Translation of "on regular terms" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In terms of regular budget posts, the Secretary General proposes an increase of 200 posts.
Что касается должностей, финансируемых по регулярному бюджету, Генеральный секретарь предлагает предусмотреть увеличение количества должностей на 200 единиц.
The second is Commons Deed and this is for regular people, summarizes most important terms.
Второй простой вид и это для обычных людей, резюмируются наиболее важных терминов.
On equal terms?
На равных с ними?
On bad terms?
В плохих отношениях?
See description on alternative regular expressions
См. раздел альтернативные регулярные выражения
Programme countries continued to participate in UNDP activities, mainly in terms of regular resources and local resources contributions.
В 2004 году из общей суммы расходов 2,4 млрд. долл.
We parted on good terms.
Мы расстались в хороших отношениях.
Indicators and benchmarks in terms of changes in gender relations as a result of teleworking need to be developed and monitored on a regular basis.38
Следует разрабатывать и регулярно проверять индикаторы и исходные показатели изменений в отношениях между полами, являющихся результатом выполнения работы на дому с использованием электронных технологий38.
The actuarial valuation report therefore contained the results in dollar terms, both on the Regular Valuation basis and under the other two sets of economic assumptions.
Поэтому в докладе об актуарной оценке содержались результаты в долларовом выражении, полученные как при использовании базы обычной оценки, так и при использовании двух других наборов экономических предположений.
Regular season The regular season began on Tuesday, October 26, 2010 and ended on Wednesday, April 13, 2011.
Регулярный сезон начался 26 октября 2010 года, закончился 13 апреля 2011 года.
The group meets on a regular basis.
Эта группа проводит регулярные заседания.
See Regular Expressions for more on these.
Подробнее о регулярных выражениях написано в соответствующей главе.
See description on the repeated regular expressions.
См. повторяемые регулярные выражения.
I'm on good terms with him.
Я в хороших отношениях с ним.
I'm on friendly terms with her.
Я с ней в хороших отношениях.
I'm on good terms with her.
Мы с ней в хороших отношениях.
I'm on good terms with Tom.
Мы с Томом в хороших отношениях.
I'm on good terms with Tom.
Я в хороших отношениях с Томом.
Cooperation on these terms is acceptable.
Сотрудничество на этих условиях приемлемо.
You're on friendly terms, aren't you?
Вы в дружеских отношениях, не так ли?
On what terms did you part?
Как вы расстались?
(d) To make regular reports on progress in its work to the Open Ended Working Group on a regular basis.
d) представление периодических докладов о ходе ее работы Рабочей группе открытого состава.
We will make regular updates on the website.
Мы будем регулярно обновлять этот сайт .
Arthur Cayley, On Poinsot's Four New Regular Solids.
Arthur Cayley, On Poinsot s Four New Regular Solids.
Unfortunately, this situation occurred on a regular basis.
К сожалению, подобная практика считается обычным явлением.
Regular training on results based budgeting would continue.
Будет продолжено регулярное обучение методам составления ориентированного на результаты бюджета.
Committee on Non Governmental Organizations 2006 regular session
Очередная сессия 2006 года
Altogether 13 countries participated on a regular basis.
На регулярной основе в этой работе участвовали в общей сложности 13 стран.
See Regular Expressions for more information on those.
Более подробно регулярные выражения рассматриваются в разделе Регулярные выражения.
Toggle on the fly verification of regular expression
Включение автоматической проверки регулярных выражений
They touch dead people on a regular basis.
Но только что я говорил, что это не только из за того, что люди делают в постели, так? Я немного юморю.
Tom is on good terms with John.
Том в хороших отношениях с Джоном.
I am on speaking terms with Tom.
Мы с Томом поддерживаем отношения.
I am on good terms with him.
Я с ним в хороших отношениях.
I was on close terms with him.
Я был с ним на короткой ноге.
I was on close terms with him.
Я был с ним на дружеской ноге.
I'm on good terms with the neighbors.
Я в хороших отношениях с соседями.
We are on good terms with them.
Мы с ними в хороших отношениях.
Tom is on bad terms with Mary.
Том с Мэри в плохих отношениях.
Are you on good terms with Tom?
Ты в хороших отношениях с Томом?
They're on good terms with their neighbors.
Они в хороших отношениях с соседями.
They're on good terms with their neighbors.
Они хорошо ладят с соседями.
They're on good terms with their neighbors.
Они в хороших отношениях со своими соседями.
They're on good terms with their neighbors.
У них хорошие отношения с соседями.
He's on good terms with Mr. Brown.
Он в хороших отношениях с господином Брауном.

 

Related searches : In Regular Terms - On A Regular - On The Regular - On Regular Basis - On Mutual Terms - Terms On Which - On Legal Terms - Bidding On Terms - On Preferential Terms - On Best Terms - On Absolute Terms - Issued On Terms - On Easy Terms