Translation of "open a trade" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Trade treaty leak suggests a dim future for open knowledge
Слив информации о торговом соглашении рисует мрачное будущее для открытого знания
Small countries tend to be open to trade.
Небольшие страны склонны быть открытыми торговле.
Many would prefer privileged relationships to open trade.
Многие предпочли бы привилегированные отношения биржевой торговле.
An open and equitable trade system is a powerful engine of economic growth.
Мощным локомотивом экономического роста является открытая и справедливая система торговли.
Trade borders between countries have become increasingly more open.
Торговые границы между странами становились все более открытыми.
Whether trade will recover next year is an open question.
По прежнему остается открытым вопрос, сможет ли торговля восстановить свои позиции в следующем году.
TRADE CEFACT 2005 5 Open Development Process of UN CEFACT
TRADE CEFACT 2005 5 Открытый процесс разработки СЕФАКТ ООН
Contrary to appearances, open sectoralism is not a first step to more comprehensive trade agreements.
Вопреки первому впечатлению, политика открытых секторов не является первым шагом к более общим торговым соглашениям.
After all, actions are also necessary to roll back open trade.
Кроме того, необходимы также действия для возвращения назад открытой торговли.
This will open up new opportunities for trade and inward investment.
Это откроет новые возможности для торговли и притока инвестиций.
Myth 3 Free trade requires that other countries also open their markets.
Миф 3 Для свободной торговли необходимо, чтобы другие страны тоже открыли свои рынки .
The aim is to removeobstacles to open trade, particularly tobenefit developing countries.
На даннуюпрограмму Европейский Союз ассигновал один миллиард евро.
The main instruments for such developments are freer global trade and a more open exchange of ideas.
Основными инструментами такого развития являются более свободные условия торговли и более открытый обмен идеями.
For advocates of open markets and free trade this experience poses major challenges.
Для сторонников открытых рынков и свободной торговли такое положение вещей представляет собой серьезную проблему.
We challenged Castro to open the Cuban economy and allow independent trade unions.
Мы потребовали от Кастро сделать кубинскую экономику открытой и создать независимые профсоюзы.
Sri Lanka remained open to trade and investment as a means to achieve the goals of poverty reduction.
Шри Ланка остается открытой для инвестиционных и торговых потоков, помогающих ей в решении задач в области борьбы с нищетой.
And by joining the OECD, they were affirming a common commitment to democracy, open markets and free trade.
Вступая в ОЭСР, они подтверждали признание принципов демократии, свободной рыночной экономики и свободной торговли.
We hope that that system will promote trade liberalization and facilitate the creation of an open and transparent system of trade.
Надеемся, что деятельность этой системы будет способствовать либерализации торговли и созданию открытой и транспарeнтной торговой системы.
The World Trade Organization, to be founded next year, should from the outset be a broadly representative and open trade institution based on equality and mutual benefit.
Всемирная торговая организация, которая начнет создаваться в будущем году, должна с самого начала быть широко представительным и открытым торговым институтом, основанным на принципах равноправия и взаимной выгоды.
Third, the Euro area is about as open to international trade as the US.
В третьих, еврозона приблизительно также открыта для мировой торговли как и США.
There should also be an open, predictable and non discriminatory financial and trade system.
Кроме того, следует создать открытую, предсказуемую и недискриминационную финансовую и торговую систему.
US policy to open trade with Viet Nam is affecting the sawn hardwood industry.
Политика США, направленная на развитие торговли с Вьетнамом, сказывается и на секторе пиломатериалов лиственных пород.
In the context of Arab bilateral agreements, the Syrian Lebanese free trade zone will open up further trade between the two countries.
В рамках двусторонних договоров арабских стран сирийско ливанская зона свободной торговли откроет новые возможности в торговле между двумя странами.
(ii) creating and implementing an aid for trade fund (that is additional to aid for development) to help developing countries adjust to a more open global trade regime
ii) создания и использования фонда помощи торговле (т.е.
