Translation of "on this request" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

On 8 January 2000, this request was rejected.
8 января 2000 года эта просьба была отклонена.
The Court may, on request, extend this period.
Суд может, на основании соответствующей просьбы, предоставить для этого дополнительный срок.
This request was rejected on 6 August 2004.
В удовлетворении данной просьбы было отказано 6 августа 2004 года.
Information on request
Информация по запросу
On Request Only
только по запросу
This request was refused.
Эта просьба была отклонена.
References available on request
В случае необходимости могут быть представлены рекомендации.
The Committee may wish to provide comments on this request for cooperation.
Комитет, возможно, пожелает прокомментировать данную просьбу о сотрудничестве.
It recommends, therefore, that the General Assembly should defer action on this request.
Поэтому он рекомендует, чтобы Генеральная Ассамблея отложила принятие решения об этой просьбе.
But now, because of your request, we'll do a whole playlist on this.
Но сейчас, по вашей просьбе, мы подготовили целую серию видеоуроков на эту тему.
Stream or download on request
Потоковое воспроизведение или загрузка по запросу
This is a request for cooperation.
Это приглашение к сотрудничеству.
This is a rather unusual request.
Это довольно необычная просьба.
This is their request, read it!
По их просьбе, читайте это!
Automatically request player info on invitation
Автоматически запрашивать сведения о приглашающем игроке
This request was granted by the Committee.
Эта просьбы была удовлетворена Комитетом.
This request was granted by the Committee.
Эта просьба была удовлетворена Комитетом.
There are two reasons for this request
Обращаюсь с такой просьбой по двум причинам
Is there any objection to this request?
Есть ли какие либо замечания в ответ на эту просьбу?
Is there any objection to this request?
Есть ли какие либо возражения против этой просьбы?
Is there any objection to this request?
Имеются ли какие либо возражения в отношении этой просьбы?
Stylist Jang, I earnestly make this request.
Стилист Жан, я тебя очень прошу
This is not a request, Van Ryn.
Это не просьба, ван Райн.
This request for interim measures for protection was reiterated on 17 December 2002 and on 15 April 2004.
Эта просьба о временных мерах защиты была возобновлена 17 декабря 2002 года и 15 апреля 2004 года.
Hearings on this second request for the indication of provisional measures will open on Wednesday, 25 August 1993.
Слушания в связи со второй просьбой об определении временных мер начнутся в среду, 25 августа 1993 года.
On this basis, a further request was made to the government on 7 July 1997 to cancel the expulsion order this was rejected.
На этом основании 7 июля 1997 года в адрес правительства Швеции было направлено еще одно ходатайство с просьбой об отмене судебного постановления о высылке из страны, которое также было отклонено.
Freyberg transmitted his request on February 12.
Фрейберг передал свой запрос 12 февраля.
Most bilateral programmes also assist on request.
Большинство двусторонних программ также оказывают содействие по просьбе.
This performs a partial request for a URI.
Описание
This function prepares for a Z39.50 Scan Request.
Description
This confirms a request already made in 2003.
Эта мера подтверждает запрос, уже сделанный в 2003 году.
The Committee recommends the acceptance of this request.
Комитет рекомендует удовлетворить эту просьбу.
This is a resubmission of a previous request.
Эта просьба представлялась ранее и сформулирована вновь.
Sender has delegated this request for the journal
Отправитель делегировал запрос на обсуждение статьи
The request for this journal is now completed
Уведомление по обсуждению статьи закончено
This request was reiterated in resolution 1993 52.
Эта просьба была вновь высказана в резолюции 1993 52.
This request is very meaningful and fully justified.
Эта просьба наполнена большим смыслом и представляется абсолютно оправданной.
The Advisory Committee recommends acceptance of this request.
Консультативный комитет рекомендует одобрить эту просьбу.
I earnestly request your cooperation in this regard.
Обращаюь к Вам с настоятельной просьбой оказать содействие в этом вопросе.
I earnestly request your cooperation in this regard.
Обращаюсь к Вам с настоятельной просьбой оказать содействие в этом вопросе.
I earnestly request your cooperation in this regard.
Прошу Вашего содействия в этой связи.
I earnestly request your cooperation in this regard.
Обращаюсь к Вам с настоятельной просьбой о содействии в этом вопросе.
The objection to this request requires no comment.
Возражение в связи с данной просьбой не нуждается в каких бы то ни было комментариях.
This is a request by the Serb side.
Просьба сербской стороны.
The Advisory Committee recommends acceptance of this request.
Консультативный комитет рекомендует удовлетворить эту просьбу.

 

Related searches : This Request - On Request - On This - For This Request - Following This Request - Meet This Request - Accommodate This Request - Fulfill This Request - Deny This Request - Follow This Request - Make This Request - Treat This Request - Consider This Request - With This Request