Translation of "one should notice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Notice - translation : One should notice - translation : Should - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One doesn't notice it! | Ничего не замечаю! |
Where should I address my notice? | Куда мне направить заявление? |
You should not be absent without notice. | Ты не должен отсутствовать, заранее не предупредив. |
You should not be absent without notice. | Если не можешь прийти, предупреждай заранее. |
No one took notice of him. | Никто не обращал на него внимания. |
No one took notice of him. | Никто не обратил на него внимания. |
The third one is take notice. | 3. Будьте внимательны. |
Notice one thing, we're equal here. | Заметьте здесь мы равны. |
Sometimes one doesn't notice how much one is taking. | Можно и не заметить, сколько ты выпил. |
But there's still one notice to come. | Да. Ждем еще одну новость. |
She didn't notice one of her buttons unfastened. | Она не заметила, что одна из её пуговиц была расстёгнута. |
She was the first one to notice him. | Она была первой, кто заметил его. |
She was the first one to notice him. | Она первая его заметила. |
If I killed myself, no one would notice. | Даже если я убью себя, никто не заметит. |
They are normally due on one day's notice. | Обычно они подлежат возврату с уведомлением за день. |
Didn't I notice another one in the foyer? | Я разве не заметила одну в прохожей? |
I should say that how far advanced a notice one might get about something depends on a host of factors. | Необходимо отметить, что быстрота получения предупреждения зависит от множества факторов. |
Notice the one thing they all had in common? | Обратили внимание на одну вещь, которая их всех объединяла? |
Notice we wrote the one above the twenty two. | Заметьте, что мы написали 1 над 22. |
The Argentinian and Austrian battalions provide two further platoons each, one ready to move at two hours notice and one at six hours notice. | Аргентинский и австрийский батальоны выделяют по два дополнительных взвода каждый один может быть выдвинут через два часа после уведомления, а второй через шесть часов после уведомления. |
One can already notice this in some post communist countries. | Можно уже заметить это в некоторых посткоммунистических странах. |
Now, Stage One, you'll notice, says, in effect, Life Sucks. | Как вы поняли, девиз Уровня Один, это фактически Жизнь дерьмо . |
I didn't notice you'd even found one. Isn't that awful? ... | Я даже не заметила, где ты её взяла. |
Hey, Sara, I was hoping no one would notice me | Я надеялся, что никто не увидит, как я |
Drafters of the next rendition of the European Constitution should take notice. | Разработчикам новой версии проекта Конституции Европы следует взять это на заметку. |
He talks like a fool, but you should take no notice, Monsieur. | Он говорит глупости, не слушайте его. |
One, you can make people actually secure and hope they notice. | Первый можно реально защитить людей и надеяться, что они обратят внимание. |
I was only happy if no one took notice of me... | Не помогла и поездка в Рим, на аудиенцию к папе Льву XIII. |
We have one here and notice its position. It's holding on. | Обратите внимание, как он держится. |
You should notice here, when it gets up to 375, it says, Danger. | Вы посмотрите, тут на 375 вольтах сказано Опасно, шок . |
Notice | Уведомление |
Notice | Замечание |
Notice | Нет |
Notice | Примечание |
Notice | Обратите внимание |
Notice. | Учтите. |
Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS. | Каждый год один из 10 налогоплательщиков получает уведомление от Налоговой Службы США, |
The notice now appears when one visits any of the banned websites. | Сейчас это уведомление появляется, когда пользователь заходит на страницу любого из запрещённых сайтов. |
Ilona, did you notice the blouse I wore yesterday, the green one? | Илона, вы видели вчера мою зелёную блузку? |
Now, notice, something interesting Well, I should tell you about the Supreme Court first. | Но прошу заметить одну интересную деталь. Ах да, сначала я должен рассказать про Верховный Суд. |
Notice that there may be more than one shortest path between two vertices. | Заметьте, что может существовать несколько кратчайших путей между двумя вершинами. |
And one of the buttons at the bottom, you'll notice, is not Print. | И одна из кнопок, которые вы увидите внизу, это не кнопка Печать . |
Notice (para. | Уведомление (пункт 52) |
Notice this. | Заметь это. |
Nobody'll notice. | Никто не заметит. |
Related searches : Should Notice - One Should - We Should Notice - One May Notice - One Month Notice - One Week Notice - One Can Notice - One Day Notice - One Year Notice - One Days Notice - No One Should - That One Should - One Should Try - One Should Remember