Translation of "one focus lies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is the realization that lies underneath our all encompassing focus on security.
Осознание этого и лежит в основе нашей всепоглощающей концентрации на безопасности.
Why, one that swears and lies.
Тот, кто, поклявшись, лжёт.
One is his long term focus.
Одна из них это его сосредоточенность на долгосрочных вкладах.
Focus the one on the right.
Сделай фото справа в фокусе.
One critical difference lies in economic fundamentals.
Одно критическое отличие заключается в экономических показателях.
And then one of them always lies.
But it definitely isn't taupe, and don't try to tell me that it is. Hey, Louis, what color shades would go well with these taupe walls?
And one of these principles is focus.
Смех Апплодисменты Один из методов, который я использую, это медитация, фокус.
That's one reason to focus on GDP.
Так что поднятие людей из нищеты очевидно делает их счастливее.
One answer lies deep in our cultural history.
Один ответ можно извлечь из глубин нашей истории.
It is one of their lies when they say.
Поистине, они из своих ложных измышлений, конечно же, говорят
It is one of their lies when they say.
Они ведь от своей лживости говорят
It is one of their lies when they say.
Ведь они лгут, когда говорят
It is one of their lies when they say.
Ведь они просто лгут.
One forever speaks the truth the other always lies.
Один всегда за истину другой всегда за ложь.
One thing is certain, and the rest is lies.
Это я знаю точно, остальное все ложь.
But one of them always lies. One of them always tells the truth.
And Daniel and I are on the same page on this.
And within that one, to continually narrow the focus,
И в рамках этого одного, он постепенно сужает фокус, изучая все больше и больше о все меньшем и меньшем.
14.12 The responsibility for this subprogramme lies with the Development Policy and Management Division. The subprogramme will focus on
14.12 Ответственность за осуществление этой подпрограммы возложена на Отдел политики и управления в области развития.
Lies beget lies.
Ложь порождает ложь.
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
Красота в глазах смотрящего.
Lies beget more lies.
Ложь порождает ложь.
It's lies. All lies!
Ћожь. се ложь!
Today's lesson is going to focus on just one verb.
Сегодняшний урок будет сосредоточен только на одном глаголе
In one of these galaxies Orbiting one of these stars Lies a little blue planet
В одной из этих Галактик на орбите одной из этих звёзд есть маленькая синяя планета и этой планетой правит куча обезьянок
They descend on every lying (one who tells lies), sinful person.
Нисходят они шайтаны на всякого погрязшего в грехах лжеца на прорицателя !
They descend on every lying (one who tells lies), sinful person.
Нисходят они на всякого лжеца, грешника.
They descend on every lying (one who tells lies), sinful person.
Это откровение ответ каждому, кто заявляет, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, был колдуном, которого наущали шайтаны. Всевышний открыл людям истинное знание, в достоверности которого они не могут усомниться.
They descend on every lying (one who tells lies), sinful person.
Они нисходят на каждого лжеца и грешника.
They descend on every lying (one who tells lies), sinful person.
Нисходят они на каждого грешного лжеца и совершающего великие грехи на распутных предсказателей, которые схожи по характеру с шайтанами.
They descend on every lying (one who tells lies), sinful person.
Они нисходят к каждому грешному лжецу,
They descend on every lying (one who tells lies), sinful person.
На всякого лжеца и грешника они нисходят!
They descend on every lying (one who tells lies), sinful person.
Нисходят они на всякого выдумщика, беззаконника,
No indeed! It is one of their lies when they say.
Воистину, по своей лживости они говорят
No indeed! It is one of their lies when they say.
И разве не от вымыслов своих Они твердят
No indeed! It is one of their lies when they say.
Смотри, не легкомыслие ли в них говорить
No one lies after he says he's going to do so.
Никто не лжет, предупредив об этом.
During the first seven months, the focus lies on management competences, while leadership challenges are tackled during the following five months.
В течение первых семи месяцев программа сфокусирована на менеджменте, далее в течение последующих пяти месяцев, программа развивает лидерские качества.
Lies, damned lies and statistics
Ложь, наглая ложь и статистика
Japan s monetary policy, one hopes, will focus on such critical issues.
Денежно кредитная политика Японии, можно надеяться, будет сосредоточена именно на таких важных вопросах.
There are three kinds of lies lies, damned lies, and statistics.
Есть три вида лжи ложь, наглая ложь и статистика.
Every one cried lies to the Messengers, and My threat came true.
О грешники, не желающие признавать Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует! Вы ничуть не лучше своих предшественников, да и предыдущие посланники ни в чем не превосходят вашего пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Every one cried lies to the Messengers, and My threat came true.
Все они сочли лжецами посланников, и сбылась Моя угроза.
One of them lies in the heart of the fabulous Bohemian Switzerland.
Одно из них лежит в сердце сказочной Чешской Швейцарии.
Its leaders should focus on one key issue managing Nigeria's oil revenues.
Лидеры страны должны сосредоточиться на основном вопросе управлении доходами от добычи нефти.
should the Forum focus on recommendations for one week of the session?
Следует ли Форуму посвящать рекомендациям одну неделю работы?

 

Related searches : His Focus Lies - Its Focus Lies - Main Focus Lies - Focus Lies Upon - Focus Lies With - Focus Lies On - Primary Focus Lies - One Focus - One Main Focus - One-sided Focus - Lies Behind - Therein Lies - Lies Beyond