточно.
Evidence of sabotage is sufficient reason.
Саботаж это, разумеется, достаточный мотив.
I haven't sufficient flow of speech.
Я не достаточно красноречив.
I haven't sufficient flow of speech.
Я не умею красиво говорить.
Quality Growth growth that will provide all Singaporeans a better quality of life.
Рост качества рост, который улучшит качество жизни всех сингапурцев.
All anyone cares about is the quality of the work, the quality of the ideas.
Всех заботит только качество работы и их идеи.
And nowhere does the quality of an education system exceed the quality of its teachers.
И нигде качество образовательной системы не превышает качества преподавателей.
Low quality of higher education...
Низкое качество высшего образования...
Quality of drinking water supplied
А. Качество поставляемой питьевой воды

 

Related searches : Sufficient Quality - Of Sufficient - Of Sufficient Strength - Lack Of Sufficient - Of Sufficient Size - More Sufficient - Sufficient Remedy - Sufficient Grounds - Sufficient Supply - Sufficient Knowledge - Sufficient Proof - Quite Sufficient