Translation of "on demand consumption" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consumption - translation : Demand - translation : On demand consumption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Incorporation of a demand forecasting tool based on consumption. | К 31 декабря 2005 года ее планировалось доработать и информировать о ней все полевые миссии. |
Increasing globalization in production and consumption has placed greater demand on transportation infrastructures. | В условиях растущей глобализации производства и потребления повышается спрос на транспортную инфраструктуру. |
A weak dollar also affects demand by increasing consumption. | Слабый доллар также влияет на спрос, приводя к увеличению потребления. |
On the demand side, the lack of precise data on drug consumption continued to hamper decision making. | Что касается проблемы спроса, то принятие соответствующих решений по прежнему тормозится вследствие нехватки точных данных о потреблении наркотиков. |
Overcapacity vanished, constraints on consumption were lifted, and a dramatic increase in household demand followed. | Исчезли излишние производственные мощности, были отменены ограничения на потребление, и в результате спрос на бытовые товары значительно вырос. |
Consumption demand for luxury goods is unlikely to solve the problem. | Потребительский спрос на предметы роскоши вряд ли решит проблему. |
Third, governments must counteract the sharp drop in consumption and investment demand. | В третьих, правительства должны предотвратить резкое снижение расходов и инвестиционного спроса. |
Potential supply of certified timber, at 22 of timber consumption, exceeds demand. | Потенциальное предложение сертифицированных лесоматериалов, 22 объема потребления лесоматериалов, превышает спрос. |
Its future growth will have to be based more on domestic demand than on exports, which will require increases in consumption. | Будущий рост Китая должен основываться больше на внутреннем спросе, чем на экспорте, что потребует повышения уровня потребления. |
Without bubble supported consumption, there would have been a massive shortfall in aggregate demand. | Без потребления, связанного с этим пузырем, в совокупном спросе наблюдалась бы массивная недостача. |
A general rise in global demand will simply spill over into higher commodity prices, with little helpful effect on consumption. | Общее увеличение мирового спроса приведет к увеличению цен на товары, однако его влияние на потребление очень незначительно. |
Doesn t the country s persistent current account deficit reflect excessive consumption, rather than weak effective demand? | Разве постоянный дефицит текущего счета страны не отражает чрезмерное потребление, а не слабый платежеспособный спрос? |
First, from the perspective of demand pressures originating in countries with high consumption of drugs. | Первая из них предполагает перспективы повышения спроса в странах, где остро стоит проблема потребления наркотиков. |
This excessive consumption and construction demand led to excess demand for labor, especially in protected sectors like services, thus driving up wage costs. | Данный избыточный спрос на потребление и строительство привёл к избыточному спросу на рабочую силу, в особенности, в таких защищённых секторах, как сфера услуг, что и привело к росту заработной платы. |
A weak dollar also affects demand by increasing consumption. The result of a decrease in supply and an increase in demand is higher prices. | А результатом уменьшения поставок и увеличения спроса является повышение цен. |
As output and consumption become more stable, investors do not demand as large a risk premium. | По мере стабилизации уровня производства и потребления, инвесторы перестают требовать высокую премию за риск. |
Consumption of softwood industrial roundwood was 280 million m3, or 69 of total industrial roundwood demand. | Потребление делового круглого леса хвойных пород составило 280 млн. м3, или 69 общего спроса на деловой круглый лес. |
Figure 5 indicates the breakdown of total heat demand, district heating and electricity consumption by sectors. | Рисунок 5 показывает снижение общего энергопотребления, включая централизо ванное теплоснабжение и потребление электроэнергии различными группами по требителей. |
As the current boom in the world economy is largely fueled by investment demand rather consumption demand, only Germany profits from it to full measure. | Поскольку нынешний бум в мировой экономике в основном подпитывается спросом на средства производства, а не потребительским спросом, только Германия может пользоваться им в полной мере. |
Russia depends heavily on Turkmen gas for domestic consumption and export abroad, which could prove vital as demand rises over the next decade. | Россия сильно зависит от туркменского газа для внутреннего потребления и экспорта за границу, что может оказаться жизненно важным по мере возрастания спроса на газ в течение следующего десятилетия. |
Load on demand | Загружать по запросу |
Update on demand | Обновление по запросу |
Synchronize on demand | Синхронизировать по запросу |
But domestic demand, which determines imports, consists not only of consumption, but also of fixed asset investment. | Но внутренний спрос, который определяет импорт, состоит не только из потребления, но и из инвестиций в основной капитал. |
