Translation of "once more please" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Once more, please.
Ещё раз, пожалуйста.
Once more please.
Пожалуйста, еще раз.
Read it once more, please.
Прочитай это ещё раз, пожалуйста.
Please say it once more.
Повтори это, пожалуйста.
Please read it once more.
Пожалуйста, прочитай это еще раз.
Please read it once more.
Прочти это ещё раз, пожалуйста.
Please read it once more.
Прочти его ещё раз, пожалуйста.
Please read it once more.
Прочти её ещё раз, пожалуйста.
Sing the song once more, please.
Спой песню ещё раз, пожалуйста.
Answer this question once more, please.
Ответь на этот вопрос ещё раз, пожалуйста.
Please tell me the story once more.
Пожалуйста, расскажи мне эту историю ещё раз.
Could you please explain it once more?
Вы не могли бы мне ещё раз это объяснить?
Could you please explain it once more?
Ты не мог бы мне ещё раз это объяснить?
Could you say that once more please? still not understandable, but louder
громче невнятно говорит
You must go at once, please. Please!
Уходите немедленно, прошу вас.
Please come at once.
Приходи немедленно, пожалуйста.
Please come at once.
Приходите немедленно, пожалуйста.
Please eat it once.
Пожалуйста, попробуйте одну.
Please go at once.
Пожалуйста, уходите.
Please go. Go at once.
Уезжайте, и немедленно.
Please, overlook it this once
Пожалуйста, закрой на это глаза.
I don't understand and I'm not used to not understanding. Please explain it once more.
Я не понимаю, а не понимать я не привык. Пожалуйста, объясни ещё раз.
Please finish the work at once.
Пожалуйста, немедленно закончите работу.
Answer this question once again, please.
Ответь на этот вопрос ещё раз, пожалуйста.
Please forgive me, just this once?
Пожалуйста, простите меня только на этот раз?
Once more.
Еще раз.
Once more?
Что, что?
Once more!
Что ж!
Please say that once again in French.
Пожалуйста, скажи это ещё раз по французски.
Please, Jeff, be serious, just for once.
Пожалуйста, Джефф, будь серьезным, хотя бы сейчас.
Please. Oh, please, let their bodies be found so that I can look on my dear Tom's face, once more for the last time.
Пожалуйста, пусть их найдут, чтобы я могла посмотреть в милое лицо Тома последний раз.
Silence once more.
Снова молчание.
more than once
повторно,
Thanks once more.
Спасибо еще раз.
Okay, once more.
Еще раз. Хорошо.
Once more around.
Ещё разок.
More coffee, please.
Ещё кофе, пожалуйста.
One more, please.
Ещё один, пожалуйста.
One more, please.
Ещё одну, пожалуйста.
One more, please.
Ещё одно, пожалуйста.
One more please.
Как ты можешь доверять слову этого человека?
More sake, please.
Ещё саке, пожалуйста.
Please write to me once in a while.
Пожалуйста, пиши мне время от времени.
Please write to me once in a while.
Пожалуйста, пишите мне время от времени.
And will you please come here at once?
И может, вы подойдёте сразу сюда?

 

Related searches : Once More - But Once More - Apologize Once More - And Once More - Ask Once More - Proved Once More - Thanks Once More - Try Once More - Check Once More - Just Once More - Now Once More - Once More Demonstrates - Only Once More