Translation of "on food" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Food on imports for its food. | Продовольствие |
Is Speculating on Food Dangerous? | Опасна ли спекуляция продуктами питания |
Impacts on agriculture and food | Воздействие на сельское хозяйство и продовольственную сферу |
No, check on your food. | Нет, чек на твою еду. |
Food, food, food! | Еда, еда, еда |
It's not about our ridiculous passion for hormones, our insistence on having bigger food, better food, singular food. | Не имеет отношения к нашей дурацкой страсти к гормонам, к нашему стремлению получить больше еды, лучшую еду, выдающуюся еду. |
Food for Thought on GM Crops | Информация к размышлению о генетически модифицированных сельхозкультурах |
Only veg food on Air India. | Только вегетарианская еда от Air India. |
Leave the food on the table. | Оставьте еду на столе. |
Leave the food on the table. | Оставь еду на столе. |
Food finally arrived on the table. | Еда наконец была подана на стол. |
The food is on the table. | Еда на столе. |
As food is provided there must be concentration on restoring food production capacities. | В то время, когда принимаются меры по предоставлению продовольствия, основные усилия должны быть сосредоточены на восстановлении потенциала по производству продовольствия. |
FAO apos s Food Security Assistance Scheme (FSAS) focuses on food reserve stock management, early warning and food information systems. | Система ФАО по оказанию помощи в целях достижения продовольственной безопасности (ФСАС) занимается рациональным использованием продовольственных запасов и обслуживанием информационных систем по вопросам раннего предупреждения и продовольствия. |
During World War I, the United States Food Administration enforced price controls on food. | Во время Первой мировой войны в США Американская продовольственная администрация применяла контроль цен на продукты питания. |
Hope doesn't put food on the table. | Одной надеждой сыт не будешь. |
Albania became less dependent on food aid. | Страна стала менее зависимой от продовольственных поставок. |
Special even on Food crisis in Africa | Специальное мероприятие Продовольственный кризис в Африке |
We started running very low on food. | У нас не хватало еды. |
You must have choked on your food. | Ой, ты наверно поперхнулась своей едой. |
Information on food production and consumption initiatives | Информация по инициативам, связанным с производством и потреблением продуктов питания |
Information on food production and consumption initiatives | Информация относительно инициатив производства и потребления пищевых продуктов |
Turek gives me food on a stick. | Турек только подаёт мне пищу на палке. |
Food is food. | Еда есть еда. |
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food? | Вак насчет национальных блюд? Индийская кухня, восточная кухня, мексиканская кухня? |
The apparatus is on the left with food on it. | Он находится слева, на нём лежит еда. |
The apparatus is on the left, with food on it. | Он находится слева, на нём лежит еда. |
And of course, there's food on the box. | Конечно, на коробке лежит еда, |
Tom spends most of his money on food. | Том тратит большую часть своих денег на еду. |
or giving food on a day of hunger | или накормить в день голода |
or giving food on a day of hunger | или накормит в день голода |
or giving food on a day of hunger | или кормление в голодный день |
or giving food on a day of hunger | или же накормить в тяжкий день голода |
or giving food on a day of hunger | или же накормить бедняка в голодный год |
or giving food on a day of hunger | Дать пищу в дни лишений |
or giving food on a day of hunger | Или, в какой либо день кормление голодающего, |
Food was sometimes served on an irregular basis. | Пищу дают иногда нерегулярно. |
You are now on the second last food. | Вы сейчас на предпоследнем продукте. |
He dislikes the food on shipboard, you know? | Капитан Мюррей очень хотел поужинать у меня не любит есть на корабле. |
The food that you eat when it arrives on your plate, you say, 'this is my food'. | Когда пища, которую вы едите, попадает к вам на тарелку, вы говорите Это моя еда . |
On food aid, while there is general understanding that food aid should not cause commercial displacement, what constitutes genuine food aid remains to be defined. | Что касается продовольственной помощи, то, несмотря на общее понимание того, что она не должна приводить к вытеснению торговли, определение того, что является собственно продовольственной помощью , еще не разработано. |
Will they be able to put food on the table after this year s terrifying rise in food prices? | Смогут ли они обеспечить себя пищей после пугающего роста цен на продукты питания в этом году? |
In the next video, Popular food blogger Matt Armendariz of MattBite, explains Korean street food served on sticks | В следующем видео популярный фуд блогер Матт Армендарис из MattBite , рассказывает о корейской еде, которую подают на палочках |
23rd World Food Day on 16 October, 2003 at Food and Agriculture Organization of the United Nations, BKK. | двадцать третий Всемирный день продовольствия, проведенный 16 октября 2003 года в Отделении Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций в Бангкоке |
The impact on local food security was severe since horse mackerel is an important source of local food. | Воздействие на местную продовольственную безопасность было весьма существенным, ибо ставрида является важным локальным источником продовольствия. |
Related searches : Choking On Food - Expenditure On Food - Spend On Food - Requirements On Food - Food And Non-food - Italian Food - Food Regulations - Food Availability - Refined Food - Food Riots - Food Distributor - Food Voucher - Food Demand