What China lacked was not demand for consumption goods, but a supply of high quality financial assets. | Китаю не хватало не спроса на предметы потребления, а предложения высококачественных финансовых активов. |
Unemployment, and fear that it will spread, drives down wages, incomes, and consumption and thus total demand. | Безработица и страх, что она будет распространяться, ведут к снижению заработной платы, доходов и потребления, и тем самым ведут к снижению совокупного спроса. |
Economic structural changes may partially reflect changes in national consumption patterns and a greater demand for services. | Изменения в структуре экономики могут частично отражать изменения в национальной структуре потребления и увеличение потребности в услугах. |
But rapid urbanization is driving up industrial fossil fuel consumption and household water consumption, and is increasing demand for food in areas where arable land is scarce. | Однако быстрая урбанизация ведет к росту промышленного потребления ископаемого топлива, росту расходов воды на коммунальные потребности, а также к увеличению спроса на еду в районах, где существует нехватка пахотных земель. |
Today s problems are compounded by a lack of sufficient private demand particularly household consumption in the advanced economies to compensate for demand losses stemming from austerity. | Сегодняшние проблемы усугубляются отсутствием достаточного спроса в частном секторе (в том числе и в потреблении домашних хозяйств) стран с развитой экономикой, который необходим для компенсаций потерь спроса, вызванных экономией. |
As more of China s population converges to Western standards of consumption, demand for commodities and thus their prices will remain on an upward trajectory. | Поскольку большая часть населения Китая стремится к западным стандартам потребления, спрос на сырьевые товары а, следовательно, и их цены будет двигаться по возрастающей траектории. |
For domestic demand to act as an engine of growth, policies should shift resources from investment to consumption. | Чтобы внутренний спрос действовал в качестве двигателя экономического роста, политика должна перераспределять ресурсы от инвестиций к потреблению. |
Easier credit conditions and lower interest rates are supposed to boost growth by stimulating investment and consumption demand. | Предполагается, что облегчение условий кредитования и снижение процентных ставок помогают росту экономику, поскольку стимулируют инвестиции и потребительский спрос. |
The US has been pushing China, Germany, Japan, and others to raise consumption in order to boost demand. | Америка подталкивала Китай, Германию, Японию и других повысить потребление, чтобы поднять спрос. |
To break the demand supply cycle, some Japanese have started consumer campaigns to reduce the consumption of eels. | Чтобы разорвать замкнутое кольцо спроса и предложения, некоторые японцы начали проводить потребительские кампании по уменьшению потребления угрей. |
Plywood consumption in Europe was largely underpinned by major increments in these countries, boosting total demand by 6.2 . | Значительный рост потребления фанеры в этих странах явился основным фактором увеличения общего спроса в Европе, который возрос на 6,2 . |
On current consumption, that's about 130 percent of domestic consumption for rare earths. | На текущий потребления, это около 130 процентов внутреннего потребления редкоземельных элементов. |
State Action on Demand | Государственные программы по требованию |
Load on Demand Services | Службы, загружаемые при необходимости |
Load attachments on demand | Загружать вложения по требованию |
Load attachments on demand | Предыдущая непрочитанная папка |
It's on demand now. | Фильм сейчас очень востребован. |
Its future growth will have to be based more on domestic demand than on exports, which will require increases in consumption. Indeed, China has a rare problem excessive savings. | Будущий рост Китая должен основываться больше на внутреннем спросе, чем на экспорте, что потребует повышения уровня потребления. |
Population growth meat consumption dairy consumption energy costs bioenergy production stress on natural resources. | Рост народонаселения потребление мяса потребление молочных продуктов затрата энергии производство биоэнергии нагрузка на природные ресурсы. |
Population growth, meat consumption, dairy consumption, energy costs bioenergy production stress on natural resources. | Рост населения, потребление мяса и молочных продуктов, энергопотребление, производство биоэнергии нагрузка на природные ресурсы. |
Lower house prices throughout Europe are thus likely to be accompanied by weaker consumption demand, as in the US. | Более низкие цены на жилье по всей Европе, таким образом, скорее всего будут сопровождаться более слабым спросом на потребление, как в США. |
Related searches : Consumption Demand - On Consumption - Demand And Consumption - On Demand - Tax On Consumption - Restrictions On Consumption - Taxes On Consumption - On-site Consumption - On-demand Services - On-demand Access - Design On Demand - On Written Demand - Webcast On Demand - Demand On Quality