Translation of "official correspondence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Correspondence - translation : Official - translation : Official correspondence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Currently, English is the official language for minutes, correspondence and announcements. | В настоящее время английский является официальным языком протоколов, корреспонденции и заявлений. |
Correspondence | Корреспонденция |
police correspondence | полицейская переписка |
Handling official contacts, including correspondence, with governmental and nongovernmental experts as well as experts from international agencies involved | а) поддержание официальных контактов, включая корреспонденцию, с правительственными и неправительственными экспертами, а также с экспертами участвующих международных учреждений |
Correspondence systems ( 626,400) | Системы переписки (626 400 долл. США) |
(b) Correspondence files | b) материалы переписки |
Total outgoing correspondence | Общее количество исходящей корреспонденции |
(d) Reviews official correspondence from the Director General to high level dignitaries, ensuring adherence to protocol and editorial standards | Программа В.2 Генеральный контролер, внутренняя ревизия и услуги по оценке |
(d) Reviews official correspondence from the Director General to high level dignitaries, ensuring adherence to protocol and editorial standards | b) принятие дополнительных мер, обеспечивающих эффективность и действенность механизмов внутреннего контроля за счет активного анализа всех операций Организации, а также контроля за всеми операциями в целях оптимального использования имеющихся ресурсов |
The Boulez Cage Correspondence . | The Boulez Cage Correspondence . |
Correspondence with Henry Williamson . | Correspondence with Henry Williamson. |
Correspondence Unit (English French) | 1 ЗГС |
Language for future correspondence | Язык дальнейшей корреспонденции |
10. The official correspondence and the mail of the Joint Command shall be inviolable and may not be opened or withheld. | 10. Официальная корреспонденция, почта Объединенного командования неприкосновенны, они не подлежат ни вскрытию, ни задержанию. |
Bulletin de correspondence africaine 39. | Bulletin de correspondence africaine 39. |
The Correspondence of Roger Sessions. | The Correspondence of Roger Sessions. |
To send and receive correspondence | отправлять или получать корреспонденцию |
B. Correspondence . 9 12 4 | В. Переписка . 9 12 4 |
B. Correspondence . 9 15 6 | B. Переписка III. |
Drafting correspondence and reports workshops | Проведение семинаров по составлению сообщений и докладов |
Total incoming correspondence Not available | Общее количество входящей корреспонденции |
That's called the correspondence problem. | Это называется проблема соответствия. |
It is just that this correspondence over here is much stronger than the correspondence over here. | Просто соответствие вот здесь гораздо сильнее чем соответствие вот здесь. |
The secretary works on business correspondence. | Деловой перепиской занимается секретарь. |
The secretary works on business correspondence. | Деловую переписку ведёт секретарь. |
A correspondence sprang up between us. | У нас завязалась переписка. |
A correspondence sprang up between us. | Между нами завязалась переписка. |
The Berg Schoenberg Correspondence Selected Letters. | The Berg Schoenberg Correspondence Selected Letters. |
The Correspondence of Richard Bentley, Ed. | The Correspondence of Richard Bentley, Ed. |
Updates are also provided via correspondence. | Обновленная информация поступает также в виде корреспонденции. |
(UN A 41 745) Correspondence Unit, | (UN A 41 745) Группа корреспонденции, Центральные учреждения |
A lot of correspondence, mostly bills. | Полно корреспонденции, в основном счета. |
II. CORRESPONDENCE WITH THE GOVERNMENT OF MYANMAR | II. ПЕРЕПИСКА С ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МЬЯНМЫ |
You forget. I read her intimate correspondence. | Вы забыли, что я прочитал ее частную переписку. |
Where'd you graduate from, a correspondence school? | Гдe вы yчилиcь? Ha зaoчныx куpcax? |
Correspondence Bureau, Police Department, New York City. | Бюро корреспонденции, полицейское управление НьюЙорка. |
All private correspondence and images should remain private. | Вся частная переписка и фотографии должны оставаться частными. |
Charles Olson and Robert Creeley The Complete Correspondence. | Charles Olson and Robert Creeley The Complete Correspondence (Vol. |
(a) the correspondence of the AFS control signals | a) соответствие управляющих сигналов АСПО |
And our correspondence with old Berry in Yvelles! | И наша переписка с Берри в Ивеллес! |
Have Miss Blake bring in the Mallory correspondence. | Пусть мисс Блейк принесет переписку с Мэллори. |
Your correspondence with Tom is no secret to anyone. | Твоя переписка с Томом ни для кого не тайна. |
(e) Public correspondence (service on a non mandatory basis). | судно судно навигационной информации судно портовые власти радиосвязи на борту судна общественной корреспонденции (необязательный вид связи). |
A programme of correspondence instruction is also being developed. | Разрабатывается также программа заочного обучения. |
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку. |
Related searches : Previous Correspondence - Correspondence From - Correspondence Between - All Correspondence - Mail Correspondence - Correspondence Table - Correspondence Language - Customer Correspondence - Correspondence Bank - Written Correspondence - Future Correspondence - Recent Correspondence