This is whythe EU is a firm supporter of the World Trade Organisation (WTO), which laysdown a set of rules to help open upglobal trade and ensure fair treatmentfor all participants.
Однако содействие развитию это не толькоснабжение чистой водой и строительство дорог с твердым покрытием, как бы важны они ни были.
Even if other economies are closed, open economies still profit from their own free trade.
Даже если экономики других стран являются закрытыми, страны с открытой экономикой продолжают получать прибыль от своей собственной свободной торговли.
A trade...
Мадам Моран вы чудовище.
Also for approval is document TRADE CEFACT 2005 4, which contains a proposal for the Open Development Process under UN CEFACT.
Для утверждения также предлагается документ TRADE CEFACT 2005 4, в котором содержатся предложения, касающиеся открытого процесса разработки СЕФАКТ ООН.
Specific trade policies should be agreed upon to help the least developed countries to benefit from a more open trading environment.
Конкретная политика в области торговли должна быть согласована, с тем чтобы помочь наименее развитым странам выиграть от более открытой торговой среды.
And we must stand against protectionism. Without open trade, growth and development could break down entirely.
И мы не должны допустить возрождения протекционизма. Без открытой торговли экономический рост и развитие могут полностью прекратиться.
The sustainable development of our peoples requires an open international trade system based on standard rules.
Для устойчивого развития наших народов требуется система открытой международной торговли, основанная на стандартных правилах.
It is made of comprehensive education, open borders, free movement, science based industries and competitive trade.
Она опирается на всестороннее образование, открытые границы, свободу передвижения, наукоемкие отрасли и конкурентоспособность предприятий в отрасли.
It had strongly supported trade negotiations with countries and trade blocs in the region and abroad, and was pursuing open sky agreements with several States.
Он оказал существенную поддержку торговым пере говорам со странами и торговыми блоками в регионе и за границей и заключил с рядом государств соглашения в рамках режима открытого неба .
While a nation has a clear interest in the benefits of free and open trade, it also has a vital interest in its citizens safety.
В то время как любое государство заинтересовано в преимуществах свободной и открытой торговли, его основным интересом является безопасность его граждан.
Open File Open equivalent open a calendar file in the current window.
Открыть Эквивалент Файл Открыть открыть файл календаря в текущем окне.
With a decisive turn towards open trade and market liberalization in 1991, India finally broke free of the shackles of a failed economic strategy.
А когда в 1991 году страна решительно повернулась в сторону открытой торговли и рыночной либерализации, она окончательно избавилась от оков провалившейся экономической стратегии.
To open a new list, choose File Open....
Открыть новый список можно командой меню Файл Открыть....
Open Recent File Open a recently used file
Открыть последний файл
An open MTS was not sufficient to assure gains from trade to developing countries and address the issue of marginalization of many countries from international trade.
Недостаточно лишь создать открытую МТС для того, чтобы обеспечить выгоды от торговли для развивающихся стран и решить проблему маргинализации многих стран в международной торговле.
In 1857, Alphonse Fournaise bought land in Chatou to open a boat rental, restaurant, and small hotel for the new tourist trade.
В 1857 году Альфонс Фурнез купил землю в Шату чтобы открыть прокат лодок, ресторан и небольшой отель для туристов.
The window of opportunity is now open for many developing countries to enhance their trade and development.
Перед многими развивающимися странами открываются сейчас возможности для расширения торговли и укрепления процесса развития.
Got a trade?
Кем работаешь?
Open a song
Открыть песню
Open a window.
Открой окно.
Open a window.
Откройте окно.

 

Related searches : Open Trade - Open Trade Equity - A Trade - Trade(a) - Open(a) - A Trade Fair - Initiate A Trade - Entering A Trade - A Trade Union - Place A Trade - Learn A Trade - Execute A Trade - Make A Trade - Enter A Trade