Translation of "on market terms" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Consequently, market access on concessionary terms would have a significant impact on poverty reduction and wealth creation.
Вследствие этого доступ к рынкам на льготных условиях окажет существенное воздействие на сокращение масштабов нищеты и создание богатства.
(b) Monitoring the post ATC situation in terms of trade patterns, market trends and impact on employment
b) отслеживание ситуации после реализации соответствующих положений СТИО с точки зрения структуры торговли, рыночных тенденций и воздействия на занятость
On equal terms?
На равных с ними?
On bad terms?
В плохих отношениях?
Unfortunately, current policy is justified in terms of pro market effectively pro cyclical choices.
К сожалению, сегодняшнюю политику оправдывают с точки зрения поддержания рынка по сути проциклических решений.
Increased market access for their products and improved terms of trade were equally important.
Не менее важно облегчить доступ их товаров на рынки и улучшить условия торговли.
On the market!
На рынке!
But, the agricultural exports of developing countries could not compete on the international market unless the terms of trade were more equitable.
Однако сельскохозяйственная продукция, экспортируемая из развивающихся стран, не обладает конкурентоспособностью на международном рынке, если не сделать условия торговли более справедливыми.
Free markets vs. capitalism Unlike some other market anarchists, Carson defines capitalism in historical terms, emphasizing the history of state intervention in market economies.
В отличие от некоторых других рыночных анархистов, Карсон определяет капитализм исходя из исторических условий, делая при этом акцент на историю государственного вмешательства в рыночную экономику.
Distribution systems have reduced the market share of traditional travel agents, although high street travel agents still dominate the market in terms of distribution.
Возникновение разветвленных каналов реализации привело к сокращению рыночной доли традиционных бюро путешествий, хотя широко известные бюро путешествий по прежнему занимают доминирующие позиции на рынке с точки зрения продаж.
Three banks occupy a leading position in the market in terms of the number of clients.
По числу клиентов ведущее положение на рынке занимают три банка.
Now, if we think about this in terms of the stock market, think about what happens.
Теперь давайте переложим это на термины фондовой биржи и посмотрим, что произойдет.
We parted on good terms.
Мы расстались в хороших отношениях.
Indeed, some women even hired men to help them with the harvest, and women certainly were able to market any produce on equal terms.
На практике, некоторые женщины даже нанимают мужчин в качестве помощников при уборке урожая, и, конечно же, женщины имеют возможность сбывать производимую ими продукцию на равных условиях.
Of course, this was publicly justified in terms of stimulating the economy, not supporting the stock market.
Конечно, официальным обоснованием таких действий правительства служила необходимость стимулирования экономики , а не поддержка фондового рынка.
Microsoft saw on the market?
Microsoft увидел на рынке?
Actor on the finance market
Значимость
Market penetration The enterprise, acting on a particular market, alms at intensifying its market efforts promotion, advertising,...
Проникновение на рынок Предприятие, действующее на каком либо конкретном рынке, стремится к ак тивизации своих рыночных усилий продвижение товара, рекламирование,....
I'm on good terms with him.
Я в хороших отношениях с ним.
I'm on friendly terms with her.
Я с ней в хороших отношениях.
I'm on good terms with her.
Мы с ней в хороших отношениях.
I'm on good terms with Tom.
Мы с Томом в хороших отношениях.
I'm on good terms with Tom.
Я в хороших отношениях с Томом.
Cooperation on these terms is acceptable.
Сотрудничество на этих условиях приемлемо.
You're on friendly terms, aren't you?
Вы в дружеских отношениях, не так ли?
On what terms did you part?
Как вы расстались?
Improved market access, financial and technology transfers, terms of trade, debt relief and economic growth were therefore essential.
Поэтому важное значение имеют улучшение доступа на рынки, передача финансовых ресурсов и технологий, условия торговли, облегчение бремени задолженности и экономический рост.
become a full range supplier on the NIS market get direct orders on the export market
соглашений с какими либо западными производителями
The US style post modern firm sees market dominance in terms of branding, or a manipulation of images that gives intellectual hegemony and can lead to market dominance.
Постмодернистская фирма в американском стиле рассматривает доминирование на рынке в терминах брэндинга или манипулирования образами, которое даёт интеллектуальную гегемонию и может привести к доминированию на рынке.
Nonetheless, Amazon is now valued in the stock market at 19 billion, making it one of the largest 300 companies in the world in terms of market value!
Тем не менее, сейчас на рынке акций Амазон оценивается 19 миллиардов, что ставит его в один список с 300 самыми большими компаниями мира по своей рыночной стоимости.
In the spirit of the Treaty of Rome, she ensured that the act focused on developing an open and competitive common market, in which all members participated on equal terms.
В духе Римского договора, она обеспечила, что акт сосредоточивался на разработке открытого и конкурентного общего рынка, в котором принимали участие все члены на равных условиях.
These dictionaries are on the market.
Эти словари есть на рынке.
These dictionaries are on the market.
Эти словари есть в продаже.
Lack of information on market opportunities.
отсутствие информации о возможностях рынка
At forty dollars on second market!
За сорок долларов на вторичном рынке!
Seven vegan milks on the market.
Семь видов веганского молока на рынке.
It's actually available on the market.
Вообще то, он уже поступил в продажу.
They're on their way to market.
На всех стоит клеймо Они на пути к рынку.
Even on the thieves' market. No.
Даже на черном рынке.
But there is a bright side to all of this... well, at least in terms of the market system.
Однако, не всё так плохо, во всяком случае, для рыночной системы.
And they come to the market knowing what grades their products will achieve in terms of a price premium.
Они приходят на рынок, зная, какой уровень ценовой наценки получат их продукты.
SIDS must therefore place greater emphasis on the capacity both to acquire technology available in the international market on the most economically advantageous terms, and to operate and maintain such technology.
Поэтому МОРГ должны уделять больше внимания как потенциалу приобретения технологии, имеющейся на международном рынке, на самых экономически выгодных условиях, так и потенциалу эксплуатации и технического обслуживания этой технологии.
Multi national advertisers who covet the huge Saudi market were informed in no uncertain terms that they would lose hefty contracts if they advertised on Al Jazeera.
Враждебное отношение Саудовской Аравии к станции и ее катарским владельцам привело к бойкоту.
Multi national advertisers who covet the huge Saudi market were informed in no uncertain terms that they would lose hefty contracts if they advertised on Al Jazeera.
Транснациональным рекламодателям, жаждущим захватить огромный рынок Саудовской Аравии, совершенно недвусмысленно дали понять, что они потеряют выгодные контракты, если будут размещать рекламу на Аль Джазире .
Following its independence in 1991, Kyrgyzstan embarked on an ambitious path of reform, both in terms of transition to a market economy and to a democratic society.
После получения независимости в 1991 году Кыргызстан вступил на путь проведения крупномасштабных реформ, связанных как с переходом к рыночной экономике, так и с построением демократического общества.

 

Related searches : Market Terms - Standard Market Terms - On Mutual Terms - On Regular Terms - Terms On Which - On Legal Terms - On Usual Terms - Bidding On Terms - On Preferential Terms - On Best Terms - On Absolute Terms - Issued On Terms - On Easy Terms - On Deferred Terms