Translation of "on each level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Each - translation : Level - translation : On each level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I look for stories on each level. | И я ищу истории на каждом из уровней. |
Each level provides a higher, more coherent level of meaning. | Каждый уровень предоставляет более высокий и более связный уровень смысла. |
Each quadrant expresses a priority level. | Каждый квадрант выражает уровень первоочередности. |
Level 1 through 12 and each level will bring you your | Он состоит из 12 уровней, каждый из которых принесет вам |
Each level requires an active government role. | Все они требуют активного государственного вмешательства. |
What is each level made up of? | Из чего состоит каждый уровень? |
It includes cutscenes from the movie, and each clip is based on a level. | Она включает в себя ролики из фильма, и каждый клип основан на уровне. |
When we bisected the line at each level, we saw that each level is made up of two, one half sized copies of the previous level. | Когда мы постепенно разрезали линию, было видно, что каждый уровень состоял из 2 ух копий предыдущего уровня, укороченных в 2 раза. |
The General Assembly would, however, in each case decide on the level of assessment depending on the requirements of each particular peace keeping operation proposal. | Однако в каждом отдельном случае Генеральная Ассамблея будет принимать решение по вопросу о долевых взносах в зависимости от того, какие предложения будут выдвинуты относительно потребностей каждой конкретной операции по поддержанию мира. |
He built two more levels, with four niches on each side and each level, but the second row of niches are empty. | Он построил следующие два яруса с четырьмя нишами с каждой их стороны, однако второй ряд ниш пустует. |
Buildings along Main Street are built at scale on the first level, then on the second story, and scale on the third reducing the scale by each level up. | Здания построены в масштабе 3 4 для первого этажа, 5 8 для второго и 1 2 для третьего с каждым этажом масштаб уменьшается на 1 8. |
The report could include, if possible, an assessment of the likely impact of each option on the overall level of funding and on the level of contributions. | Этот доклад мог бы, по возможности, включать оценку вероятного воздействия любого варианта на общий объем финансовых средств и уровень взносов. |
Information is at work on each level and comfortable theories explain how the separate ones operate. | Информация работает на каждом таком уровне, и удобные теории объясняют, каким образом она работает на отдельных уровнях. |
The allocation of UNDP funds, however, depends on the level of priority set by each Government. | Средства ПРООН выделяются, однако, в зависимости от степени приоритетности, устанавливаемой каждым правительством. |
Each outcome is shown by one of these markers, and each sits on a row that represents a level of wealth and retirement. | Каждый результат изображается одним из этих маркеров, и они помещаются в ряд, который отображает уровень благосостояния на пенсии. |
Cinc de nou amb folre five people at each level in a tower of nine levels, with a second level folre built on top of the base level pinya . | Cinc de nou amb folre башня в девять уровней с пятью людьми на каждом уровне, со второй основой (folre), находящейся над первой основой (pinya). |
Each Warp Room contains five doors leading to a level. | В каждой такой комнате по пять уровней. |
summarizes the imap acl rights associated with each permission level. | подытоживает права папок imap по каждому уровню доступа. |
The level of automation and the level of technology used in different facilitation measures can and should vary, depending on the realities of each country. | Уровень автоматизации и технологии, используемых для упрощения процедур торговли, может и должен различаться в зависимости от реалий каждой отдельной страны. |
Each level contains six Gobbos, including one hidden behind a door at the end of the level. | На каждом уровне находятся разбиваемые ящики, хранящие в себе бонусные объекты или гоббосов. |
Level 1 is the easiest level, as it provides the longest time break between each sequence playback. | Уровень 1 самый лёгкий, на нём у игрока есть достаточно длительные паузы между воспроизведениями последовательностей. |
Multi level contribution costing allocates overhead successively to the narrowest possible product categories at each cost level. | Метод многоуровневого расчета затрат распределяет накладные расходы последовательно по возможно наименее узким группам продукции на каждом стоимостном уровне. |
Instead, the connections between each title are more abstract than story based, linked only on the karmic level. | Связи между частями более абстрактны и, не имея отношения к сюжету, наблюдаются только на кармическом уровне. |
