Translation of "one thing left" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Left - translation : One thing left - translation : Thing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's one thing left! | Вам коечего не хватает. |
There's just one thing left | Остается только одно |
Only one thing left to do. | Осталось одну лишь игру отыграть . |
That left one last thing to do. | Оставалось последнее дело. |
I've only one thing left to do | Мне... мне осталось сделать только одно. |
I only have one thing left to do. | У меня осталось только одно дело. |
Very well, then we only have one thing left. | Очень хорошо, тогда остался только один вопрос. |
But once I get to the third thing, I've only got one thing left. | Но как только я выбрал второе, у меня остался только 1 выбор. |
This was one thing we had left and they have taken it too. | Они забрали единственное, что у нас оставалось. |
We still have one thing left... our determination to have the Germany we deserve. | У нас осталось только одно наша решимость иметь Германию, которой мы заслуживаем. |
What should I do with this thing on the left to have only one x there? | Вы могли просмотреть таблицу умножения на 3 и отыскать ответ. |
Then there's only one thing left for us to do, and that is to get married. | Тогда есть только одно, что остается для нас, и это вступить в брак. |
one thing! | Но всё же! |
One thing. | Только одна. |
We're goin be doin one thing and one thing only. | Мы будем делать только одно дело |
The only thing left to do is wait! | Остаётся только ждать! |
Can't be much gas left in this thing. | В этой штуке вряд ли хватит бензина. |
The only thing left of my movie career. | Все, что осталось от моей карьеры актрисы. |
It's about the only thing I've got left. | Чего я лишился, так это вещей. |
No one left. | Никто не ушёл. |
There's one left. | Остался один. |
There's one left. | Осталась одна. |
There's one left. | Осталось одно. |
One thing only... | Только одно... |
One more thing. | Ещё одна вещь. |
Only one thing. | Только одна вещь. |
One more thing. | И еще. |
One last thing. | И вот ещё что. |
One more thing | Ах да |
One more thing. | Ещё одно. |
One more thing. | Или я вас уволю! |
Not one thing. | Ничего? |
Except one thing. | За исключением одного. |
Just one thing. | Только один. |
Yes, one thing. | Да, ещё коечто. |
Not one thing. | Ни одной вещи. |
For one thing | Вопервых |
One more thing... | Да и ещё... |
One thing, though. | Минуточку. |
On one thing. | В одном! |
For one thing. | И её тоже. |
One more thing! | Ещё коечто. |
Just one thing. | Кроме одного. |
Just one thing. | Ещё одно. |
One more thing. | Один совет. |
Related searches : One Left - Are One Thing - Except One Thing - One Particular Thing - One Additional Thing - One Little Thing - One Thing Though - One Thing Remains - One Important Thing - Still One Thing - Is One Thing - Only One Thing - Just One Thing - One Other Thing