Translation of "one thing left" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's one thing left!
Вам коечего не хватает.
There's just one thing left
Остается только одно
Only one thing left to do.
Осталось одну лишь игру отыграть .
That left one last thing to do.
Оставалось последнее дело.
I've only one thing left to do
Мне... мне осталось сделать только одно.
I only have one thing left to do.
У меня осталось только одно дело.
Very well, then we only have one thing left.
Очень хорошо, тогда остался только один вопрос.
But once I get to the third thing, I've only got one thing left.
Но как только я выбрал второе, у меня остался только 1 выбор.
This was one thing we had left and they have taken it too.
Они забрали единственное, что у нас оставалось.
We still have one thing left... our determination to have the Germany we deserve.
У нас осталось только одно наша решимость иметь Германию, которой мы заслуживаем.
What should I do with this thing on the left to have only one x there?
Вы могли просмотреть таблицу умножения на 3 и отыскать ответ.
Then there's only one thing left for us to do, and that is to get married.
Тогда есть только одно, что остается для нас, и это вступить в брак.
one thing!
Но всё же!
One thing.
Только одна.
We're goin be doin one thing and one thing only.
Мы будем делать только одно дело
The only thing left to do is wait!
Остаётся только ждать!
Can't be much gas left in this thing.
В этой штуке вряд ли хватит бензина.
The only thing left of my movie career.
Все, что осталось от моей карьеры актрисы.
It's about the only thing I've got left.
Чего я лишился, так это вещей.
No one left.
Никто не ушёл.
There's one left.
Остался один.
There's one left.
Осталась одна.
There's one left.
Осталось одно.
One thing only...
Только одно...
One more thing.
Ещё одна вещь.
Only one thing.
Только одна вещь.
One more thing.
И еще.
One last thing.
И вот ещё что.
One more thing
Ах да
One more thing.
Ещё одно.
One more thing.
Или я вас уволю!
Not one thing.
Ничего?
Except one thing.
За исключением одного.
Just one thing.
Только один.
Yes, one thing.
Да, ещё коечто.
Not one thing.
Ни одной вещи.
For one thing
Вопервых
One more thing...
Да и ещё...
One thing, though.
Минуточку.
On one thing.
В одном!
For one thing.
И её тоже.
One more thing!
Ещё коечто.
Just one thing.
Кроме одного.
Just one thing.
Ещё одно.
One more thing.
Один совет.

 

Related searches : One Left - Are One Thing - Except One Thing - One Particular Thing - One Additional Thing - One Little Thing - One Thing Though - One Thing Remains - One Important Thing - Still One Thing - Is One Thing - Only One Thing - Just One Thing - One Other Thing