Translation of "partially completed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Completed - translation : Partially - translation : Partially completed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Transporter bridges were popular in France, where five were erected and another partially completed. | Наиболее популярными они были во Франции, где было создано пять летучих паромов. |
In 1910, when the new mosque was partially completed, the old mosque was demolished. | В 1910, когда новая мечеть была частично закончена, старая мечеть была уничтожена. |
Thus far, the review of current accounts has been completed, while the old outstanding accounts have only partially been completed, owing to the staff shortage. | На сегодняшний день завершен обзор текущих счетов, а обзор старых счетов завершен лишь частично ввиду нехватки персонала. |
Peter moved into the partially completed palace in 1712 and spent summers here until his death in 1725. | Пётр въехал в частично отделанный дворец в 1712 году и жил там каждое лето до самой смерти (1725). |
Respondents who complete the long census questionnaires are able to save their partially completed form and establish a password. | Респонденты, заполняющие длинный переписной лист, могут сохранить свой частично заполненный бланк и создавать пароль. |
For example, they can start the form at home, save their partially completed form and complete it from work. | Так, они могут начать заполнение бланка дома, сохранить свой частично заполненный бланк и завершить его заполнение на работе. |
The Public Works Administration, part of the U.S. government, partially financed construction, which was completed during the Great Depression, in 1938. | Управление общественных работ (часть правительства США) частично профинансировало строительство, которое осуществлялось во время Великой депрессии, в 1938 году. |
That's partially correct. | Это отчасти верно. |
You're partially correct. | Ты отчасти прав. |
You're partially correct. | Отчасти вы правы. |
Dominion was already partially completed by Todd Porter's previous employer, 7th Level, and was expected to take 50,000 and three months to complete. | Dominion был уже практически закончен предыдущей студией Портера 7th Level и на завершение планировалось потратить 50,000 и три месяца работы. |
The short premiered in a partially completed edit at the SIGGRAPH convention in August 1988 to a standing ovation from scientists and engineers. | Премьера не до конца завершённого мультфильма на конференции SIGGRAPH в августе 1988 года завершилась под овации учёных и инженеров. |
Construction began in 1887 and was completed in 1897, although the installed fittings had been partially operative some years before completion of the port. | Строительство началось в 1887 м и было закончено в 1897 году, однако некоторые портовые установки частично функционировали ещё за несколько лет до завершения всех работ. |
He was partially clothed. | Он был частично одет. |
You are partially responsible. | Частично за это отвечаете вы. |
Tom is partially right. | Том отчасти прав. |
Tom partially blames himself. | Том отчасти винит себя. |
Tom was partially correct. | Том был отчасти прав. |
Tom is partially paralyzed. | Том частично парализован. |
Mark partially uploaded files | Помечать частично загруженные файлы |
Mark partially uploaded files | Помечать частично загруженные файлы |
Is it partially observable? | Является ли процесс подбрасывания монеты для определения её подделки частично наблюдаемым (partially observable)? |
Are they partially observable? | Частично наблюдаемыми? |
This partially cushions the downturn. | Это частично смягчит эффект кризиса. |
I've partially finished my work. | Я частично выполнил свою работу. |
Tom's door was partially open. | Дверь в комнату Тома была приоткрыта. |
Tom is only partially right. | Том прав только отчасти. |
The door was partially closed. | Дверь была полуприкрыта. |
This recommendation is accepted partially. | Эта рекомендация принимается частично. |
Number of victims partially identified | Число частично опознанных жертв |
Thus a project can be financed partially under Lomé III and partially under Lomé IV, for example. | Таким образом, например, проект может частично финансироваться за счет средств quot Ломе III quot и частично за счет средств quot Ломе IV quot . |
I partially understand what he means. | Я частично понимаю, что он имеет в виду. |
1 hydro electric plant (partially cleared) | 1 гидроэлектростанция (частичное разминирование) |
Well, it was partially my fault. | Ну, отчасти это была моя ошибка. |
'His right eyelid is partially paralyzed. | Его правое веко частично парализовано. |
Actions completed Actions to be completed | Меры, которые предстоит принять |
... (partially legible) He will judge ... revealed sins. | Данная казнь была известна в Вавилонии, Греции, Палестине, Карфагене. |
Some of the marks are partially healed. | Некоторые из ран частично зажили. |
The interiors were partially finished in 1699. | Оформление интерьера частично закончилось в 1699 году. |
The recommendation has therefore been partially implemented. | Таким образом эта рекомендация была частично выполнена. |
But our hopes were only partially fulfilled. | Но наши надежды оправдались лишь частично. |
And then I partially restructured the face. | Затем я частично переделал лицо. |
Completed | ВР |
Completed | Пройдена |
completed | готово |
Related searches : Partially Executed - Partially Occupied - Partially Filled - Only Partially - Partially Hydrogenated - Partially Covered - Partially Owned - Partially Saturated - Partially Different - Partially Reflective - Partially Satisfied - Partially Deaf