Translation of "on our products" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We advertise our products on TV.
Мы рекламируем нашу продукцию на телевидении.
Our country abounds in products.
Наша страна изобилует продуктами.
Our country abounds in products.
Наша страна богата продуктами.
Our products sell well overseas.
Наша продукция хорошо продаётся за рубежом.
We usually have about 100 different products on our menu every day.
Обычно, у нас около 100 различных продуктов в меню, ежедневно.
Our efforts, therefore, depend considerably on investment from outside and on access for our products to traditional and new markets.
Таким образом наши усилия в значительной мере зависят от инвестиций извне и доступа нашей продукции к традиционным и новым рынкам.
We guarantee our products for one year.
Мы предоставляем один год гарантии на наши продукты.
We guarantee our products for one year.
Мы даём гарантию на наши продукты сроком на 1 год.
Our company strives to improve its products.
Наше предприятие стремится улучшать свои изделия.
We are all products of our environment.
Мы все продукты своей среды.
We want our products in that store.
Мы хотим, чтобы в этом магазине были наши продукты .
But you refuse to buy our cotton, our cocoa and our other products.
Между тем вы отказываетесь покупать наш хлопок, какао и другие продукты .
And this is one of our filmmakers' products.
Это один из фильмов, снятых нашими режиссёрами.
We all are products of our childhood experiences.
Мы все продукты нашего детства.
We make our products as best quality as possible.
Мы делаем наши продукты как можно лучшего качества.
So, they take our water for their agricultural products.
Итак, они используют нашу воду для выращивания своей сельскохозяйственной продукции.
To maintain our economy, products must continuously be sold.
Для работы экономики товары должны продаваться без остановки.
Our jute industry and jute products are more acceptable, in environmental terms, than various chemical and synthetic products.
Наша джутовая промышленность и ее продукция более соответствует требованиям защиты окружающей среды по сравнению с различными химическими и синтетическими продуктами.
Its products compete on price.
Его продукция конкурирует по цене.
Chemical products account for approximately two thirds of our exports.
Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта.
Chemical products account for approximately two thirds of our exports.
Химические продукты составляют приблизительно две трети нашего экспорта.
Chemical products account for approximately two thirds of our exports.
На химическую продукцию приходится примерно две трети нашего экспорта.
Therefore, we must make every effort to fully utilize our potential in order to create greater value for our products, based on our indigenous skills and wisdom.
Поэтому мы должны приложить всемерные усилия к тому, чтобы в полной мере реализовать наш потенциал, чтобы, руководствуясь нашим самобытным опытом и мудростью, повысить стоимость нашей продукции.
Intel Developer Forum (IDF), is a gathering of technologists to discuss Intel products and products based on Intel products.
IDF) собрание инженеров и технологов для обсуждения продуктов Intel и продуктов, связанных с (или основывающихся на) продуктами Intel.
Range of products Every year, about one million products are displayed on the fair, including approximately 70,000 new products.
Ежегодно на выставке игрушек производители представляют около миллиона наименований товаров, 70 000 из которых новинки.
Consequently, our products must have greater access to the industrialized nations.
В этой связи необходимо добиться более широкого доступа для наших товаров на рынки промышленно развитых стран.
That's where our groundbreaking range of Harmonised Energy products comes in.
В этом помогут принципиально новые продукты с гармонизированной энергией.
It's why tens of thousands of volunteers help build our products.
Вот почему десятки тысяч добровольцев помогают создавать наши продукты.
So, we got all these animal products going into our diet.
Все эти животные продукты составляют наше питание.
The focus is on existing products.
Внимание сконцентрировано на существующей продукции.
Our products have been sold to millions of people in every country around the globe our products engender high brand loyalty and customer satisfaction to meet the needs and wants of our customers.
Продукцию компании QNet уже приобрели миллионы потребителей во всех странах мира. Наши продукты удовлетворяют нужды и желания потребителей, что способствует высокой степени приверженности бренду и удовлетворенности клиентов.
Products Telligent's products are built on the Microsoft .NET and Microsoft SQL Server platform.
Продукты Telligent разработаны на платформе .NET Framework и используют Microsoft SQL Server как основную базу данных для хранения информации.
Other products barged on the lower Snake River include peas, lentils, forest products, and petroleum.
Другие продукты, перевозимые на баржах по реке Снейк, включают чечевицу, продукцию лесной промышленности и нефтепродукты.
Many companies advertise their products on TV.
Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
Let us focus on agribusiness by creating more opportunities for processing our natural products and thus enhancing the value added that they bring to our countries.
Давайте сосредоточимся на сельскохозяйственном производстве за счет расширения возможностей обработки нашей природной продукции и тем самым повышения той добавочной стоимости, которую она дает нашим странам.
PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS
ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО
Even with competitive products, restrictive trade barriers further limit our access to markets.
Даже в случае конкурентоспособных товаров ограничительные торговые барьеры дальнейшим образом затрудняют наш выход на рынки.
I'm not showing you every product we have, some of our products suck!
Я не показываю вам все наши продукты, некоторые из них просто дрянь!
We don't have bylines in our products, and... and that's part of it.
У нас нет авторства в наших продуктах, и ... и это его часть.
This chapter's analysis of the trade flows of value added wood products (VAWPs) and engineered wood products (EWPs) complements our comprehensive market analysis.
Содержащийся в настоящей главе анализ торговых потоков лесных товаров с добавленной стоимостью (ЛТДС) и конструктивных изделий из древесины (КИД) дополняет наш всесторонний анализ рынка.
(x) Coordinated surveys on industrial products (Eurostat 61)
х) согласованные обследования промышленной продукции (Eurostat 61)
We have pressed into the service of development our own intellectual resources, which are products of our own ethos.
Мы привлекли на службу развития наши собственные интеллектуальные ресурсы, которые являются нашей национальной гордостью.
Abstergo gives you insights on our company's future initiatives by granting you access to files and information on products that will soon hit the market.
Корпорация открывает вам доступ к файлам и сведениям о продуктах, которые скоро окажутся на вершине популярности.
Agro industrial products, basically processed agricultural products, are generally classified as manufactured products.
Продукция агропромышленного сектора, в основном переработанная сельскохозяйственная продукция, обычно относится к категории готовых товаров.
Products
Изделия

 

Related searches : Our Products - On Our - About Our Products - Explore Our Products - Experience Our Products - Review Our Products - Distribute Our Products - Regarding Our Products - Of Our Products - Browse Our Products - Our Products Include - All Our Products - Promote Our Products - Purchase Our Products