Translation of "on three levels" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Our organization works on three levels. | Наша организация работает на трех уровнях. |
We have made three levels or three sections. | Мы сделали 3 уровня или 3 секции. |
Besides, three counterparts agree on salary levels Government, employer and union. | Кроме того, уровень зарплаты согласовывается тремя сторонами правительством, работодателем и профсоюзом. |
There are three levels of galleries. | Выделяются три уровня галереи. |
Three levels of dialogue are foreseen | Предусматриваются три уровня диалога |
Three levels of dialogue are foreseen | Данный диалог будет иметь три уровня |
On stage the tracks even run over three levels which allows several race combinations. | Местами треки переходят в три уровня, что позволяет производить несколько комбинаций гонок. |
The first three levels begin on the Moon, the next two on Venus, and two more on Mercury. | Игра начинается тремя уровнями на Луне, действие в четвёртом и пятом происходит на Венере, шестой и седьмой Меркурий. |
We will focus our efforts at three levels. | Мы сосредоточим наши усилия на трех уровнях. |
A bunch of games, three levels of rewards. | Условия те же серия игр, три уровня премий. |
(c) Implementation to be carried out at three levels | с) осуществление будет происходить на трех уровнях |
The strategy is to be carried out at three levels national, subregional on regional and global. | Эта стратегия должна осуществляться на трех уровнях государственном, субрегиональном или региональном и глобальном. |
These three levels of the hierarchy needs relate to the five levels of Maslow's hierarchy of needs. | Эти три уровня иерархии нужд напрямую связаны с пятью ступенями иерархии потребностей по Маслоу. |
Same deal. A bunch of games, three levels of rewards. | Условия те же серия игр, три уровня премий. |
Basic education comprises three levels pre school, primary and secondary. | Базовое образование охватывает три уровня дошкольное, начальное и среднее. |
Jonathan Haidt, who defined his work into three different levels. | Джонатан Хайдт, который определяет понятие работы на 3 уровнях. |
So the conflict in Syria is taking place on at least three levels local, regional, and global. | Итак, конфликт в Сирии развивается, по меньшей мере, на трёх уровнях локальном, региональном и глобальном. |
Once again, for this course, ideally, you understand all concepts on three levels, intuitively, graphically, and mathematically. | Еще раз, для этого курса, в идеале, желательно, знать все понятия на трех уровнях интуитивном, графическом и математическом. |
The law provides for three levels of aggravation of the offence | Законом предусмотрены три степени ужесточения наказания |
CDNH calls on authorities at all three levels of government to investigate and solve the murder of SalvadorAdame. | CDNH призывает власти на всех трёх уровнях управления заняться расследованием и найти убийц SalvadorAdame. |
Courses are organised on three levels bachelor, master and doctorate. There are currently 10 bachelor s and 18 master s | В университету 3 факультета Факультет Естественных Наук, Факультет Технологий и |
In order to facilitate this participation, three levels of experience were identified. | Чтобы упростить подобное участие, были обозначены три источника, из которых следует черпать опыт. |
The Arab League made recommendations at three levels national, Arab, and international. | Ниже приводятся некоторые из главных рекомендаций |
Starting from 2002 2003 academic years, the academic branch has three levels. | Федеральное правительство находится в Берлине. |
The three levels of government (federal, state and municipal) established the three levels of government agreed to the strategies and investments in prevention related materials, such as male and female condoms. | Все три уровня управления (федерация штаты муниципии) согласовали между собой стратегии действий и инвестиции в области профилактических средств, таких, как мужские и женские презервативы. |
The X Mansion is often depicted with three floors and two underground levels. | Их база Особняк Икс имеет три этажа и два подземных уровня. |
Kirby Canvas Curse spans eight worlds, with all but one having three levels. | Kirby Canvas Curse охватывает восемь миров, все, кроме одного имеют три уровня. |
The meeting discussed the cooperation and synergies between the conventions at three levels. | Участники совещания обсудили вопросы сотрудничества и синергизма конвенций на трех уровнях. |
We believe that it is necessary to address this crisis at three levels. | Мы считаем, что урегулированием этого кризиса необходимо заниматься на трех уровнях. |
Chevelle station wagons came in three levels Concours, Nomad, and Greenbrier the last a badge formerly used on the Corvair van. | Универсалы Chevelle имели модификации Concours , Nomad и Greenbrier последний индекс ранее использовался для обозначения фургона Corvair . |
They have operated on three major levels raising awareness to the issue, managerial organizational measures throughout the system and pedagogical actions. | Его сотрудники действовали на трех основных уровнях распространение информации по данному вопросу, принятие управленческих организационных мер в рамках всей системы и педагогических мер. |
Each of these levels typically uses one of the above mentioned processing methods or, depending on the situation, all three together. | Нам представляется, что общий обзор процесса принятия решений в Германии был очень уместным и полезным. |
Four of them will be 25 storied, not counting the two three underground levels. | Четыре из них будут 25 этажными, не считая двух трех подземных ярусов. |
There were three levels of courts magistrate courts, High Courts and the Supreme Court. | Судебная система включает три уровня суды магистратов, суды высшей инстанции и Верховный суд. |
Each path harbours 26 attractions, and you can choose from three levels of difficulty. | Здесь можно выбрать из трёх уровней сложности. |
Control takes place on two levels | Контроль в этой области обеспечивается на двух уровнях. |
On the east three gates on the north three gates on the south three gates and on the west three gates. | с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот. |
Taking place across three levels of varying length, the winner is whoever earns the most points by the end of all three levels, with bonus points awarded for being the first to finish each race. | Гонки проходят через три уровня различной длины, победителем становится тот, кто по окончании гонок наберёт больше очков (бонус очки начисляются игроку, который первым пришёл к финишу). |
There are four chapters in the game, each with three levels and an unlockable level. | Игра поделена на четыре части, которые в свою очередь состоят из трех уровней и одного разблокируемого уровня. |
(b) Addition of two P 5, two P 4, and three GS (Other levels) posts. | b) включение в штатное расписание двух должностей класса С 5, двух должностей С 4 и трех должностей категории общего обслуживания (Прочие разряды). |
The Secretary General looks at three levels of international cooperation for development in his report. | В своем докладе Генеральный секретарь выделяет три уровня международного сотрудничества в целях развития. |
The higher education system is organised into three levels bachelors , masters and doctoral degree programmes. | Система чешского высшего образования состоит из трех уровней бакалавриата, магистратуры и докторантуры. |
On three. | На три. |
UNESCO tailors three questionnaires on levels of education (UNESCO 1, 8 and 9) in the sense that two versions of each are sent. | ЮНЕСКО корректирует формат трех анкет по уровням образования (UNESCO 1, 8 и 9), направляя по два варианта каждой анкеты. |
The challenges lie on quite different levels. | Однако сложности касаются иных сфер. |
Related searches : Three Levels - In Three Levels - On Three - On Lower Levels - On Multiple Levels - On Four Levels - On Different Levels - On Many Levels - On Several Levels - On Two Levels - On Various Levels - On All Levels - On Other Levels