Translation of "one time effect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That's one effect.
Это первый эффект.
So that's one effect.
Вот он первый эффект.
The treaty was in effect for one year.
В молодости был пастухом.
(c) Effect improvements in the postal system so that mail from one ECO country is delivered to another ECO country within one week apos s time.
с) предусматривалось бы улучшение функционирования почтовой системы, с тем чтобы почтовые отправления из одной страны ОЭС доставлялись в другую страну ОЭС в течение одной недели.
In effect, one buys the index of the market.
Иными словами, вы покупаете индекс рынка.
First one is a thing called a novelty effect.
Первое это так называемый эффект новизны.
In fact, with both time shifts in effect, summer time was two hours ahead of standard time in the USSR.
Однако стрелки часов остались на летнем времени и после 31 августа 1917, что, возможно, было связано с политическим кризисом в стране.
One time?
Как то раз?
It is, on the one hand, a biological effect, and a very large one.
С одной стороны, это биологический эффект, к тому же масштабный.
Now, Stage One, you'll notice, says, in effect, Life Sucks.
Как вы поняли, девиз Уровня Один, это фактически Жизнь дерьмо .
Each of these techniques has they operate at one stage of the feedback loop, but they have the net effect of minimizing total time.
Каждый из этих методов имеет они работают на одном из этапов петля обратной связи, но они иметь чистый эффект к минимуму общее время.
One more time.
Ещё раз.
One more time!
Ещё раз!
One more time?
Ещё разок?
One more time?
Ещё раз?
Total, one time
Всего, по всем фондам
One more time.
Повторяем сцену.
One more time.
Ещё разок.
One more time.
Еще раз.
One more time.
Добре.Отначало.
One last time.
Это в последний раз.
What's the effect of that? One is a decline in order.
И что же получается в результате? Во первых, распростарение беспорядка.
The overall effect is one of splendidly rendered originality and authenticity...
В 1959 получил стипендию Мексиканского писательского центра и Фонда Рокфеллера.
He suggested that one can turn a problem into an effect.
Он предложил превратить проблему в инструмент её решения.
One effect, paradoxically, is that it produces paralysis, rather than liberation.
Во первых, как это ни парадоксально он скорее парализует чем освобождает.
This option does not take effect until the next time kttsmgr is started.
Эта опция не вступит в силу до следующей загрузки kttsmgr.
Every time you take a drug, you're walking into a possible side effect.
Каждый раз, когда вы принимаете таблетки, вы сталкиваетесь с возможными побочными эффектами.
Ellender says in effect that if you go fast enough time slows down.
Согласно этой теории, если двигаться достаточно быстро, время замедляется.
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
And one time, one two three ..
И раз, раз, раз два три..
Those of us who supported this policy generally knew that history and economic theory implied that such one time fiscal transfers have little effect, but we thought that this time might be different.
Однако мы полагали, что в тот раз ситуация окажется иной.
Those of us who supported this policy generally knew that history and economic theory implied that such one time fiscal transfers have little effect, but we thought that this time might be different.
Те из нас, кто выступал в поддержку подобного шага, в общей сложности понимали, что, как показывают исторический опыт и экономическая теория, подобные единовременные финансовые переводы являются малоэффективными. Однако мы полагали, что в тот раз ситуация окажется иной.
Enabling an effect is a matter of assigning an element with an ID name and one line of code for the effect.
Для активации эффекта необходимо указать идентификатор элемента ID и одну строку кода с указанием необходимой функции.
( One More Time, OK?
( One More Time, OK?
That was one time!
Да это было всего раз!
One more time now.
Ещё раз.
One at a time.
Ктото один.
Just one more time.
Только один разок.
Total expenditure effect End benefit effect
Эффект сложности сравнения заменителей
Just what one needs from time to time.
Знаете, временами нужно расслабиться.
March of the Pigs has an unusual meter, alternating three bars of 7 8 time with one of 8 8 (in effect, a 29 8 time signature), and has a BPM rate of 269.
March of the Pigs имеет необычный ритмический рисунок чередуя три такта 7 8 времени с одним 8 8 (по сути, 29 8), всё это исполняется в темпе 269 ударов в минуту.
There are many more hours of cooling time than warming time, and day after day, this results in a cooling effect.
День за днём поверхность остывает.
Or you could do this as three one time. So what's three one time?
Или вы можете сделать это, как взять одну тройку. сколько будет 1 3?
(c) With effect from 1 January 2001, one half of the annual salary.
с) с 1 января 2001 года половину годового оклада.
In effect, this implied a net addition of only one P.4 post.
Таким образом речь идет о реальном увеличении только на одну должность С 4.

 

Related searches : Time Effect - Effect Time - One Time - One-off Effect - Effect Over Time - Effect Of Time - One-time Use - One-time Event - One-time Password - One-time Items - A One-time - One-time Purchase - One Time License - One Time Free