Translation of "one can also" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
One can obviously also make combinations. | Очевидно, что можно также создавать комбинации. |
you can also print one of these too. | что то вроде этого. |
One can also find fish, snakes, salamanders and numerous insects. | Водятся змеи и саламандры, а также огромное количество видов насекомых. |
Also, we can twist the fifth soft red one inch bubble. | Также, мы можем сделать 5й мягкий около 3см пузырь. |
Perhaps your niece can also be persuaded to entertain us one evening. | Доброе утро, генерал. Доброе утро, мисс Гандерсон. Прекрасная погода. |
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger. | Если можно сказать, что тигр это большая кошка, то можно сказать, что и кошка это маленький тигр. |
And you can figure out every one of these is also going to be one of these. | На самом деле, каждое из этих значений также является одним из вот этих значений. |
One can also imagine that he did it to secure the women s vote. | Можно также представить, что он сделал это для завоевания голосов женщин. |
And we also think we can identify one of his most important ministers. | И мы думаем, что можем определить одного из самых важных государственных деятелей. |
Since many one body problems can be solved exactly, the corresponding two body problem can also be solved. | Так как многие задачи с одним телом могут быть решены точно, соответствующая задача с двумя телами также может быть решена. |
The odds also favor terrorists, in that one success can compensate for multiple failures. | Перевес также в пользу террористов, в том смысле, что один успешный теракт восполняет многочисленные неудачи. |
I also want to wind this one up a bit. How can they communicate? | Но сначала я хочу немного подзавести его. Как они могут общаться? |
Opera can also be set up to start with one of the saved sessions. | В Opera также можно интегрировать и внешние менеджеры закачек. |
You can also enjoy its remarkable beauty whilst sitting in one of the cafes here. | Его необыкновенной красотой можно наслаждаться, даже сидя в одном из местных кафе. |
So that's also one plus one. | Или как один плюс один. |
Can you lend me one can? | Можешь одолжить мне одну банку? |
How can one... | Как же так... |
Well, one can if one wants. | Гениям подвластно все. |
Also, you can go double click, drag, to highlight in one word increments as you drag. | Кроме того, вы можете кликнуть дважды и тащить мышку, выделяя пословно всё, что нужно. |
Also, we can use small one inch black bubbles instead of painting nose and the legs. | Также, мы можем использовать маленькие около 3см чёрный пузыри вместо рисоания носика и лапок. |
Also, we can lock all ends of eye bubbles, orange eye bubbles, in one lock twist. | Ещё мы можем замкнуть все концы пузырей глаз, оранжевые глаза, в один замок. |
Also, I can fly. | А ещё я умею летать. |
Also, I can fly. | Я ещё и летать умею. |
Also, I can fly. | К тому же, я умею летать. |
You can also ask | Вы спросите |
Can one eat this mushroom? One can eat anything at least once. | Этот гриб можно есть? Что угодно можно съесть как минимум, один раз. |
I thought not, but one never can tell these days, can one? | Конечно, будь у меня брат, мне бы об этом ктонибудь сказал, да? |
But we can also do something else. We can also make music with color. | Но можно сделать и ещё кое что. Мы можем создать музыку с помощью цвета. |
One deputy can only support one candidate. | Депутат или глава муниципалитета может поддержать только одного кандидата. |
If one wants, one can do it. | Главное желание. |
It is a noble hope, but also a dangerous one, for dreams can easily turn into nightmares. | Это благородная, но и опасная надежда, поскольку мечты могут легко превратиться в кошмары. |
Obama has just admitted that in the Israeli Palestinian peace process, a president can also be one. | Обама только что признал, что в палестино израильском конфликте плохим работником может быть и президент. |
But as you can also see, this one did break at some point in its hundred years. | Но так же заметно, что этот сосуд разбился в какой то момент своего столетнего существования. |
50 year old women, for example, can also get married and no one considers it a scandal. | 50 летние женщины тоже могут выйти замуж, и никто не устроит из за этого скандала. |
How can one believe?...' | Как можно верить... |
No one can resist. | Никто не может устоять. |
I can buy one. | Я могу один купить. |
I can buy one. | Я могу одну купить. |
Can I have one? | Можно мне один? |
Can I have one? | Можно мне одну? |
Can I have one? | Можно мне одно? |
No one can help. | Никто не может помочь. |
No one can leave. | Никому нельзя уходить. |
No one can escape. | Никто не сможет убежать. |
Who can one trust ? | Кому доверять? |
Related searches : One Can - One Could Also - Can Also Contribute - Can Also Occur - Can Also Lead - Can Also Have - He Also Can - Can Also Provide - We Can Also - We Also Can - It Can Also - I Can Also - Can Also Not - They Can Also