Translation of "one little thing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There's just one little thing more.
Есть еще небольшая деталь.
Questioner I want to say one little thing.
Я бы хотела сказать кое что...
But if I could suggest one little thing.
Несомненно. Но я бы предложил коечто. Да?
Boy, if you got it all figured out, there's just one thing wrong, one little thing.
Ты можешь сделать, что хочешь. Но коечто в чем ты ошибся.
Oh, there's one other little thing we shall want.
И ещё нам потребуется одна мелочь.
Little thing?
Ерунды?
Except for one little thing, you had my legs pulled.
Кроме одной мелочи.
Poor thing. Poor little thing.
Бедняжка.
POOR LITTLE THING.
Бедняжка.
Poor little thing.
Ах, бедняжка!
That little thing?
По моему это черепаха!
Any little thing.
Любую мелочь.
You poor little thing.
Моя бедняжка.
You quaint little thing.
Ты необыкновенная малышка.
The poor little thing.
Бедная детка.
How's every little thing?
Как ваши дела?
How's every little thing?
Хорошо.
You ungrateful little thing.
Ты неблагодарная маленькая дрянь.
This helps to say you're bigger than just one little thing over here.
Опять таки, внешняя оценка. Это помогает понять, что вы не такая мелкая фирма.
Old folks died off and little fellas come. We was always one thing.
Старики умирают, а малыши рождаются, и мы всегда были одним целым.
I wonder who ever thought up that little phrase. I know one thing.
Понимаю, что от этого ничуть не легче.
If you do one thing that I don't approve of while I'm gone... the least little thing, mind you...
Если ты совершишь какуюнибудь глупость в мое отсутствие... которая мне явно прийдется не по нутру...
How's every little old thing?
Как твой маленький, сморщенный стручок?
Take this funny little thing.
Да, мне знакома эта цитата, сэр.
Oh, that poor little thing.
Бедняжки. Но, тетя!
Oh, you sweet little thing.
Ах ты сладенький.
I'll do that little thing.
Я выполню твою просьбу.
Handy little thing, isn't it?
У добная вещица...
Plump little thing, wasn't she?
Решительная малютка, да?
Oh, the poor little thing..
О, бедняжка...
A little thing out back.
Туалет во дворе.
Any little thing at all.
Любая мелочь.
Pretty little thing, isn't she?
Красавица, не так ли?
Oh, this is a little pony, little pony very cute little thing.
О, а это маленькая пони, очень милая.
You can, but it becomes a little bit confusing. You have to realize one thing.
Хотя... можно, только рискуете запутаться.
Just a little thing about time.
Совсем немного о времени,
Now, a little more difficult thing.
Сейчас усложним задачу
Delightful little thing, don't you think?
Очаровательная маленькая вещичка, ты так не думаешь?
You're such a cute little thing.
Ты такая милая девочка.
Mincia is a poor little thing.
Минча бедная маленькая тварь.
Maybe she remembers some little thing.
Может она ещё чтонибудь вспомнит.
one thing!
Но всё же!
One thing.
Только одна.
We're goin be doin one thing and one thing only.
Мы будем делать только одно дело
Even the merest little thing irritated him.
Даже незначительная мелочь раздражала его.

 

Related searches : Little One - A Little Thing - Poor Little Thing - Every Little Thing - Are One Thing - Except One Thing - One Particular Thing - One Additional Thing - One Thing Though - One Thing Remains - One Important Thing - Still One Thing - Is One Thing - Only One Thing