Translation of "one can notice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
One can already notice this in some post communist countries. | Можно уже заметить это в некоторых посткоммунистических странах. |
One, you can make people actually secure and hope they notice. | Первый можно реально защитить людей и надеяться, что они обратят внимание. |
One doesn't notice it! | Ничего не замечаю! |
It's pressure sensitive, you can notice. | Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить. |
I can completely notice the differences. | Я могу отчетливо заметить разницу. |
No one took notice of him. | Никто не обращал на него внимания. |
No one took notice of him. | Никто не обратил на него внимания. |
The third one is take notice. | 3. Будьте внимательны. |
Notice one thing, we're equal here. | Заметьте здесь мы равны. |
Sometimes one doesn't notice how much one is taking. | Можно и не заметить, сколько ты выпил. |
We can only pray he won't notice. | Будем молить Бога, что он не заметит. |
But there's still one notice to come. | Да. Ждем еще одну новость. |
They can demand cash on a day s notice. | При уведомлении за день, они могут потребовать деньги. |
They can carry on and you won't notice. | Вы их и не заметите. |
She didn't notice one of her buttons unfastened. | Она не заметила, что одна из её пуговиц была расстёгнута. |
She was the first one to notice him. | Она была первой, кто заметил его. |
She was the first one to notice him. | Она первая его заметила. |
If I killed myself, no one would notice. | Даже если я убью себя, никто не заметит. |
They are normally due on one day's notice. | Обычно они подлежат возврату с уведомлением за день. |
Didn't I notice another one in the foyer? | Я разве не заметила одну в прохожей? |
Notice how close we can edit to each other. | Обратите внимание, как близко друг от друга мы можем редактировать. |
Notice the one thing they all had in common? | Обратили внимание на одну вещь, которая их всех объединяла? |
Notice we wrote the one above the twenty two. | Заметьте, что мы написали 1 над 22. |
Notice you can always match them up based on rotations. | Заметим, что их всегда можно сопоставить с помощью поворотов. |
The Argentinian and Austrian battalions provide two further platoons each, one ready to move at two hours notice and one at six hours notice. | Аргентинский и австрийский батальоны выделяют по два дополнительных взвода каждый один может быть выдвинут через два часа после уведомления, а второй через шесть часов после уведомления. |
No one will notice, perhaps, but for us, it will make us so happy if we can better this show. | Никто, возможно, и не заметит, но мы будем очень счастливы, если мы сможем улучшить шоу. |
Now, Stage One, you'll notice, says, in effect, Life Sucks. | Как вы поняли, девиз Уровня Один, это фактически Жизнь дерьмо . |
I didn't notice you'd even found one. Isn't that awful? ... | Я даже не заметила, где ты её взяла. |
Hey, Sara, I was hoping no one would notice me | Я надеялся, что никто не увидит, как я |
You can send YouTube a notice that there was an error. | Ты можешь уведомить YouTube об ошибке. |
I was only happy if no one took notice of me... | Не помогла и поездка в Рим, на аудиенцию к папе Льву XIII. |
We have one here and notice its position. It's holding on. | Обратите внимание, как он держится. |
And you can notice they have created a kind of false catchment. | Вы можете видеть, что была создана своего рода ловушка. |
And notice that you can apply the very same lesson to yourself. | Какой у него послужной список в этой области? |
Notice | Уведомление |
Notice | Замечание |
Notice | Нет |
Notice | Примечание |
Notice | Обратите внимание |
Notice. | Учтите. |
Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS. | Каждый год один из 10 налогоплательщиков получает уведомление от Налоговой Службы США, |
The notice now appears when one visits any of the banned websites. | Сейчас это уведомление появляется, когда пользователь заходит на страницу любого из запрещённых сайтов. |
Ilona, did you notice the blouse I wore yesterday, the green one? | Илона, вы видели вчера мою зелёную блузку? |
However, do not rely on this behaviour, as it can change without notice. | Для других типов поведение конвертации в целое не определено. В настоящее время поведение такое же, как если бы значение сперва было конвертировано в булев тип. Однако не полагайтесь на это поведение, так как он может измениться без предупреждения. |
Taking into account the facts of my life one can notice that I was actually too close to devote myself to the negative feelings. | Принимая во внимание факты моей жизни, можно заметить, что я на самом деле всегда была слишком близка к тому, чтобы посвятить себя отрицательным эмоциям. |
Related searches : One Can - One Month Notice - One Week Notice - One Day Notice - One Should Notice - One Year Notice - One Days Notice - We Can Notice - You Can Notice - One Can Derive - One Can Obtain - No One Can - One Can Also