Translation of "on point" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

On point - translation : Point - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On point!
В тему!
On this point St.
Духа на апостолов.
From this point on,
После этого
I'm on a point.
Смысл не в этом.
Opinions vary on this point.
На этот счёт мнения расходятся.
lowest point on the wheel.
Предположим, что время t 0 в самой нижней точке колеса.
Our interest converges on that point.
На этот счет наши интересы сходятся.
Select a point on the curve...
Выберите точку на кривой...
Select a point on the circle...
Выберите точку на окружности...
The point is on your head.
Всё дело в вашей голове.
This point is worth expanding on.
На этом стоит остановиться подробнее.
I want to point on it.
Я хочу указать вам на это.
One point five billion on anything.
Один с половиною миллиардов на что угодно.
I put a point on it.
Я поместил сюда...
A half line by its start point, and another point somewhere on it.
Луч по его начальной и принадлежащей ему точкам
And I insist on being clear on this point.
Я должен прояснить этот момент.
The highest point on the island is High Point North at above sea level.
Самая высокая точка на острове Северный Мыс Хай, имеет высоту 291 метр над уровнем моря.
So the point is on this segment, so this point is someplace around here.
Итак, точка расположена на этом отрезке, поэтому эта точка где то здесь.
So to Bruce's second point about hands on learning, it's a completely fair point.
(М) Что касается второй претензии Брюса, насчет индивидуального подхода (М) она абсолютно справедлива.
The evidence on that point is mixed.
Факты на этот счет неоднозначны.
From this point on I'll be skeptical.
С этого момента я буду скептиком.
I differ from you on that point.
В этом я с тобой не согласен.
I differ from you on that point.
В этом наши мнения расходятся.
I had to compromise on this point.
Я должен был пойти на компромисс в этом вопросе.
I agree with you on this point.
В этом я с тобой согласен.
I agree with you on this point.
По этому пункту я с Вами согласен.
I agreed with him on that point.
В этом я с ним согласился.
She was on the point of leaving.
Она была готова уйти.
I agree with him on that point.
Я согласен с ним по этому пункту.
I agree with him on that point.
В этом пункте я с ним согласен.
Where is the highest point on earth?
Где находится высочайшая вершина Земли?
From this point, we'll go on foot.
Отсюда мы пойдём пешком.
I agree with you on that point.
Я согласен с вами на этот счет.
That's the point you should focus on.
Вот на чём вам следует сосредоточиться.
I am quite indifferent on that point.
Изучал медицину в Нанте и Париже.
Let me dwell on the first point.
Позвольте остановиться на первом аспекте.
So let's focus on that second point.
Давайте сконцентрируемся на втором факторе.
Mrs. Hall was sensitive on the point.
Миссис Холл был чувствителен на точку.
So, it can balance on a point.
Она может балансировать на месте.
At breaking point. Go on then break.
Он сейчас взорвётся.
That depends on your point of view.
Это как посмотреть, профессор.
Well, on that point we differ slightly.
Здесь наши мнения расходятся.
The Convention's quite clear on that point.
Конвенция довольно ясно трактует этот пункт.
The segment, the segment is based on the fact that it has an ending point and a starting point, or a starting point and an ending point.
Итак, об отрезке. Понятие отрезок прямой базируется на том, что отрезок имеет начальную и конечную точки.
Center a sphere on each point, whose radius is the minimum distance to another point.
В каждой точке помещается сфера, чей радиус является минимальным расстоянием до другой точки.

 

Related searches : Are On Point - Guidance On Point - At On Point - Point On Time - On Another Point - On This Point - On That Point - Switch-on Point - Point By Point - Point To Point - Point-to-point Flights - Point-to-point Connection - Point-to-point Travel