Translation of "only partially" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Only - translation : Only partially - translation : Partially - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is only partially right. | Том прав только отчасти. |
But our hopes were only partially fulfilled. | Но наши надежды оправдались лишь частично. |
In other words, Callisto is only partially differentiated. | Другими словами, Каллисто лишь частично дифференцирована. |
This has been only partially done in Srebrenica. | В Сребренице это сделано лишь частично. |
11. The recommendations have only been partially implemented. | 11. Эти рекомендации были выполнены лишь частично. |
It may affect an iris completely or only partially. | Может проявляться как полностью, так и частично. |
The recent rise in gold prices is only partially justified by fundamentals. | Нынешний подъем цен на золото только частично оправдан реальной ситуацией. |
Discharged again and a civilian... I decided to shave but only partially. | Демобилизованный и став снова гражданским я решил побриться, но постепенно. |
Unfortunately, the recommendations were accepted only partially by the main institutional stakeholders in Ecuador. | К сожалению, главные действующие в Эквадоре субъекты лишь частично приняли эти рекомендации. |
142. The requirements pointed out in the first report have only partially been met. | 142. Потребности, упомянутые в первом докладе, по прежнему удовлетворены лишь частично. |
The various Security Council resolutions concerning their inviolability continue to be only partially implemented. | Различные резолюции Совета Безопасности, касающиеся их неприкосновенности, по прежнему осуществляются лишь частично. |
That's partially correct. | Это отчасти верно. |
You're partially correct. | Ты отчасти прав. |
You're partially correct. | Отчасти вы правы. |
quot 3. Expresses concern that important elements of the Peace Accords remain only partially implemented | 3. выражает озабоченность тем, что важные элементы Мирных соглашений остаются выполненными лишь частично |
Yet many of these resolutions have not been implemented or have only been partially implemented. | Однако многие из этих резолюций остались невыполненными или были выполнены лишь частично. |
In the medically treated group, by comparison, diabetes resolved completely in only 1 percent and partially in only about 2 percent. | В группе, получавшей медикаментозное лечение, для сравнения, полное излечение от диабета наблюдалось только у 1 , и частичное лишь примерно у 2 . |
A clone of the Apple II with some modifications, it was only partially compatible with Apple. | Фактически свободным был только один соединитель Slot 6, традиционно используемый на Apple II для контроллера НГМД. |
By year five, the contribution from SIDS, including user subscriptions, will only partially cover operating costs. | К пятому году взнос СИДС, включая плату за пользование, лишь частично будет покрывать оперативные расходы. |
This has assisted States to cope only partially with the immediate negative impact of the sanctions. | Это помогло государствам лишь частично преодолеть непосредственное негативное воздействие санкций. |
He was partially clothed. | Он был частично одет. |
You are partially responsible. | Частично за это отвечаете вы. |
Tom is partially right. | Том отчасти прав. |
Tom partially blames himself. | Том отчасти винит себя. |
Tom was partially correct. | Том был отчасти прав. |
Tom is partially paralyzed. | Том частично парализован. |
Mark partially uploaded files | Помечать частично загруженные файлы |
Mark partially uploaded files | Помечать частично загруженные файлы |
Is it partially observable? | Является ли процесс подбрасывания монеты для определения её подделки частично наблюдаемым (partially observable)? |
Are they partially observable? | Частично наблюдаемыми? |
Reting was devastated by the Red Guards during the Cultural Revolution, and has only been partially restored. | Монастырь Ретинг был полностью опустошен Красной гвардией во время Культурной революции, и после этого был лишь частично восстановлен. |
The management plan addressed only partially the programme to be developed and it suffered from outdated information. | Что касается плана организационной деятельности, то в нем лишь частично освещались вопросы программы, которую предстояло разработать, а содержавшаяся в нем информация была устаревшей. |
Unfortunately this is not always the case. Sometimes a collection of sentences only partially constrains the world. | Иногда набор предложений только частично определяет мир. |
This partially cushions the downturn. | Это частично смягчит эффект кризиса. |
I've partially finished my work. | Я частично выполнил свою работу. |
Tom's door was partially open. | Дверь в комнату Тома была приоткрыта. |
The door was partially closed. | Дверь была полуприкрыта. |
This recommendation is accepted partially. | Эта рекомендация принимается частично. |
Number of victims partially identified | Число частично опознанных жертв |
Therefore, supporting documents for X21 balances were only partially available at the headquarters when financial statements were prepared. | Таким образом, на момент подготовки финансовых ведомостей штаб квартира располагала лишь частью подтверждающей документации в отношении необоснованного остатка расходов на счете Х21. |
Health care is only partially paid for directly by the beneficiary, in particular for special aspects of care. | Медицинская помощь лишь частично оплачивается непосредственно бенефициарием, в частности, в случае оказания специальных медицинских услуг. |
Thus a project can be financed partially under Lomé III and partially under Lomé IV, for example. | Таким образом, например, проект может частично финансироваться за счет средств quot Ломе III quot и частично за счет средств quot Ломе IV quot . |
I partially understand what he means. | Я частично понимаю, что он имеет в виду. |
1 hydro electric plant (partially cleared) | 1 гидроэлектростанция (частичное разминирование) |
Well, it was partially my fault. | Ну, отчасти это была моя ошибка. |
Related searches : Only Partially Available - Partially Completed - Partially Executed - Partially Occupied - Partially Filled - Partially Hydrogenated - Partially Covered - Partially Owned - Partially Saturated - Partially Different - Partially Reflective - Partially Satisfied - Partially Deaf