Each character can be promoted up to two times, and there are two possible promotion paths for each class at each level. | Всего таких повышений возможно два, при каждом из них есть возможность выбрать класс, до которого будет повышен конкретный персонаж. |
Level 2 is the intermediate level. It is identical to the previous level, but has a smaller time break between each sequence playback. | Уровень 2 более сложный, паузы между воспроизведениями сокращаются. |
The player can only control one specific character in each level. | На каждом уровне игрок может управлять только одним определённым персонажем. |
Each level is taken from the games of the main series. | В первом нужно пройти любой уровень из 30 секунд. |
Also, each level should consist of no more than 7 items. | Кроме того, каждый уровень должен состоять из не более чем семи позиций. |
And if you look at the bar, the progress bar, then you can nicely see that from each level to each level, the number of points you would need to level up gets increasingly more. | Вы посмотрите на бар, прогресс бар, то можно хорошо видеть, что от каждого уровня Каждый уровень, количество очков, вам нужно будет поднять становится все больше и больше. Это |
Each level includes a single checkpoint in the middle where the player can restart if they die or fail to complete an objective (with the exception of the last level on any difficulty and the fourth level on easy). | Каждый уровень включает в себя один чек пойнт, где игрок может возродиться, если он погибает или не выполняет цель (за исключением последнего уровня на любом уровне сложности и четвёртого уровня на лёгком). |
Resource requirements have been estimated separately for each of the conference centres, based on the current level of expenditure. | 25Е.12 Объем потребностей в ресурсах оценивался отдельно для каждого центра проведения конференций на основе текущего объема расходов. |
It helped that we had gotten to know each other on a human level and to trust each other during his visit to Germany in June 1989. | Помогло то, что мы знали друг друга на личном уровне и доверяли друг другу в ходе визита Горбачева в Германию в июне 1989 года. |
On the level? | Правда? |
On the level. | Правда! |
On the level. | Честно. |
On the level. | И если честно ... |
Sustainable performance improvement almost always requires attention at each level of reform. | На каждом из этих направлений практически всегда необходимо уделять внимание устойчивому улучшению показателей. |
Each channel alternative will produce a different level of sales and costs. | Каждый альтернативный канал будет иметь раз личный уровень продаж и затрат. |
Level? is the most difficult level of blinken . It takes the timings from Level 2, but each sequence is totally random, rather than following on from the previous sequence, as in the standard game type. | Уровень? наиболее сложный уровень в blinken . Хотя время между воспроизвердениями последовательностей такое же, как и на уровне 2, каждый раз воспроизводится новая последовательность, никак не связанная с предыдущей, именно так сделано в оригинальной игре. |
Each year, the organization sends a high level, international delegation to attend the Commission on Human Rights (CHR) in Geneva. | Организация ежегодно направляет международную делегацию высокого уровня для участия в работе Комиссии по правам человека (КПЧ) в Женеве. |
Through the CLI, the commands available to each privilege level can be defined. | Через командный интерфейс можно определить доступные команды для каждого уровня привилегий. |
Each level has its own graphic and musical theme, giving it unique atmosphere. | Каждый уровень имеет собственные графические и музыкальные темы, которые придают ему неповторимую атмосферу. |
15 8.4 Each watertight compartment shall be fitted with a bilge level alarm. | 15 8.4 Каждый водонепроницаемый отсек должен быть оснащен системой сигнализации уровня трюмной воды. |
Informal consultations should enable delegations to ascertain the level of agreement on each issue that is before the Committee for consideration. | Неофициальные консультации должны обеспечить возможности делегациям достичь определенного уровня согласия по каждому вопросу, находящемуся на рассмотрении Комитета. |
Each draft decision proposed, on an exceptional basis, a specific level of commitment authority and, where necessary, an amount of assessment. | В каждом проекте решения предлагается в порядке исключения конкретный размер санкционированных обязательств, а там, где это необходимо, и объем начисленных взносов. |
Related searches : Each Level - On Each - For Each Level - On Each Screen - On Each Table - On Each Item - On Each End - On Each Time - One On Each - On Each Side - On Each Day - On Each Occasion - On Each Other