Translation of "on regular terms" to Russian language:
Dictionary English-Russian
On regular terms - translation : Regular - translation : Terms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In terms of regular budget posts, the Secretary General proposes an increase of 200 posts. | Что касается должностей, финансируемых по регулярному бюджету, Генеральный секретарь предлагает предусмотреть увеличение количества должностей на 200 единиц. |
The second is Commons Deed and this is for regular people, summarizes most important terms. | Второй простой вид и это для обычных людей, резюмируются наиболее важных терминов. |
On equal terms? | На равных с ними? |
On bad terms? | В плохих отношениях? |
See description on alternative regular expressions | См. раздел альтернативные регулярные выражения |
Programme countries continued to participate in UNDP activities, mainly in terms of regular resources and local resources contributions. | В 2004 году из общей суммы расходов 2,4 млрд. долл. |
We parted on good terms. | Мы расстались в хороших отношениях. |
Indicators and benchmarks in terms of changes in gender relations as a result of teleworking need to be developed and monitored on a regular basis.38 | Следует разрабатывать и регулярно проверять индикаторы и исходные показатели изменений в отношениях между полами, являющихся результатом выполнения работы на дому с использованием электронных технологий38. |
The actuarial valuation report therefore contained the results in dollar terms, both on the Regular Valuation basis and under the other two sets of economic assumptions. | Поэтому в докладе об актуарной оценке содержались результаты в долларовом выражении, полученные как при использовании базы обычной оценки, так и при использовании двух других наборов экономических предположений. |
Regular season The regular season began on Tuesday, October 26, 2010 and ended on Wednesday, April 13, 2011. | Регулярный сезон начался 26 октября 2010 года, закончился 13 апреля 2011 года. |
The group meets on a regular basis. | Эта группа проводит регулярные заседания. |
See Regular Expressions for more on these. | Подробнее о регулярных выражениях написано в соответствующей главе. |
See description on the repeated regular expressions. | См. повторяемые регулярные выражения. |
I'm on good terms with him. | Я в хороших отношениях с ним. |
I'm on friendly terms with her. | Я с ней в хороших отношениях. |
I'm on good terms with her. | Мы с ней в хороших отношениях. |
I'm on good terms with Tom. | Мы с Томом в хороших отношениях. |
I'm on good terms with Tom. | Я в хороших отношениях с Томом. |
Cooperation on these terms is acceptable. | Сотрудничество на этих условиях приемлемо. |
You're on friendly terms, aren't you? | Вы в дружеских отношениях, не так ли? |
On what terms did you part? | Как вы расстались? |
(d) To make regular reports on progress in its work to the Open Ended Working Group on a regular basis. | d) представление периодических докладов о ходе ее работы Рабочей группе открытого состава. |
We will make regular updates on the website. | Мы будем регулярно обновлять этот сайт . |
Arthur Cayley, On Poinsot's Four New Regular Solids. | Arthur Cayley, On Poinsot s Four New Regular Solids. |
Unfortunately, this situation occurred on a regular basis. | К сожалению, подобная практика считается обычным явлением. |
Regular training on results based budgeting would continue. | Будет продолжено регулярное обучение методам составления ориентированного на результаты бюджета. |
Committee on Non Governmental Organizations 2006 regular session | Очередная сессия 2006 года |
Altogether 13 countries participated on a regular basis. | На регулярной основе в этой работе участвовали в общей сложности 13 стран. |
See Regular Expressions for more information on those. | Более подробно регулярные выражения рассматриваются в разделе Регулярные выражения. |
Toggle on the fly verification of regular expression | Включение автоматической проверки регулярных выражений |
They touch dead people on a regular basis. | Но только что я говорил, что это не только из за того, что люди делают в постели, так? Я немного юморю. |
Tom is on good terms with John. | Том в хороших отношениях с Джоном. |
I am on speaking terms with Tom. | Мы с Томом поддерживаем отношения. |
I am on good terms with him. | Я с ним в хороших отношениях. |
I was on close terms with him. | Я был с ним на короткой ноге. |
I was on close terms with him. | Я был с ним на дружеской ноге. |
I'm on good terms with the neighbors. | Я в хороших отношениях с соседями. |
We are on good terms with them. | Мы с ними в хороших отношениях. |
Tom is on bad terms with Mary. | Том с Мэри в плохих отношениях. |
Are you on good terms with Tom? | Ты в хороших отношениях с Томом? |
They're on good terms with their neighbors. | Они в хороших отношениях с соседями. |
They're on good terms with their neighbors. | Они хорошо ладят с соседями. |
They're on good terms with their neighbors. | Они в хороших отношениях со своими соседями. |
They're on good terms with their neighbors. | У них хорошие отношения с соседями. |
He's on good terms with Mr. Brown. | Он в хороших отношениях с господином Брауном. |
Related searches : In Regular Terms - On A Regular - On The Regular - On Regular Basis - On Mutual Terms - Terms On Which - On Legal Terms - Bidding On Terms - On Preferential Terms - On Best Terms - On Absolute Terms - Issued On Terms - On Easy Terms